- Project Runeberg -  Svensk-spanskt : Natur och Kulturs handlexikon /
11

(1979) [MARC] Author: Börje Cederholm, Nils Sund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - antydan ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

antydan

arbete

indicar, señalar; [förebåda] presagiar, anunciar
-an -ning [spår] indicio, rudimento; [vink, [-häntydning]-] {+hän-
tydning]+} alusión*, insinuación* -niñgslvis adv
por alusión*, a grandes rasgos, brevemente,
someramente
an tåg = -tågande -tåga itr aproximarse
marchando -tågande 5 acercamiento, avance; vara
i ~ estar aproximándose; estar inminente; estar
preparándose -tända tr encender, poner (pegar)
fuego a, incendiar; encenderse, inflamarse
-tänd bar a inflamable -tänd barhet
inflamabilidad* -tändning encendimiento -tändnings rör @
petardo, estopín
unvis a tr 1 [utpeka, lämna anvisning på] indicar,
mostrar, designar; [tilldela] asignar 2
[utan-ordna, anslå om riksdag o d] otorgar, votar
[ett anslag un crédito] -ning 1 [upplysning]
indicación*; [råd,föreskrift] recomendación*,
consejo, instrucción*; ge ~ ’pà = -a 1 2 Etill [-utbetalning]-] {+utbetal-
ning]+} orden* de pago, giro, cheque
använd a se -a o begagna -a tr emplear, usar, hacer
uso de, valerse de, utilizar; ^tillämpa] aplicar;
Eutveckla, nedlägga] desplegar [hela sin energi
toda su energía]; Fanslå] dedicar, consagrar:
~ glasögon usar (llevar) gafas*; ~ sin tid på
llevarse el tiempo en -bar a útil, utilizable;
practicable; propio [till para]; Etillämplig] aplicable
[till a]; den är ~ (äv) sirve, puede servir -barhet
utilidad*; aplicación*, aplicabilidad* -ning
empleo, uso;Etillämpning] aplicación* ; finna
(komma till) ~ ser útil, servir; jag har ingen ~ därför
no tengo en que emplearlo, no me sirve -nings
-sätt modo de empleo
aorta anat aorta*

ap a I s mono; vetensk simio II itr; ~ efter imitar;
fi sht om stämma] remedar -aktig a monesco;
[i sht vetensk] simiesco
apanage asignación*

apansikte rostro simiesco: F cara* de mono
apati apatía*, indiferencia* -sk a apático,
indiferente

ap bröds träd bot baobab -e katt mona*
apel bot manzano -grå -kastad a manchado de
blanco y gris; ~ häst caballo tordo (isabelino)
apelsin naranja* -blomma azahar -gul a color
de naranja* -klyfta gajo [de naranja*] -kärna
pepita* [de naranja*] -lemonad naranjada*
-marmelad mermelada* de naranja* -saft jugo
(zumo) de naranja* -skal cáscara* (piel*,
corteza*) de naranja* -träd naranjo
Apenni nerna los Apeninos a-nsk a de los Apeninos
aperitif aperitivo

ap ¡fasoner monadas* -hona mona*
Apo ¡kalypsen el Apocalipsis a-kalyptisk a
apocalíptico -kryfisk a apócrifo; de ~a böckerna
los libros apócrifos
Apollo Apolo

apo loget apologista[*] -logetisk a apologético
-logi apología* -pleptisk a apoplético; ~t anfall
ataque de apoplejía*
apost el apóstol A-la gärningarna los Actos
(Hechos) de los Apóstoles -la hästar; resa med ~na
ir en la mula de S. Francisco -la ämbete
apostolado -olisk a apostólico; [påvlig] papal,
pontifical, pontificio
apostrof apóstrofo -era tr apostrofar
apotek farmacia*, botica* -are farmacéutico,
boticario -s biträde dependiente!*] de farmacia*
-s flaska frasco -slvaror productos
farmacéuticos -s vikt peso medicinal -siört planta*
medicinal
apoteos apoteosis*

apparat 1 [redskap, instrument] aparato,
instrumento, dispositivo 2 [vidlyftiga anordningar]
aparato, aprestos pl -ur koll conjunto de
aparatos

apparition apariencia*

appell allm [vädjan] llamamiento -ations domstol
tribunal supremo; tribunal de segunda instancia

-ativ apelativo -era itr o tr Evädja] apelar [till a]
Appiska vägen la Vía Apia
appli cera tr aplicar -kation aplicación*
applåd aplauso -era tr o itr aplaudir
ap port iti ¡ busca! ¡ trae! ¡ cobra! -portera tr portar,
cobrar -position språkv aposición* -pretera tr ffi
aprestar-preterare ® aprestador-pretyr ®
apretadura*, apresto -probatur Ebetyg] aprobado
-probera tr aprobar -proximativ a aproximativo
aprikos albaricoque; dial albérchigo; damasco

-träd albaricoquero, alberchiguero; damasco
april abril; i ~ [månad]en [el mes de] abril; i början
av ~ a principios de abril; /’ mitten av ~ a
mediados de abril; i slutet av ~ a fines (últimos) de
abril; narra ngn ~ dar una inocentada a alg
-narri -skämt inocentada*, broma* del primero
de abril -väder tiempo de abril; Eostadig [-väderlek]-] {+väder-
lek]+} tiempo tornadizo
apropå I adv a propósito; Eplötsligt] de repente, de
improviso; helt ~casualmente II prep a
propósito de, referente a; ~ [det] hablando de eso
apter a tr adaptar, ajustar -ing adaptación*,
ajuste

aptit apetito; ha god ~ tener buen apetito;
bristande ~ falta* de apetito; förlora ~en (äv)
desganarse; ~en kommer medan man äter el apetito
viene comiendo -lig a apetitoso; Esmaklig äv]
sabroso -lighet aspecto apetitoso -lös a sin
apetito, desganado -retande a = -lig
Apulien Apulia*
ar área* Eel]

arab árabe, moro; jfr mor -esk arabesco A~ien
Arabia* -isk a árabe, arábico; arábigo; ~t
gummi goma arábiga -iska 1 [språk] árabe,
lengua* árabe 2 mujer* árabe
Aragonien Aragón [adi; aragonés]
Aralsjön el lago de Aral

arbet a I itr 1 Emed personsubj] trabajar [på ngt
en u/c]; obrar, operar; Evara sysselsatt]
ocuparse [med en]; Eknoga] afanarse, trabajar con
ahinco; F azacanarse; den som inte ~r skall
heller inte äta el que no trabaja que no coma; ~

1 iärnvarubranschen trabajar en el ramo de la
ferretería; ~ i åkern trabajar la tierra, labrar

2 Emed saksubj] trabajar; Eom maskin o d]
funcionar, marchar; Eom deg] leudarse; [verka]
obrar II tr fabricar, manufacturar III rfl se
nedan - EMed beton part]~av amortizar
trabajando [en skuld una deuda]; ~ bort
deshacerse (ir deshaciéndose) de; ~ emot resistir a,
forcejar, bregar; ~ emot ngn poner trabas* a
alg; ~ sig fram (upp) abrirse camino; [om idé,
rörelse] destacarse; [om pers skaffa sig en
ställning äv] adelantar; ~ sig igenom abrirse paso a
través de; ~ in en artikel på marknaden
introducir (lanzar) un artículo al mercado; ~ sig in i
penetrar en, familiarizarse con, ponerse al
corriente de; ~ om rehacer, recomponer; ~ undan
a) itr aplicarse, hacer mucho trabajo; b) tr
acabar, terminar; ~ upp en affär desarrollar (hacer
prosperar) un comercio; ~ ut se ut~; ~ ut sig
matarse trabajando; ~ sig ut ur salvarse de;
~ över se över—ad a trabajado, labrado -ande
a trabajador; de ~ klasserna las clases obreras;
~ ledamot socio activo

arbetar befolkning población obrera -bostad
vivienda* de obreros, alojamiento; -bostäder (äv)
barrio obrero -e 1 [person som arbetar]
trabajador 2 [kropps-, industri ¡arbetare] obrero,
operario; [hantverkare] artesano; [dagsverkare]
jornalero; am Ei sht mex] bracero -fråga
cuestión obrera -förbund sindicato obrero
"försäkring seguro obrero -hustru mujer* de obrero,
obrera* -klass clase obrera -kvarter barrio
obrero -ledare jefe obrero (de sindicato) -partí
partido obrero (i England laborista) -råd consejo
de obreros -rörelse movimiento obrero
arbet e 1 allm trabajo; jordbr, vó’m/i labor *; f syssel-

11

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:54:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sves1979/0023.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free