Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ö - önskelista ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
önskelista
över
es mi deseo que.., deseo que. ,;detär min högsta
~ att . (äv) es mi mayor ilusión* que. .; efter
~ según mi (su &c) deseo, como lo deseaba[s
&c]; allt gick efter hans ~ (äv) todo le salió a
pedir de boca* (a medida* de sus deseos);
enligt ngns ~ según el deseo de alg; se äv föreg
-e lista lista* de los aguinaldos; äv carta* a los
Reyes Magos -e|mål deseo; se äv önskan
-e tänkande optimismo injustificado (a
ultranza*), ideas* (pensamientos) que no tienen base*
real; ibl castillos en el aire; hänge sig åt ~
forjarse ilusiones*, ser demasiado optimista;
hacer castillos en el aire -elväder; det är ~ hace
un tiempo perfecto (maravilloso, de ensueño)
-lig = - värd -vänd a deseable; Esom kommer väl
till pass] oportuno; Estarkare [-"eftersträvansvärd"]-] {+"eftersträvans-
värd"]+} apetecible; det vore -t att.. seria de
desear (deseable) que E + ktiv]; äv seria oportuno
E+ inf]; icke ~ person persona* no deseable,
persona* indeseable
öppüen a abierto; Eej täckt] descubierto; Eutan
lock] destapado; Eobefäst] desocupado; [-Eupp-riktig]-] {+Eupp-
riktig]+} franco, sincero; Eoavgjord, om fråga o d]
sin decidir, pendiente, en suspenso; Eolöst] sin
solución*; ~ blick mirada franca; ligga i ~ dag
ser manifiesto (evidente), saltar a la vista; den
-na dörrens politik la política de la puerta
a-bierta; -et brev carta abierta; ~ fråga cuestión*
pendiente (en suspenso); på -na fältet en (a)
campo raso (abierto), en descampado; ~ jord
tierra* laborable, tierras* pl de labor*; -et köp
compra* condicional; ~ omröstning votación*
nominal (abierta); ~räkning cuenta abierta; på
-na sjön en alta mar; ~ strid lucha abierta;
~ tävlan concurso abierto; ~ vagn coche (vagón)
abierto (descubierto); lämna ~ (bildl) dejar en
suspenso (sin decidir); vara ~ mot ngn ser franco
con alg; vid första -et vatten (hand) en cuanto
se abra (reanude) la navegación -en|het
franqueza*, sinceridad* -en|hjärtig a franco,
sincero; Emeddelsam] comunicativo, expansivo,
efusivo -en hjärtighet franqueza*, efusividad*;
ingenuidad* -et adv abiertamente, francamente,
sinceramente, con toda franqueza; sin rebozo,
sin rodeos; Eoffentligt] en público; tala ~
hablar sin rodeos (claro, con franqueza*) -na I
tr allm abrir; Einleda] entablar; Epå glänt]
entreabrir; Eaffär o d ó’v] establecer, fundar, crear;
Eta bort locket på] destapar; Engt tillknäppt]
desabrochar; Engt hopviket] desdoblar; ~ en flaska
(äv) descorchar, destapar; ~ för ngn abrir a alg
II rfl abrirse &c -nande apertura*, abertura*
-nas itr dep abrirse, ser abierto -ning 1 allm
abertura*, apertura*; Emynning äv] orificio, boca*,
agujero; Elång, smal] ranura*; Epå brevlåda o d]
rendija*; Ei vägg] boquete 2 = avföring 3
-nings!-dag día de apertura*; Einvigning] día de
inauguración*
ör!a oreja*; Einner~] oído; Epå kärl] asidero;
Epå kopp] asa*, orejuela*; Ei bok] doblez*; F
oreja* de asno; dra -onen åt sig (bildl) oler el
poste, olerse el pastel; vara idel ~ ser todo
oídos, escuchar con atención*; han är inte torr
bakom -onen tiene la leche en los labios; ett
slag för ~t una bofetada; F un sopapo äv bildl;
det verkar som ett slag för ~t se siente como una
bofetada; hålla för -onen taparse los oídos;
dra ngn i tirar de la oreja (tirar las orejas)
a alg, dar un tirón de oreja* a alg; han vill inte
höra på det ~t se hace el sordo (desentendido);
vara över -onen förälskad i estar perdidamente
enamorado (estar enamorado hasta los tuétanos)
de; han hör illa på vänstra ~t está un poco sordo
del oído izquierdo; spetsa -onen aguzar las
orejas*; gä in genom ena ~t och ut genom det
andra entrar por un oído y salir por el otro;
ha en räv bakom ~t ser un picaro, ser muy listo
(vivo); tala för döva -ön predicar (dar voces*)
414
en el desierto; F dar música* a un sordo; viska
ngt i ~t på ngn decir u/c a alg al oído
öre; han äger inte ett ~ no tiene (está sin) un
cuarto (am centavo); betala till sista ~t pagar
.. hasta el último céntimo (am centavo)
Öresund el Sund
ör||fil bofetada*, cachete, bofetón, sopapo; i sht
am cachetada* -fila tr; ~ upp abofetear, dar de
bofetadas* (cachetadas*) a; cachetear a -hänge 1
pendiente, zarcillo; Estort] arracada*; Eörring]
arete 2 F Eslagdänga] canción* de moda*,
melodía pegajosa
örlogsübas base* naval -fartyg buque (barco, navio)
de guerra* -flagg bandera* (pabellón) de
guerra* -flotta marina* de guerra*; Eeskader]
escuadra* [de buques de guerra*]; armada*
-hamn puerto militar -man = -fartyg -station
estación* naval -s [varv arsenal [es p/]; äv astillero
de guerra*
örn águila* -blick mirada* de águila*; bildl ojo de
lince -bo nido de àguila[s]*
örngott funda* (toalla*) de almohada* -s|kudde
almohada*
örn [näsa nariz aguileña -unge aguilucho
öron i ¡bedövande a ensordecedor; Eapplåd]
atronador -inflammation inflamación* del oído;
läk otitis* -lapp orejera* -läkare otólogo;
näs- och halsläkare otorrinolaringólogo; vanl
especialista de oídos, nariz* y garganta*
-sjukdom enfermedad* de los oídos (del oído)
-susning zumbido de (en) los oídos -trumpet anat
trompa eustaquiana (de Eustaquio) -värk dolor
del oído; läk otalgia*
örlring arete, pendiente, arillo; Estoräv] arracada*
-snibb lóbulo (F perilla*) de la oreja -språng =
öronvärk
ört hierba*, planta* -a¡gård huerto, huerta*;
bibl huerto
örvax cera de* los oídos, cerilla*
ösüa I tr; ~ vatten i echar agua* en (a); ~ vatten ur
sacar agua* de; Ebevattna] regar; Estek3 rociar;
~ läns sacar el agua* de, achicar II itr; det -er
ned llueve a cántaros (torrentes) -kar achicador
-regn lluvia* torrencial; Fkortare] chaparrón,
chubasco, aguacero fuerte -regna = hällregna
öst este Ö~afrika el Africa* oriental -an i vind
viento este Ö~asien el Asia* oriental -blocket
polit el bloque oriental (comunista) -er I s Este;
i ~ al Este II adv al Este; ~ ifrån del Este;
~ om al este de; ~ ut hacia el este -er¡landet el
Oriente; äv el Levante -er¡ländsk a oriental
-er|länning oriental, levantino -er(rikare
austríaco Ö~er ¡rike Austria* -er ¡rikisk a austríaco,
de Austria* -er|rikiska austríaca* Ö~erjsjön
el [Mar] Báltico Ö~europa la Europa Oriental
-europeisk a de la Europa Oriental; äv europeo
oriental, del Este europeo -front frente oriental
-kust costa* oriental (este); Ei Sp] el Levante
-lig a oriental, del este; ~ longitud longitud*
este; ~ vind viento del este -ra a se föreg; ~
Spanien el Oriente de España*; äv el Levante
övlla I tr ejercitar; ~ in aprender, estudiar,
ensayar; ~ upp ejercitar, entrenar II rfl ejercitarse
(entrenarse) E’ att göra ngt en hacer u/c]; äv
practicar, perfeccionarse E¡ ett språk en una
lengua] -ad a ejercitado, entrenado,
experimentado, experto, perito
över I prep 1 Erum] allm sobre; Eovanför] encima
de; Ehän~] por encima de; E~ till, till (på)
andra sidan] al (del) otro lädo de; Evia, genom]
por; ibl via; lampan hänger ~ bordet la lámpara
cuelga (está colgada, pende) sobre (encima de)
la mesa; läsa ~ axeln på ngn leer por encima
del (por sobre el) hombro de alg; han bor ~
gatan vive al (del) otro lado de la calle; gå ~
gatan atravesar la calle, hacerse al otro lado
de la calle; gå tvärs ~ fälten ir a campo traviesa;
fara ~ Paris ir por París; skicka ett brev ~
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>