Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - E - ersättningstalan ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ersättningstalan
exempel
nización* -nings! talanreclamación* de daños
y perjuicios
ertappj|a tr sorprender (coger [ej riopl]) [al [-improviso]-] {+im-
proviso]+} ; F pillar, agarrar [alla ngn i färd med
att göra ngt a alg haciendo u/c]; ~ på bar gärning
sorprender (atrapar) en flagrante delito (in
fra-ganti; F con las manos en la masa) -ande
captura* [in fraganti], presa*
erupt||ion erupción* -iv a eruptivo
erövrl|a conquistar; [intaga äv] tomar; E vinna]
ganar; granjear -are conquistador -ing
conquista* äv bildl; toma* -ingslkrig guerra* de
conquista* -ings|lysten a ávido (sediento) de
conquistas* -ings politik política* de agresión*
(conquistas*) -ingsltåg expedición* de
conquista*
eskader escuadra*; flyg grupo [de escuadras*]
-chef comandante de escuadra* (grupo)
eskimå -isk a esquimal -kvinna mujer* esquimal
eskort escolta*, convoy -era tr escoltar,
acompañar en convoy
espartogräs bot esparto, alfa*
esperantüist esperantista!*] -o esperanto
esplanad explanada*, paseo
1 espri Espiritualitet] ingenio, espíritu
2 espri [fjäder] penacho, copete
ess mus mi bemol
essay = essä
esse; vara i sitt ~estar en su elemento (a sus anchas,
como el pez en el agua*)
essens esencia*
essä ensayo -ist ensayista[*]
ester kern éster, éter compuesto
estet = -iker -ik estética* -iker esteta -isk a estético
Estland Estonia*
estllländare estonio, estoniano -ländska 1 Espråk]
estonio 2 estonia*
estnisk estonio
estrad estrado, tribuna*
e-sträng; ~en la cuerda mi
etabl|jera I tr establecer, instalar, crear II rfl
establecerse, instalarse -issemang establecimiento
etapp mil etapa* äv bildl -linje mil línea* de etapa*
-väsen mil sistema de etapas*
etcetera etcétera, etc.
eter éter -isk a etéreo -våg onda etérea
eternell bot siempreviva*
etik ética*
etikett allm etiqueta*; konkr äv rótulo -era tr
rotular -slfråga cuestión* de etiqueta*
Etiopj|ien Etiopía* e-ier e-isk a etíope
etisk a ético
etno||graf etnógrafo -grafi etnografía* -grafisk a
etnográfico -log etnólogo -logi etnología -logisk
a etnológico
etrusk -isk a etrusco
etslla a I tr o itr grabar al agua* fuerte IIr/7; ~ sig
fast i minnet grabarse en la memoria -are
grabador, aguafuertista[*] -ning grabado al agua*
fuerte, aguafuerte[*] -nål © buril, punta*
ett se 2 en; ~ tu tre de golpe; klockan ~ a la una;
klockan halv ~ a las doce y media; arbeta i ~
trabajar sin parar; det regnar i ~ llueve sin
cesar; det kommer på ~ ut viene a ser lo mismo,
es la (una) misma cosa; i ~ för allt en total, una
vez para todas -a 1 uno; Eenhet] unidad * 2 sport;
bli ~ ganar, salir vencedor, llegar primero -derå
pron uno de los dos, una de las dos cosas
etter I s veneno; bildl äv hiél* II adv, ~värre aun
(todavía; F mil veces*) peor -myra zool hormiga
roja -nässla bot ortiga*
etthundra ciento; Efrf subst o högre tal] cien
ettiden; vid ~ a eso de (hacia) la una
ettrig a venenoso äv bildl-, Ebitter] bilioso,
atrabiliario; Eilsken] irascible, iracundo
etti struken a mus semicorchea* -årig a de un año
[de edad*]; Egällande för ett år] anual -åring
criatura* de un año; Enötkreatur får, get &c]
añal, primal -öring moneda* de un ore
etui estuche, caja*
etyd mus estudio
etyl kern etilo -alkohol alcohol etílico
etymolog etimologista[*] -i etimología* -isk a
etimológico
eufem; ism eufemismo -istisk a eufemístico
Eugen Eugenio -ia Eugenia*
eukalyptusilolja esencia* (tintura*) de eucalipto
-träd eucalipto
eunuck eunuco
Europ la Europa* e-é e-isk a europeo
Eva Eva*
evad pron-, ~ som än händer ocurra lo que ocurra
(ocurriere), sea como fuere (sea), salga por donde
salga
evakueríla tr evacuar -ing evacuación* -ingslorder
orden* de evacuación* (de evacuar)
evangeliebok libro de los Evangelios, evangeliario
-isk a evangélico -ium evangelio [dagens del día];
Matteus ~ el evangelio según San Mateo
evenemang acontecimiento (suceso) [notable]
eventullalitet eventualidad*; contingencia*,
alternativa*; vara beredd på alla ~er prever (estar
preparado para) toda eventualidad -ell a
posible, eventual; ~a fel las posibles faltas, las faltas
que haya (hubie|ra, -se, -re) -ellt adv
posiblemente, eventualmente; de darse el caso; [som
kunna förefinnas] que haya; se kanhända
evid||ens evidencia* -ent a evidente, patente; F que
salta a la vista
evig a eterno; [evinnerlig] sempiterno, sin fin; [-[förstärkande]-] {+[för-
stärkande]+} var ~a dagFcada día sin excepción*;
var ~a en todos (todo el mundo) sin excepción *;
för ~t para siempre, eternamente -het eternidad *;
i ~ers ~ hasta el día del Juicio Final; aldrig i ~
jamás en la vida; F jamás de los jamases
-hetsl-låga llamita* del calentador -hets I skruv ©
rosca* sin fin
evinnerlig a eterno, sempiterno; ett ~t rännande i
trapporna un maldito vaivén por las escaleras
-t adv, ~ lång que no se acaba nunca,
interminable
evolution evolución* -s|teori; ~n la teoría de la
evolución, el evolucionismo
evärdlig a; för ~a tider a perpetuidad*, para
siempre
exakt I a exacto, preciso II adv exactamente,
justamente -het exactitud*, precisión*
exalterad a exaltado, arrebatado
examen examen[/wtt/j//z’g oral; skriftlig por escrito];
avlägga ~ i pasar (sufrir) un examen de; gå upp
i ~ presentarse a un examen; ta~ (äv)
graduarse, obtener (sacar) el título -sibetyg certificado
de examen -sjfeber; ha ~ estar con el miedo del
examen -s[fordringar programa sg (exigencias*)
de un examen, cuestionario sg -s läsning; hålla
pä med ~ preparar el examen -s I uppgift tema
propuesto en el examen -s I vittne testigo de examen
examin and examinando; candidato, aspirante
-ation examen, interrogatorio -ator examinador
-era tr examinar
excell||ens Excelencia* -era itr distinguirse
(descollar, ser artista consumado) [/’ ngt en u/c]
excent||er © excéntrica* -erlskiva © disco de
excéntrica* -ricitet excentricidad* -risk a
excéntrico äv bildl
ex||ceptionell a excepcional, extraordinario,
descomunal -cerpera tr extractar -cerpt excerta*,
extracto -cess exceso
exdrottning ex reina*
exeliges exégesis* -get exegeta -getik se -ges
exekulition allm ejecución* -tions betjänt [alguacil]
ejecutor -tions¡pluton pelotón de ejecución* -tiv
a allm ejecutivo; ~auktion venta* (am remate)
judicial -tor [utmätare] ejecutor; Etestaments—]
albacea, testamentario
exekverlla tr ejecutar -ing ejecución*
exempel ejemplo; [förebild äv] modelo; [-Eövnings-~]-] {+Eövnings-
~]+} problema; följa ngns ~ seguir el ejemplo de
71
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>