Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - strömvirvel ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
strömvirvel
stycke
peraje; oeg äv voltaje -virvel remolino,
vorágine*; malstroem litt
strö||skrift folleto; äv hoja*, circular* -socker
azücar[*] en polvo; äv azúcar granulada
ströv||a itr; ~ omkring andar vagando, deambular;
~ omkring på gatorna vagar (errar) por las
calles; ~ genom recorrer [ett land un país];
ir de una parte a otra -tåg mil correría*,
incursión*; Efriare] correríais pl]*; äv andanzas*
pl
stubb Epå åker] rastrojo; Eskägg~] barba dura,
cañones pl -a tr recortar; Ekort~] cortar el
pelo al cepillo -[b]rytare © máquina* de
arrancar tocones (tuecos, tuecas*) -[b]rytning
arrancamiento de &c -e tocón, tueco, tueca*,
troncón -hårig que tiene el pelo cortado al cepillo,
mocho -ig a recortado -näsa nariz chata (roma)
-svans cola recortada, rabo recortado -åker
rastrojera*, rastrojal
stubin © espoleta* -tråd © mecha* detonante
(de explosión*)
stuck estuco -arbetare estucador -arbete trabajo
de estuco -atur estucado
student estudiante[*]; Esom avlagt stud-ex] [-ba-chiller[*];-] {+ba-
chiller[*];+} ta ~en F se -examen -betyg título
(diploma) de bachillerato] -examen bachillerato;
ta ~ pasar (aprobar) el examen de bachiller
-fabrik colegio particular en que se dan cursos
de repaso; Ei Sp] F coladero -förening
asociación* de estudiantes[*] -hem residencia*
(casa*, colegio) de estudiantes[*] -ikos a
estudiantil -kamrat compañerjo, -a* de estudios
-katalog lista* de estudiantes[*] -kår cuerpo de
estudiantes[*] -mössa Eutan motsv]; gorr|o, -a*
de bachiller -ska bachiller* -skrivning examen
escrito (prueba escrita) para el bachillerato -år
años pl de estudios
studer a tr o itr estudiar (cursar) [juridik derecho];
~ till läkare estudiar para médico, hacer la
carrera de medicina* -ad a que ha estudiado;
Ebildad] culto, instruido; Elärd] erudito, docto
-ande I a; den ~ ungdomen la juventud
estudiantil II s estudiante[*]; Evid gymnasium]
alumn!o, -a*; filosofie ~ estudiante[*] de
letras* (ciencias exactas) -kammare estudio,
gabinete de estudio (trabajo)
studie estudio -cirkel círculo de estudios, curso
libre -lån préstamo (crédito) para estudios
-resa viaje de estudios -år = studentår
studillo estudio -osus estudiante - umestudio; göra
grundliga -er i.. realizar (llevar a cabo) estudios
profundos (concienzudos) de. .
studs bote, rebote -a itr 1 E~ tillbaka] rebotar,
dar botes, resaltar; Eom boll] botar; Eljud]
repercutir, dar eco, resonar; Eljus] reverbar,
repercutir; bildl quedar perplejo (sorprenderse,
sobrecogerse) [vid åsynen av a la vista de] -ning
rebote
stugila casita*, cabaña*; Ehalmtäcktj choza*; am
ibl rancho; Erum] estancia*, sala* -sitiare bildl
persona casera
1 stuka s pila* de patatas* (am papas*); [-[vinter-källare]-] {+[vinter-
källare]+} hoyo
2 stuk a tr 1 aplastar äv © och bildl; bildl äv
humillar; nu blev han väl ~d lo han dejado (se
ha quedado) con el pico cerrado; inte låta sig
~s no dejarse mangonear (humillar, mandar);
F no dejar que le pisen a uno 2 ~ foten torcerse
(dislocarse) el pie -ning 1 aplastamiento 2 [av
fot] torcedura*, dislocamiento
stulta itr andar bambaleándose, andar como un
pato (osito)
stum a mudo [av de]; [tystlåten] callado,
silencioso; bli (göra) ~ enmudecer[se]; stå ~ quedar
boquiabierto; Ffriare] paralizado de estupor
(por el asombro) -film película muda -het
mudez*. mutismo, silencio
stump pedazo, trozo, cabo; [cigarr[ett]^] colilla*;
Sam pucho
stund rato, momento, instante; en god ~ un buen
rato; en liten ~ un ratito; det dröjer bara en
liten ~ no tardaré (tardaremos &c) mucho, la
cosa estará en unos momentos (en seguida*);
vi ha haft många glada ~er hemos pasado
muchos ratos (muchas horas) agradables; hans
sista ~ har kommit ha llegado su hora*; vilken
~ som helst en cualquier momento; a
cualquier hora*; för ~en por el (de) momento;
ifrån den ~en desde aquel momento; från
första ~ desde el primer momento; i denna ~
en este momento (instante), por el momento;
i en lycklig —- en un momento feliz (de
inspiración*); i nödens ~ en la necesidad; i samma ~
en el mismo momento, simultáneamente; i
samma ~ som precisamente en el momento
[en] que; i sista ~ a última hora; al (en el)
último momento; om en liten ~ dentro de poco
(un ratito); på ~en en seguida*, en el acto, al
punto; adjö på en ¡hasta luego (pronto)!
¡F nos vemos!; på lediga ~er a (en sus) ratos
perdidos -a itr estar cercano; Emycket nära]
ser inminente -ande a próximo, cercano;
Emycket nära] inminente -ligen adv; dagligen och
~ muy a menudo; F a cado rato -om adv a
veces*, de cuando (vez*) en cuando -tais adv a
ratos
stup precipicio, despeñadero; [skid~] trampolín
-a itr 1 Eluta] caer a pique; Esvagare] ir en
declive, descender 2 Efalla] caer, morir; jag är
sä trött att jag kan ~ estoy cayéndome de
fatiga* (cansancio); de ~e (mil) los caídos -full
a hecho (borracho como) una cuba
stupid a estúpido -itet estupidez*
stup|ränna (-rör) caño (tubo) de desagüe; Etak~]
canalón -stock cadalso, tajo, patíbulo
stursk a arrogante; Efräck] insolente; [högmodig]
altanero, rozagante, ufano: vara ~ över
enorgullecerse (ufanarse) de -het arrogancia*,
orgullo, insolencia*, altanería*
stuss F posaderas* pl. trasero; F nalgas* pl
1 stut = stryk
2 stut zool novillo -eri acaballadero; riopl harras
stuv retal, retazo
stuviia 1 sjö estibar, estivar, arrumar; ~ in
colocar, almacenar, guardar; ~ undan guardar;
äv colocar en su sitio 2 kok estofar, guisar a la
cazuela; upp~ [re]calentar -ad a estofado
-eril-arbetare estibador, cargador de muelle -ning
1 sjö estiba*, estiva*, estibaje, estibación*,
arrumaje 2 kok estofado, guisado -nings
Ikost-nader gastos de estiba* &c
styck pieza*; ibl cabeza*; arbeta per ~ trabajar
a destajo; sälja per ~ vender por (a) pieza*;
10 kronor per ~ diez coronas* la pieza (cada
un lo, -a*) -a tr despedazar; [jord] dividir,
partir, repartir; dividir (desmembrar) [ett land un
país]; [kött] descuartizar; ~ till tomter dividir
en lotes, parcelar; am fraccionar -ande s
despedazamiento, desmembramiento, división* en
lotes, parcelamiento; am fraccionamiento
-arbetare destajer|o, -a*, destajista[*] -e 1 Ebit]
pedazo, trozo, pieza*; [del] parte*; [lösryckt]
fragmento; Elitet äv] cacho; ett — bröd un
pedazo (un trozo, una rebanada) de pan; ett
~ tyg una pieza de tela*, un retal; ~ för ~
pieza* por pieza*; bestående av ett enda ~ de
una sola pieza; i ~n en pedazos; slå i ~n
hacer pedazos (añicos); springa i ~n [-reventarle]-] {+reventar-
le]+} 2 Eexemplar] ejemplar, número; ett par ~n
näsdukar un par de pañuelos; ge mig tre ~n
dáme (déme) tres de ellos (ellas); flera ~n
vari los, -as*; en tio, tolv, tjugo, trettio &c ~n
una decena, docena, veintena, treintena &c;
vi äro några ~n somos unos cuantos (pocos);
10 kronor se styck ex 3 litt mus pieza* 4 Eav
en skrift] trozo, párrafo; [ställe] pasaje; typ
aparte; nytt [vid diktamen] ¡punto y aparte!
5 teat pieza* de teatro, drama 6 [sträcka]
309
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>