- Project Runeberg -  Sverge och Ryssland 1595-1611 /
166

(1907) [MARC] Author: Helge Almquist - Tema: Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V. Fälttåget i Ryssland 1609—10. De la Gardie och Skopin-Sjujskij. Moskvas befriande och slaget vid Klusjino (Mars 1609—juni 1610)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

166

sin herre och smädade tsar Vasilij,1 medgåfvo kommissarierna
till sist, att denna formella fråga lämnades därhän, blott man
ändtligen kunde komma ordentligt till tals.2 Samtidigt sökte
de genom några ryska köpmän, som tillhörde tsar Vasilijs parti,
inverka på stämningen i Ivangorod.8 Men i själfva verket
misströstade de om möjligheten att på något sätt främja sina
hemliga planer. Ännu sedan kommissarierna gifvit efter i
formfrågorna, ville Chovanskij icke inlåta sig på några förhandlingar
och besvärade sig öfver att Aminov och andra ryssar höllos
fångna i Narva. Den långdragna skriftväxlingen hade urartat
till ett utbyte af otidigheter. Svenskarnas tålamod var till sist
uttömdt, och kommissarierna lämnade Narva 12 okt. 1609. Till
afsked hade de sändt den tredskande vojvoden ett sista bref,
som öppenhjärtigt uttalade deras mening om tsar Dmitrij och
drastiskt utmålade de fasor, som väntade ryssarna under polskt
tyranni.4

Ivangorods påtänkta öfverrumpling var ett viktigt led i en
stor plan, som afsåg att bringa alla ryska gränsfastningar i
svenskarnas händer. Därvid skulle de nya hjälptrupper, som

1 Chovanskij svarade 30 sept. på en kommissariernas skrifvelse: ». . . .

i huilket breff inthet annedt är ähn wårt folk till att förföhre och det ene
herskap emot thet andre oprethe; och der till den store arf herrens Zar och

Storfurstens Demetri Iwanowitz, i samme breff hans zarske högheets nampn
och titteli icke schrifwet; uthan i samme breff äre schrifne månge spåtske
ordh. Wy hafwe och förståt, att i hafwe förmelt Knes Watsily Iwanowitz
nampn, huilken är wår herres Zar och Storfurstes Demitri förräderä, såssom
fahnin hafwer warit Christi förräderä, och then lofliga christenhetenes
för-derfwere.»

2 Kommissarierna skrefvo 3 okt. till Chovanskij: ». . . Män alden-

stundh thu hafwer neeket att wele handle med oss, efter wy uthi wåre breff

hafwe nempdt Knes Wasilie Iwanowitz, så achte wy nu inthet samme Knes

Wasilie Iwanowitz, uthan låthe honom bliffwe uthi sitt wärde, hüadh han
kan wara för een man. Uthan begiere nu her med af tigh wetta, om thu

wilt komma till att handle med oss på wår Stormechtighe Konungh och
Herres Konung Carls i Swerigis wegner, om godha saker.»

8 Dessa ryska köpmän hade medföljt Evert Horn från Ryssland.

4 I detta bref, dateradt 10 okt. heter det: ». . . thu giör såssom
ulff-wen roper: lamb, lamb, så giör och thu altidh om then skelmen och
chris-telige trosförstöreren: Demitri, Demitri. Och thett man ännu som tilförende
skall seye tig rent uth sanningen, så är samme Demetri icke then rette Demetry,
som I alle meene, dy de Poler hafwe sielffwe uthtryckeligen och
oppenbar-ligen sagt, att han icke är then rette Demetri, uthan the haffwe sådane märer
och strenitzer i Polen, så att een kan kasta 15 sådane Demitri på een natt,
efter som thet i hele Muskowieland allom witterligit är om sådane the
Polers grofwe och skamlige ordh, det är nu Ider Demetri, som I lithe opå».

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:53:57 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sveroryss/0202.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free