Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - mittbena ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
mittbena
molnbildning
(en pleno) invierno; ~ i vimlet (öv) entre el
gentío; ~ ibland en medio de, entre; ~ igenom
a (al) través de; ~ itu por la mitad; ~ på ljusa
dagen en pleno dia; ~ på gatan en medio de la
calle, en plena calle; ~ på sidan [i en bok] a
mitad* de la página; vara ~ uppe i arbetet
estar en pleno trabajo (en lo mejor del trabajo);
~ över ngt justo encima de u/c-bena raya* en
medio -erst = mellerst -linje línea media
-punkt centro, punto central (céntrico); bildl äv
núcleo -sjöss adv entre (a igual distancia* de)
las dos costas, a mitad* del trayecto -skepp ark
nave* principal -åt itj mil-, ¡firmes!
mixütra itr; ~ med manejar, manosear, meter
mano* a; andar con -tur mixtura*, poción*,
mezcla*
mjugg; skratta i ~■ reír para sus adentros (su
capote)
mjuk a blando, suave; Ekrage] flojo; [mor] tierno;
Eböjlig] flexible; ~ blyerts mina* (puntilla*)
suave; ~t bröd pan tierno; bli ~ ablandarse;
göra ~ ablandar äv bildl -a tr; ~ upp suavizar,
ablandar, flexionar; [lederna] desentumecerse
-het blandura*, flexibilidad* -na itr ablandarse
äv bildl -ost queso blando, crema* de queso
mjäkig a flojo, flojón; F blandengue; Ekvinnlig]
afeminado, muelle, insípido -het blandura*,
flojeza*, flojera*, falta* de energía*
1 mjäll s caspa*
2 mjäll a suave, delicado
mjältbrand ve ter carbunco -e anat bazo -hugg
dolor de costado -sjuk a o s hipocondriac]o, -a*
-sjuka bildl hipocondría*
mjärde nasa*
mjöd hidromel, aguamiel*, aloja*
mjöl harina*; ej ha rent ~ i påsen no tener la
conciencia limpia -a tr enharinar, cubrir con harina*
-aktig a harinoso -dagg bot añublo, tizón -dryga
bot cornezuelo -ig a harinoso; Etäckt med mjöl]
enharinado, cubierto de harina*
mjölk leche* -&\tr o itr ordeñar; Eskinna]
desplumar -affär lechería* -aktig a lechoso -bar
milk-bar eng -böd = -affär -bud lecher|o, -a* -bunke
cuenco, lebrillo -butik = -affär -diet régimen
lácteo -droppe gota* de leche* -e 1 lechecillas* pl
2 bot adelfa *, baladre -erska ordeñadora * -flaska
botella* de leche*, lechera*; fdiflaska] biberón
-förande a lactífero -ko vaca lechera (de leche*)
äv bildl -kruka jarro para leche* -kur cura* de
leche* -ning ordeño -nings!maskin máquina* de
ordeñar -pall taburete -provare pesaleche;
galac-tómetro -socker azucar[*] de leche*; lactosa*
-syra kern ácido láctico -tand diente de leche*
-välling papilla*; mex m fl atol[e] de leche*
mjöll|Iår harinero -nare molinero
mjölon bot gayuba*, uva* de oso
mjöl,[rätt alimento farináceo (a base* de harina*)
-säck saco de harina* -välling papilla*; mex m
fl atol[e]
mnemotekn lik mnemotécnica* -isk a
mnemotéc-nico
mo landa*; erial
moaré muaré
moatjé vecinio, -a* de enfrente; Ei dans] compa-
ñerlo, -a*, pareja*
mobb gentuza*, gentualla*, populacho
mobiliseria tr o itr movilizar -ing movilización*
1 mocka [kaffe] moka
2 mocka tr o itr quitar (sacar) el estiércol [de],
limpiar
3 mocka Eskinn] gamuza* -sko zapato de gamuza*
mockasin mocasín, mocasina*
1 mod 1 valor, ánimo [s pl]; brío; i sht am coraje
gall; fatta ~ cobrar ánimo, animarse; förlora
(tappa) ~et desanimarse, desalentarse; förlora
inte ~et! ¡tenga confianza*!; ha ~ att tener
valor (verse con ánimos) para; hålla ~et uppe
animarse; [ofta] no desanimarse; friskt
¡valor! ¡ánimo! 2 [stämning] känna sig illa
14 Svensk-spanskt
till ~s sentirse desanimado (acobardado); vara
vid gott ~ estar (sentirse) confiado (con valor)
3 jur; i hastigt ~ sin premeditación*
2 mod moda*; det är sista ~et es la última moda;
vara på ~et estar (ser) de moda*, estar en boga*;
komma ur ~et pasar de moda*, caer en desuso,
ya no estilarse; vara ur ~et estar pasado (fuera)
de moda*
modd cieno, barro -ig a cenagoso, barroso
model affär tienda* de modas* -artikel artículo de
moda* -dam (-docka) mujer* (chica*) a la
moda (la última) -handlare -handlerska [-comerciante!*]-] {+comer-
ciante!*]+} de modas* (novedades*) -journal
revista* de modas* -lejon elegante, dandy eng
modell modelo Eom pers äv fem]; Emönster]
patrón, dibujo; Eförebild] tipo, prototipo; Eför
staty o d] maqueta*; sitta (stå) ~ posar -era tr
modelar -flyg se nedan-flygplan -flygare aviador
de modelos; äv aeromodelista[*] -flygplan avión
modelo -klänning modelo -snickare carpintero;
modelador; Fav möbler] ebanista[*]
modeparad desfile de modas* (maniquíes*)
moder madre*
moder||at a moderado; [pris] módico, razonable
-ation moderación* -bolag casa* matriz
moderera tr moderar, modificar
moderiktning tendencia* de la moda
moderükaka läk placenta* -land metrópoli* -lig a
maternal -lighet amor (cariño) maternal,
cuidados maternales -liv seno [materno], entrañas*
pl -lös a huérfano de madre*, sin madre*
modern a moderno; ~a språk lenguas vivas
(modernas); ej längre ~pasado de moda*, fuera de
tiempo -isera tr modernizar -isering
modernización* -itet novedad*; abstr modernismo
moder||näring industria básica -planta planta*
madre -sibröst seno de la madre -siglädje
alegría* maternal -s hjärta corazón de madre*
-skap maternidad* -skåps penning subsidio a la
maternidad -s|kärlek amor (cariño) maternal
-simjölk leche materna -simål lengua materna,
idioma nativo; Eskolämne] sueco (español &c)
-språk lengua* madre -sugga puerca*, cerda*
modelísak 1 abstr cuestión* de moda* 2 konkr
novedad* -salong salón de modas* -tecknare
-tecknerska diseñador, -a* de modas*; dibujante
de figurines -tidning revista* de modas*
-uppvisning exhibición* de modas*
modfälld a desalentado, desanimado, abatido,
descorazonado; bli ~ desalentarse, desanimarse
modifillera tr modificar -kation modificación*; en
sanning med ~ una erdad relativa
modig a 1 valiente, valeroso 2 det kommer att
kosta sina ~a slantar costará caro (un ojo de la
cara)
modist modista[*]
mod lös a desanimado, acobardado, desalentado;
apocado -löshet desaliento -stulen a = -lös
modul módulo
modus språkv modo
mog|len a maduro äv bildl; en sazón*; ~ man
hombre maduro (hscho); ~ ålder edad
madura; efter -et övervägande tras (después de)
madura reflexión; vara ~ för ya merecer -enhet
madurez* -enhets examen bachillerato -na itr
madurar äv bildl -nad madurez*
mohammedan -ism -sk se muhammedan, -ism, -sk
mojna itr sjö; ~ av amainar
mol adv; ~ ensam solito
mola itr; det ~r i tänderna siento un dolor vago
en los dientes (las muelas)
molekyl molécula* -ar -är i sms molecular
1 moll mus modo menor
2 moll Etyg] moletón, muletón
mollskinn molesquina*, ratina*
mollusk molusco
moln nube* äv bildl; lätta ~ nubecillas*; gå i ~
ocultarse -bank nubarrones pl, cerrazón*
-be-täckt a nublado, cubierto de nubes* -bildning
201
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>