Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - L - lamhet ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
lamhet
lasarettsläkare
lamhet 1 parálisis* 2 bildl debilidad*, flojedad*
lamm cordero -a itr parir -kotlett chuleta* (am
costilla*) de cordero -kött carne* de cordero
-sadel kok lomo de cordero -skinn [berett]
corderina*; [med ull] corderillo -stek cordero
asado -unge F; bli dödens ~ ya no tener escape
lämning parto [de la oveja]
lamp a lámpara* -borste limpiatubos -ett
candelabro de pared* -fot pie de lámpara* -glas tubo
de lámpara* -hus © cuerpo de lámpara* -kupa
bomba*, globo -skärm pantalla*
lam slagen a paralizado -slagning parálisis* -slå
tr paralizar äv bildl
land 1 geogr país, tierra*; det förlovade ~et la
Tierra de promisión*; det heliga ~et [la] Tierra
Santa; här i ~et en este país, aquí; i främmande
~ en tierra extraña, en el extranjero 2 [motsats
"vatten", "hav"] tierra* [firme]; ~ i sikte!
¡tierra*!; se hur ~et ligger sondear (sondar) el
terreno; gå i ~ desembarcar; gå i ~ med ngt
llevar u/c a buen término, salir con u/c; lägga
i ~ tomar puerto, aportar; acostar; lägga i ~
vid atracar a; sätta i ~ desembarcar: inåt ~et
al (hacia el) interior [del país]; pä ~ en tierra*;
till ~s och sjöss por mar y por tierra* 3 [jord]
tierra*; [åker] campo, campiña*; [-[trädgårdssäng]-] {+[trädgårds-
säng]+} cuadro 4 [motsats "stad"] campo; vara
från ~et (áv) ser provinciano; fara ut på ~et
ir (salir) al campo; livet på ~et la vida
campestre (del campo) -a itr sjö tomar puerto; flyg
aterrizar; [på vatten] acuatizar; [landstiga]
desembarcar -a mären; inom våra ~ en este país
-avträdelse cesión* de territorio -backe: ~n
la tierra [firme]; på ~n en (a) tierra* -fäste
[för bro] estribo -gång sjö pasarela*, plancha*:
riopl planchada*; äv escalerfill]a* (para subir
a bordo) -höjning geol elevación* del terreno
-krabba F marin[er]o de agua* dulce, hombre
de tierra* adentro -känning; få ~ estar en vista*
de la costa -ning aterraje; flyg vanl aterrizaje;
[på vatten] acuatizaje -nings bana flyg pista* de
aterrizaje -nings däck flyg cubierta* de vuelo
-nings plats sjö desembarcadero, atracadero
-nings stag flyg alambre de aterrizaje -nings
-ställ flyg tren de aterrizaje -remsa franja*
(banda*) de tierra*
lands bygd campo; på rama —en en pleno campo;
flykten från ~en el éxodo rural -del región*
-fiskal comisario de distrito -flykt destierro;
driva i ~ desterrar; gå i ~ expatriarse -flyktig a
-flykting desterrado; [frivillig] refugiado
"förrädare traidor a la Patria -förräderi crimen de
alta traición -förrädisk a; ~ verksamhet
actividad subversiva (de lesa Patria*) -församling
municipio rural -förvisa tr desterrar, expulsar
-förvisning destierro -hövding gobernador [de
provincia*]
land sida; från ~n de (desde) tierra*, de la costa
-si kamp sport campeonato (match)
internacional -skap 1 Eområde] provincia* 2 konst paisaje
-skåps målare paisajista!*] -slkommun
municipio rural -s lag equipo (selección*) nacional -si
man compatriota[*]; F paisano -simal habla Eel]
rural (vernácula), dialecto -s organisation: L~
en la Unión General de Trabajadores [förk U.
G.T.] -síort; i ~en en la provincia -s ortsbo
provinciano -s ortsmässig a provincial; neds
provinciano -s ortspress prensa* de la provincia
-siortsstad ciudad* de provincia* -s plåga
plaga*, calamidad pública; Egissel] azote -s sorg
duelo (luto) nacional
land stiga itr desembarcar -stigning desembarco
-stignings trupper tropas* de desembarco -s ting
Consejo General -s tingsman consejero general
-storm mil milicia* territorial -stormsman
miliciano (reservista) territorial -strykare
vagabundo, vago; merodeador -sträcka espacio de
terreno, región* -ställe casa* de campo, quinta*
-slväg carretera*; allmän — camino real -slvägs-
bro puente de carretera* -slvägsövergång paso
a nivel -s ända región*, comarca* -sätta ir
desembarcar -sättning desembarco -tunga lengua*
de tierra* -vind [viento] terral -vinning eg
conquista* de nuevas tierras; bildl adelanto,
progreso -väg; fara ~en ir por tierra*; transportera
~en transportar por vía* terrestre
landå lando
lang a tr o itr 1 hacer pasar [de una mano a otra];
— vatten hacer el hormiguillo 2 ~ sprit traficar
(hacer tráfico ilícito) en licores -are Esprit—3
contrabandista, traficante en (de) licores;
fhembrännare] destilador clandestino
langett sömn festón -söm punto de cadeneta*
lanolin lanolina*
lans lanza *; bryta en ~ för ngn quebrar (romper)
lanzas* por alg
lansera tr introducir, lanzar
Iansett lanceta* -lik a lanceolado
lansiär 1 mil lancero 2 [dans] lanceros pl
lånt adel nobleza* de [la] provincia -arbetare
cultivador del campo, labrador -befolkning
población* rural -bo campesino, rústico
lantbruk agricultura*; jfi jordbruk -are agricultor
-s- agrícola; jfr jordbruks- -slelev alumno
agrónomo -s högskola Escuela* Superior de
Agricultura* -simóte feria* agrícola -s produkter
productos de agricultura* -slskola escuela* de
agricultura*
lantegendom hacienda*, finca [rústica]; riopl
estancia*; chil m fi fundo
lantern a linterna*, farol: med tända (släckta) -or
con las luces puestas (prendidas, encendidas,
resp apagadas)
lånt folk campesinos pl, gente* del campo
-för-svar mil ejército (fuerzas* pl) de tierra* -gods
-gård = -egendom -handel ung tienda* de pueblo;
Sam pulpería*; mex tienda* [de abarrotes]
-handlare dueño de &c -hus casa* de campo
-hushållning economía* rural -junkare
hidal-güelo -lig a campestre; campesino; rural;
rústico; agreste; provinciano -lighet rusticidad*
-liv vida* de campo -luft aire del campo -man
= -brukare -mannaparti partido agrario
-mä-tare agrimensor; mex m fi topógrafo -mäteri
agrimensura*; mex m fl topografía* -vin vino
de la región (del país)
lapa tr o itr beber con la lengua, beber a
lengüetadas*; ~ sol tomar el sol como una lagartija
lapis kern nitrato de plata*; piedra* infernal
-lösning solución* de nitrato de plata*
1 lapp [folkslag] lapón
2 lapp pedazo; Epåsydd] remiendo; am äv parche;
jfr adresspris–a tr remendar; am äv
parchar; ~ ihop arreglar (componer) lo mejor
posible
lapp dräkt traje lapón -hund perro lapón L-land
Laponia* -ländsk a lapón L-marken Laponia*
lappning remiendo, compostura*
lappri fruslería*, bagatela*, cosas* baladíes,
futilidad*; am äv futileza*
lapp skomakare zapatero remendón -skräddare
sastre remendón -täcke centón -verk
chapucería*; litt äv compilación*
lapsus lapsus, desliz, error
larm 1 mil alarma*, rebato; slå ~ tocar a rebato
2 Eoväsen] ruido, bullicio, barullo, algazara*,
alboroto -al tr — alarmera II itr hacer ruido,
alborotar -ande a ruidoso, bullicioso,
alborotador -signal señal* de alarma*
larv oruga*, larva*
larv a itr F trotar; äv andar cae que no cae;
[prata strunt &c] tontear, bobear, decir [-tonte-r[i]as*,-] {+tonte-
r[i]as*,+} hablar necedades*dig inte! ¡que no
te hagas tonto! ¡déiame en paz*! ¡no me
molestes! -fots traktor tractor de oruga* -ig a lelo,
simple, zonzo; tonto, bobo, necio
lasarett hospital -s fartyg buque hospital -s|läkare
médiclo, -a* de[l] hospital
177
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>