Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - Vissnad ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
246 ViS Snad –Vulkan.
Vissnad (n. -t) a.
Vist (utan pl.) s. m., eng. whist.
Vistas (-as, -ades, -ats) v. dep.,
af g. v. visa, vara.
Vistelse (pl. -er) s. f.**
Visthus (pl. lika) s. n., af isl.
vist, mat, och hus.
Vite (pl. -n) s. m., fsv. viti, isl.
viti, af vita, straffa.
Vitja (-r, -de, -t, -d) v. a., fsv.
o. isl. vitia, besöka.
Vitna (-r, -de, -t, -d) v. a., af
isl. vita, intyga, straffa.
Vitne (pl. -n) s. n., isl. vitni.
Vitriol (utan pl.) s. m., medelt.
lat. vitriolum, af lat. vitrum, glas.
Vitsord (pl. lika) s. n., af isl.
vita, intyga, straffa, och ord.
Vitsorda (-r, -de, -t, -d) v. a.
Vitten (pl. -tnar) s. m., n.sax.
*vitte.
Vitter (n. -t) a., fsv. viter, för
ståndig, af vita, veta.
Vitterhet (utan pl.) s. f.**
Vitterlek (utan pl.) s. m., fsv.
viterleker, isl. vitrleikr, klokhet.
Vittra" (-r, -de, -t) v. n., t.
verwittern, af wetter, väder.
Vittring * (utan pl.) s. f.**
Viver (utan pl.) s. m., fr. vivre,
af lat. vivere, lefva.
Vokal (pl. -er) s. m., lat. vocalis
### sjelfljudande bokstaf.
Vokalisk (n. -t) a.
Volang (pl. -er) s. m., fr. volant,
fladdrande.
Volontär (pl. -er) s. m., fr. volon
taire.
Volt (pl. -er) s. m., fr. volte.
Voltigera (-r, -de, -t) v. n., fr.
voltiger.
Voluminös (n. -t) a., fr. volumi-
?? @?!3-,
Volym (pl. -er) s. m., fr. volume,
af lat. volumen.
Votera (-r, -de, -t, -d) v. a., fr.
voter, af lat. votum.
Votering (pl. -ar) s. f.**
Votum (pl. lika) s. n., lat.
Vrak (pl. lika) s. n.
Vraka (-r, -de, -t, -d) v. a., af
vräka.
Vred (pl. lika) s. n., af vrida.
Vred (utan n.) a., fsv. vreper.
isl. reiðr, af riða, vrida.
Vrede (utan pl.) s. m., fsv. vrepi,
raipi, isl. reiði.
Vredgas (-as, -ades, -ats) v.
dep.
Vrenskas * (-as, -ades, -ats)
v. dep., t. wrinschen, brenschen.
Vresig (n. -t) a.
Vresighet (utan pl.) s. f.**
Vret (pl. -ar) s. m., fsv. vreter,
isl. reita, reiti.
Vricka (-r, -de, -t, -d) v. a. o.
n., urspr. vridka, freqventativ af
vrida.
Vrida (-er, vred,vridit,vriden)
v. a. o. m., anglos. vriðan, isl.
riða.
Vridning (pl. -ar) s. f.**
Vrist (pl. -er) s. f., af vrida, isl.
rist.
Vrå (pl. -ar) s. f., fsv. vra, isl. rå.
Vråk [fågel] (pl. -ar) s. m.
Vråk [å is] (pl. -ar) s. f., af
vräka.
Vrål (utan pl.) s. n.
Vråla (-r, -de, -t) v. n.,
, vrale.
Vrång (n. -t) a., fsv. vranger,
isl. rangr.
Vrångoed (pl. -er) s. m., af ed.
Vrångvis (n. -t) a., af vis.
Vräka (-er, -te, -t, -t) v. a. o.
m., fsv. vraka, vræka, isl. reka.
Vräkning (pl. -ar) s. f.**
Vränga (-er, -de, -t, -d) v. a.,
af vrång, fsv. vrængia.
Vrängning (pl. -ar) s. f.**
Vulgär (n. -t) a., fr. vulgaire, lat.
vulgaris.
Vulkan (pl. -er) s. m., af lat.
Vulcanus, eldens gud.
d.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>