Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - Gratulation ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Gratulation – Grummel. 93
Gratulation (pl. -er) s. f.", lat.
gratulatio.
Gratulera (-r, -de, -t, -d)^v.
a., lat. gratulari.
Gravamen (pl. lika) s. n., lat.
Gravation (pl. -er) s. f.", af
lat. gravare, trycka.
Gravera (-r, -de, -t, -d) v. a.,
fr. graver.
Gravering (pl. -ar) s. f.**
Gravitetisk (n. -t) a., af lat.
gravis, vigtig.
Gravyr (pl. -er) s. m., fr. gra
77747°e.
Gravör (pl. -er) s. m., fr. gra
?763267°.
Greflig (n. -t) a.
Grefskap (pl. lika**) s. m."*
Grefve (pl. -ar) s. m., n.sax.
grefe.
Grefvinna (pl. -or) s. f.
Gren (pl. -ar) s. m., isl. grein.
Grena sig (-r, -de, -t) v. r.
Grenadier (pl. -er) s. m., fr.
Grenig (n. -t) a.
Grensle adv.
Grep (pl. -ar) s. f., af gripa.
Grepe (pl. -ar) s. m., af gripa.
Grepp (pl. lika) s. n., af gripa.
Gridelin (n. -t) a., fr. gris de
lin.
Griffel (pl. -flar) s. m., t.
Grift (pl. -er) s. f.**, fsv. gript,
isl. gröptr.
Griljera (-r, -de, -t, -d) v. a.,
fr. griller.
Grill (pl. -er) s. m., t. grille.
Grimas (pl. -er) s. m., fr. gri
??? (1G62.
Grimma (pl. -or) s. f., fsv. grima.
Grimskaft (pl. lika) s. n., af
skaft.
Grin (pl. lika) s. n.
Grina (-r, -de, -t) v. n., isl.
grina.
Grind (pl. -ar) s. f., isl.
Grinig (n. -t) a. i
Grip (pl. -ar) s. m., fsv. griper,
isl. gripr.
Gripa (-er, grep, gripit, gri
pen) v. a., isl. gripa.
Gris (pl. -ar) s. m., isl. griss.
Grisa (-r, -de, -t) v. n.
Grisett (pl. -er) s. f., fr. grisette.
Grissla (pl. -or) s. f., d. grissel.
Gro (-r, -dde, -tt) v. n., isl.
groa.
Grobian (pl. -er) s. m., t.
Groda (pl. -or) s. f., nor. gro,
fht. chróta.
Grodd (pl. -er) s. m.
Grof (n. -t, komp. gröfre, su
perl. grÖfst) a., fsv. grover,
isl. grofr.
Grofhet (pl. -er) s. f.**
Grofhylt (n. lika) a., af hy.
Grofsikt (pl. -ar) s. m., af sikt.
Grogg (pl. -ar) s. m., eng. grog.
Groll (utan pl.) s. n., t.
Grop (pl. -ar) s. f., isl. gróf.
Gropig (n. -t) a.
Gross (pl. lika) s. m., t.
Grossess (pl. -er) s. m., fr.
grossesse.
Grosshandel (utan pl.) s. m.*",
af handel.
Grosshandlare (pl. lika**) s. m.
Grossör (pl. -er) s. m., fr. gros
S?67°.
Grotesk (n. -t) a., fr. grotesque.
Grotta (pl. -or) s. f., ital.
Grubbel (utan pl.) s. n.*".
Grubbla (-r, -de, -t) v. n., t.
grübeln.
Gruflig (n. -t) a.
Grufva (pl. -or) s. f., fsv. gru
va, t. grube.
Grufva sig (-r, -de, -t) v. r.,
t. grauen.
Grumla (-r, -de, -t, -d) v. a.
O. I’.
Grumlig (n. -t) a.
Grummel (utan pl.) s. n.", ital.
gromma.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>