- Project Runeberg -  Svensk-spanskt lexikon /
77

(1961) [MARC] Author: Börje Cederholm, Nils Sund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - felsägning ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

felsägning

figur

travío -sägning desliz al hablar, lapsus [linguae]
-taxering error de imposición* (tasación*)
-tolka tr interpretar (comprender) mal -tolkning
mala interpretación -tryck impresión errada;
hoja mal impresa -växling järnv yerro en la
maniobra de las agujas
fem cinco; en ~ sex stycken unos (unas*) cinco o
seis; de ~ Moseböckerna el Pentateuco; klockan
halv ~ a las cuatro y media; klockan slår ~ están
dando las cinco -aktare obra* en cinco actos
-bladig a [kniv] con cinco hojas*; éoípentáfilo
-dubbel a quíntuplo -dubbelt adv al quíntuplo
-dubbla tr quintuplicar -faldig = -dubbel
-fingerört bot cincoenrama* -pesetas stycke duro
-hundra quinientlos, -as* -hundrade a quingentésimo
-hörnig a pentagonal -hörning pentágono
femin ¡in a femenino; jfr kvinnlig-, [förkvinnligad]
afeminado -inum femenino; / ~en femenino -ism
feminismo -ist -istisk a feminista[*]
fem ¡kamp pentatlón -kampare [-pentatleta[*]-klas-sig-] {+pentatleta[*]-klas-
sig+} a de cinco ciases* -ma 1 cinco; det var en
annan ~ [ésta] es harina* de otro costal 2 [sedel]
billete de cinco coronas* -mastad a de cinco
palos -procentig a del cinco por ciento -rådig a
de cinco lineas*; ~t dragspel acordeón de cinco
rayas* (filas*) -rums¡lägenhet piso &c de cinco
habitaciones* -sidig a de cinco caras* (lados);
Eskrift] de cinco páginas* -siffrig a de cinco
cifras* -spaltig a de cinco columnas* -stavig a
de cinco sílabas* -tal número de cinco -te a
quinto; [vid datum, ibl vid nummer osv] cinco;
~ Mosebok el Deuteronomio; vart ~ år cada
cinco años; för det ~ en quinto lugar; vara ~
hjulet under vagnen ser la quinta rueda del carro
-te ¡delquinto, [la] quinta parte -te ¡klassist alumno
del quinto año -telkolonnare [uno] de la quinta
columna, quintacolumnista!*] -tiden; vid ~ a
eso de (hacia) las cinco -tio cincuenta -tionde a
quincuagésimo, cincuenteno; jfr adertonde
-tiotal 1 cincuentena*; ett ~personer (äv) unas
cincuenta personas 2 [år]; på ~et en la década de
1850 a 60, en los [años] 50; en man på *~et un
cincuentón, hombre de unos 50 años [y [-pico]-tioårig-] {+pico]-tio-
årig+} a -tioåring quincuagenario -tioårs dag
cincuentenario -tioårs åldern; vara i ~ tener unos
cincuenta años, frisar en los cincuenta -tioöring
moneda* (pieza*) de cincuenta ore -ton quince
-tonde a décimoquinto, quinceno; jfr adertonde
-ton¡hundra mil quinientos; år ~ en el año mil
quinientos -ton hundratal; på ~et en el siglo XVI
(dieciséis); ~s (äv) quinientista[*] -tonig
penta-tónico

fem tums i sms de cinco pulgadas*-tusen cinco
mil -tåg; med ~et por (con) el tren de las cinco;
-uddig a de cinco puntas* -vånings hus casa*
de cinco pisos -årig a 1 de cinco años 2 ;för fem
år] quinquenal -åring niño (niña*) de cinco
años -års period período (espacio) de cinco
años, lustro -års plan plan quinquenal -öring
moneda* (pieza*) de cinco ore
fena aleta*
fender sjö defensa*
fenedrin fenedrina*
Fenic ien Fenicia* f-ier -isk a fenicio
Fenix; fågel ~~ [el] Fénix

fenomen fenómeno -al a fenomenal, extraordinario
feodal a feudal -väsen feudalismo
ferieüarbete deberes pl de (durante las) vacaciones*
-koloni colonia* de vacaciones* -r vacaciones*
-skola cursos pl de verano
fernissa I s barniz II tr barnizar
fess mus fa bemol

fest fiesta*, festividad*; [~ande äv] festín, festejo;
Ehögtid] solemnidad*, ceremonia*; gala*, acto;
[musik ~] festival -a itr divertirse, banquetear;
F parrandear; [fira] festejar; gå ut o ~[om] ir de
juerga* (Sam de farra*); ~ upp gastar en [-juer-ga[s]*-] {+juer-
ga[s]*+} -ande Eel] banquetear; Erummel] juerga*

-arrangör organizador de una fiesta -dag día de
fiesta*, día festivo -deltagare el que participa en
una fiesta, concurrente a&c -föremål; ~et el
festejado -föreställning función* de gala* -ivitas
solemnidad*, ambiente festivo -klädd a en traje
de gala* -kommitté comisión* (comité) de
fiesta* -lig a 1 festivo 2 [lustig] divertido, gracioso,
cómico -lighet = fest-, Efestlig stämning]
ambiente festivo, carácter solemne -marsch marcha
festiva -middag cena* (comida*) de gala* -måltid
banquete, comida* (banquete) de gala*-prisse
amigo de banquetes; calavera; Sam farrista -sal
sala* de fiestas* -skrift homenaje (miscelánea*)
Etillägnad dedicad ¡o (-a) a] -skrud traje de
fiesta* -stämning ambiente festivo, nota festiva
-tal discurso; [skål] brindis -tåg cortejo,
procesión* -um; post ~ post festum -våning salones
pl de fiesta*

fet a gordo; Etjock] grueso; Eknubbig] regordete,
gordito; [däst] obeso; läk adiposo; Eoljig]
grasicnto, ceboso; bli ~ engordar, ponerse grueso;
det blir man inte ~ på F eso no le enriquece
(hará rico) [a uno]
fetisch fetiche -dyrkan fetichismo -dyrkare
fetichista [*]

fetknopp bot telefio, sedo; F Epers] barrigón,
tripón -lagd a corpulento, obeso -ma I s
corpulencia*; [F o om djur] gordura*; [sjuklig]
obesidad* II itr engordar, ponerse grueso;
echar carnes* -ost queso mantecoso -sill arenque
graso -stil boktr letras gordas; tryckt med ~
impreso en letras gordas
fett I s grasa*; [kött äv] lo graso; [späck] sebo,
manteca*; smörja med ~ engrasar, lubrificar
II adv-, han har det inte för ~ F no está muy
boyante; no hace su agosto -bildning
acumulación* de grasa*: [sjuklig] esteatosis* -brist
penuria* de grasa* -fläck "mancha* grasosa (de
grasa*) -halt porcentaje (contenido) de grasa*
-haltig a adiposo -hjärta läk corazón adiposo
fettisdag martes de carnaval -s bulle bollo de&c
fett körtel glándula adiposa -pärla gota* de grasa*
-rik a grasoso -sot läk adiposis* -svulst läk lipoma
-valk panículo adiposo -vävnad tejido adiposo
-ämne cuerpo graso, materia grasa
fiasko fiasco, fracaso; göra ~ hacer fiasco,
fracasar; F llevarse un chasco
fib ler fibra* -rös a fibroso

fickila bolsillo, faltriquera*; med händerna i ~orna
con las manos en los bolsillos; (ej) ha pengar på
~n estar en (sin) fondos -almanacka calendario
de bolsillo -format tamaño de bolsillo -kampeine
de bolsillo -kniv cortaplumas, navaja* -lampa
lámpara* (linterna*) de bolsillo, lamparilla
eléctrica -lock solapa* de bolsillo -lån préstamo
momentáneo -ordbok diccionario de bolsillo
-pengar dinero (dinerillo) para gastos
particulares (menudos) -spegel espejo de bolsillo-stöld
ratería* -tjuv ratero; F chorizo -ur reloj de
bolsillo (faltriquera*)
fideikommiss mayorazgo; åld jur fideicomiso -arie

mayorazgo; fideicomisario
fiende enemigo [till de], adversario; gå över till ~n
pasarse al enemigo; göra ngn till sin ~ hacer a
alg su enemigo, enemistarse con alg; skaffa sig
~r ganarse enemistades* -hand; falla för ~
caer frente al enemigo (en guerra*) -land país
enemigo; nación enemiga
fiendskap enemistad*

fientlig a enemigo; [~t sinnad] hostil [mot hacia]
-het enemistad*, hostilidad*; börja (inställa)
~erna abrir (suspender) las hostilidades
fiffila tr; ~ upp arreglar, ataviar -ig a Eslug] listo,
astuto -ighet astucia* -ikus astuto, cazurro; F
vivo

fiffüel trampa[s pl]* -la tr hacer trampas*
figur 1 allm figura*; Eliten] figurina* 2 Epers]
personaje, individuo; F tipo; göra en slät ~
hacer un triste papel 3 Eväxt] estatura*, talle,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:54:25 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sves1961/0085.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free