Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - förhyra ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
förhyra
förlikas
sjö entablado; forro -hyra 1 se hyra II2 [-[befrakta]-] {+[befrak-
ta]+} fletar
förhytt sjö camarote de proa*
förhåll a rfl I opers; det -er sig så att. . es [el caso]
que, el caso es (está, estriba en) que; så -er det
sig así es; hur det -er sig qué tal es; om det -er
sig så siendo (de ser) así; hur det än må ~ sig
sea como sea (fuese); jaså det är så det -er sig!
¡conque ésas tenemos! 2 mat; A -er sig till B
som C till fl A es a B como C a D 3 [uppföra
sig] conducirse, [com]portarse; jag (han) vet
inte hur jag (han) skall ~ mig (sig) no sé (sabe)
qué actitud* adoptar (adopt aré, -ará); ~ sig
lugn quedarse (estarse, mantenerse) quieto -ande
I [omständighet]circunstancia*; [tillstånd, [-villkor]-] {+vill-
kor]+} condición*; detta ~ (vanl) esto; det verkliga
~t är att el hecho es que; under alia ~n de todos
modos; under inga ~n de modo alguno, de nin
guna manera; under nuvarande ~n en las
circunstancias actuales; ander sådana ~n en esias
(tales) circunstancias, en tal caso; leva i små ~n
vivir modestamente (estrechamente) 2 [-[uppträdande]-] {+[uppträ-
dande]+} conducta*, comportamiento 3 [-[förbindelse]-] {+[förbin-
delse]+} relación*: kärleks~ relaciones
amorosas; F amores pl 4 [proportion] proporción*;
mat äv razón*; ~t mellan A och B la proporción
de A a B: i omvänt ~en proporción inversa: i ~
till en proporción* (relación*) a, considerando
-andevis adv relativamente, comparativamente
-as itr dep-, hur därmed skal! ~ cómo proceder
-nings order instrucciones*/;/; mil&cconsigna*
för håna tr escarnecer, burlarse de, hacer mofa* de
-hårdna itr endurecerse -hårdnad s [i huden]
callosidad*
förhänge colgadura*, tapiz, cortina*, cortinaje
för härda I tr empedernir [sitt hjärta su corazón]
II rfl endurecerse; -härdad a Einbiten]
inveterado; [~syndare] empedernido-härdas/Wi/ep =
härda II -härdelse endurecimiento -härja tr
devastar, asolar -härjande a devastador -härliga
tr glorificar, enaltecer -härligande í
glorificación* -härskande a predominante; vara ~ (vanl)
predominar, prevalecer -häva rfl ufanarse
(enorgullecerse, jactarse) [över de]-hävelse
arrogancia*, presunción* -häxa tr hechizar -höja
tr aumentar, alzar, subir: ensalzar -höjning
aumento, alza* [el], subida*; [i marken]
elevación*, promontorio -hör interrogatorio;
examen ; anställa ~ med ngn interrogar a alg -höra I
tr interrogar; examinar; ~ en läxa tomar
(repasar) una lección II rfl [höra sig för]
informarse [hos ngn om ngt con alg sobre u/c]
-hörsl-domare juez de instrucción* -hörs ledare
inte-rrogador [de prisioneros]-hörs¡protokoll actas*
pl de[l] interrogatorio
förhöst principio (comienzos pl) del otoño
för inta tr aniquilar, anonadar -intelse
aniquilación*, anonadamiento -irra rfl extraviarse,
descarriarse -irrelse aberración* -ivra rfl
precipitarse, arrebatarse -jaga tr ahuyentar; bildl
disipar -kalka tr calcificar -kalkas itr dep läk
endurecerse -kalkning 1 calcinación* 2 läk esclerosis*
förkast al tr [ogilla] rechazar, refutar; Eråd]
desechar II rfl geol dislocarse -else[dom]
reprobación* -lig a reprobable -ning geol dislocación*,
falla*
förklar a I tr 1 Eförtydliga] explicar, aclarar, poner
en claro (limpio); [tolka] interpretar; [o]möjlig
att ~ [in]explicable 2 [tillkännagiva] declarar
[krig la guerra]; ~ ngn fredlös declarar a alg
fuera de la ley II rfl-, ~ sig nöjd darse por
satisfecho; ~ sig oskyldig declararse inocente,
protestar su inocencia*; ~ sig jävig inhibirse -ad a 1
[avgjord, svuren] decidido: ~ fiende enemigo
declarado 2 bibl bildl transfigurado -ande a
explicativo; ilustrativo-ing 1 [förtydligande]
explicación*; Eav text o bildl äv] comentario,
interpretación* 2 avge en ~ hacer (prestar) una
declaración * 3 [Kristi] transfiguración * -ings grund
100
razón [explicativa], explicación* -lig a
explicable, comprensible; natural
för klema tr mimar -klena tr rebajar, achicar
-klenande a peyorativo, despectivo -klinga itr
extinguirse, irse perdiendo; expirar; hans röst
~de ohörd (ung) nadie le hizo caso
förklok a previsor; precavido
förkläda 1 tr [rfl] disfrazar[se] [till de (en)] 2 mil
disimular, camuflar gall
förkläde 1 [plagg] delantal 2 bildl rodrigón; vara
~ åt servir de rodrigón a
för klädnad disfraz; skyddande ~ mimetismo; mil
disimulo; camuflaje gall -knippa tr bildl asociar;
se äv förena -köla tr carbonizar -kolas itr dep
se följ -kolna itr carbonizarse -kolning
carbonización* -kolumbiansk a precolombino -komma
itr extraviarse, perderse -kommen a extraviado:
perdido äv bildl -konstlad a afectado;
amanerado, artificioso -konstling afectación*,
amaneramiento -koppra tr cobrear, encobrar, revestir
de cobre
förkort a tr acortar [vägen el camino; en klänning
un vestido]; [ord]"abreviar; Ebråk] reducir -ning
acortamiento; [om ord] abreviación* -nings
tecken abreviatura*
förkovr a I tr mejorar; [föröka] aumentar II rfl
perfeccionarse Ez’ en]; hacer progresos -an
perfeccionamiento, progreso -as itr dep seförkovrall
förikrigs i sms de preguerra* (anteguerra*), de
antes de la guerra -kristen a precristiano
förkrom a tr cromar -ning cromado
förkroppslig a tr materializar; personificar;
encarnar -ande s encarnación*
förkross a tr bildl aplastar -ad a i sht relig contrito,
compungido -ande aplastador: ~ majoritet
mayoría* aplastante -else relig contrición*,
compunción*
förkrympt a atrofiado, desmedrado; i sht bildl
raquítico
förkunn a tr Etillkännagiva] anunciar; Eutropa]
pregonar: ~ Guds ord predicar -are pregonero;
[~av Guds ord] predicador -else anunciación*;
relig doctrina*; mensaje; predicación*
förkunskaper nociones preliminares (previas)
för kväva tr ahogar äv bildl -kyl a I tr se kyla II;
vara -d estar resfriado (constipado) II rfl
resfriarse, tomar frío; constiparse -kylning resfriado
(am resfrío): constipación*; Einfluensa] gripe*
för kämpe defensor, campeón, adalid -känning
-känsla presentimiento; jag har en ~ av att. .
me dice el corazón que. ., tengo la corazonada
[de] que .; Sam tengo un pálpito de que
-kärlek predilección* [för por]
förkättra tr difamar: bildl censurar
förköp teat od compra* con (por) anticipación*
lörköpa rfl-, ~ sig på comprar demasiado caro,
arruinarse en
för köps rätt derecho de preferencia* para
comprar -körs rätt derecho de pasar primero,
preferencia*, prioridad* -laddning Epå gevär] taco
förlag 1 Elager] provisión*, existencia*; ha ngt på
— tener u/c en existencia* 2 Ebok~] casa editora,
[casa] editorial*; pä eget ~ a costa propia, a
costa* del autor -s bokhandel librería* editorial
-s bokhandlare librero editor -s kapital capital
de explotación*, capital circulante -s man socio
comanditario -s rätt derechos pl de impresión*,
propiedad literaria -s rörelse -s verksamhet 1
driva ~ dedicarse a la financiación de empresas*
2 Ebok~] comercio editorial; casa editora,
editorial*
för lama tr paralizar äv bildl -lämning parálisis*
-leda tr seducir -ledande I a seductivo II s
seducción* -ledare seductor, -a* -legad a anticuado,
pasado de moda* -lidén a pasado
förlig a sjö; för ~ vind con viento en popa*
förlik al tr reconciliar II rfl reconciliarse; ifr finna
[sig i]; ej kunna ~ sig med tanken att. . no poder
hacerse a la idea de que. . -as itr 1 se -a II
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>