Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - Reda ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Reda–Rege 1. 177
Reda (utan pl.) s. f. |
Reda a. oböjl., fsv. reba, jfr |
n.sax. rede.
Reda (-er, -de, -t, -d) v. a.,
fsv. reba, räkna, isl. reiða.
Redaktion (pl. -er) s. f.", fr.
rédaction.
Redaktör (pl. -er) s. m., fr.
rédacteur”. -
Redan adv., t. bereits.
Redare (pl. lika**) s. m.
Redbar (n. -t) a., af fsv. reba,
räkna, egentl. som kan gälla så
som penningar.
Redbarhet (pl. -er) s. f.**
Redd (pl. -er) s. f., n.sax. rede,
Teide.
Rederi (pl. -er) s. m.
Redgarn (utan pl.) s. m., af garn.
Redig (n. -t) a.
Redigera (-r, -de, -t, -d) v. a.,
fr. rédiger, af lat. redigere.
Redigering (pl. -ar) s. f.**
Redikyl (pl. -er) s. m., lat. reti
culum, litet nät.
Redlig (n. -t) a.
Redlighet (utan pl.) s. f.**
RedlÖs (n. —t) a., af lös.
Redo a. oböjl. o. adv., af reda, a.
Redobogen (n. -et) a., fsv.
redhubuin, isl. reiðubuinn.
Redogöra (-gjör, -gjorde,
-gjort, -gjord) v. n., af göra.
Redogörelse (pl. -r) s. f."
Redovisa (-r, -de, -t, -d) v. a.
o. m., af visa.
Redovisning (pl. -ar) s. f.**
Redskap" (pl. lika**) s. n.**, fsv.
rebskaper, t. geräthschaft.
Reducera (-r, -de, -t, -d) v. a.,
lat. reducere.
Reduktion (pl. -er) s. f."
Reel (n. -t) a., fr. réel.
Ref [met-] (pl. -var) s. f., jfr |
ref, längdmått. |
Reffslitning] (pl. lika) s. m., isl.
rif. |
Ref [grund] (pl. lika) s. n., isl.
rif.
Ref [i segel] (pl. lika) s. n., n.sax.
7°eff.
Ref [längdmått] (pl. lika) s. n.,
af rep.
Ref [refben] (pl. lika) s. m., fsv.
o. isl. rif.
Ref [stjelk] (pl. lika) s. n., t. rebe.
Refben (pl. lika) s. n., af ben.
Referat (pl. lika**) s. n., nylat.
referatum.
Referent (pl. -er) s. m.
| Referera (-r, -de, -t, -d) v. a.,
fr. référer, af lat. ~referre.
Reffla" (pl. -or) s. f., t. riefe.
Reffla" (-r, -de, -t, -d) v. a.
Reflektera (-r, -de, -t) v. n.,
lat. reflectere.
Reflexion (pl. -er) s. f."
Refning (pl. -ar) s. f.**, af refva,
mäta.
Reform (pl. -ar) s. m., af t.
reif, ring, och wurm, mask.
Reform (pl. -er) s. m., fr. ré
forme.
Reformation (pl. -er) s. f."
Reformera (-r, -de, -t, -d) v.
a., fr. réformer, af lat. refor
mGt1”e,
Refräng (pl. -er) s. m., fr. re
frain.
Refva (pl. -or) s. f., af rifva.
Refva, ### (-r, -de, -t, -d)
v. a., af ref, längdmått.
Refva [segel] (-r, -de, -t, -d)
v. a., n.sax. reffen.
Refvel (pl. -flar) s. m.", t.
riffel.
Refvig (n. -t) a., af ref, stjelk.
Regal (n. -t) a., lat. regalis.
Regalier (end. pl.) s. m., lat.
regalia, af reæ, konung.
Regel [bom] (pl. -glar) s. m.*",
isl. regla.
Regel [föreskrift] (pl. -gler) s.
m.*", lat. regula.
12
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>