- Project Runeberg -  Svensk-spanskt : Natur och Kulturs handlexikon /
288

(1979) [MARC] Author: Börje Cederholm, Nils Sund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - slående ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

slående

smaka

tener éxito; ~sig ihop asociarse, aliarse, unirse;
~ sig lös (eg) librarse; bildl divertirse, echar una
cana al aire: ~ sig ned sentarse, tomar asiento,
instalarse: [bosätta sig] establecerse; ~ sig ned
vid bordet sentarse a la mesa; — sig på ngt
emprender u/c; F agarrarse a hacer u/c 2 [om
trä] torcerse, encorvarse; [kyla] disminuir,
bajar -ende I a Ebevis] claro, manifiesto, patente
II adv, ~ lik muy parecido; hon är ~ lik
honom se le parece muchísimo; Estarkare]
parece su vivo retrato
slån bot 1 [bär] endrina*, amargaleja* 2 [buske]
endrino

slåss itr dep pelear, batirse, pegarse, darse
golpes, porrearse; ~ om ngt disputarse u/c,
pelearse por u/c
slåtter siega* -folk guadañeros pl -maskin
segadora*. guadañadora* -öl fiesta* de la siega
(de la era)

1 släcka itr o tr siö; ~ på lascar, aflojar

2 släck a tr [eld, ljus] apagar, extinguir; Etörst]
apagar -ning extinción*, apagamiento -nings
-apparat extinguidor [de espuma*]
-ningslred-skap material (aparatos) para la extinción* de
incendios (fuego)

släd e 1 [fordon] trineo 2 © [på maskin] carro:
åka ~ ir en trineo -före; det är gott ~ la nieve
está en buenas condiciones para ir en trineo
-parti paseo en trineo
slagg ais macho: sport martillo II tr machacar,
batir -kastare lanzador, -a* del martillo
-kastning lanzamiento del martillo
släkt 1 familia*, casa*; F tribu*, clan 2 [~ingar]
parientes pl; tiocka ~en los (mis) parientes
próximos (carnales); hela ~en toda la parentela
(familia, tribu): ~ och vänner parientes y
amigos; vara ~ estar aparentado [s], ser parientes
-drag rasgo[s pl] de familia* -e raza*, familia*;
zool bot género, especie* -feid odios pl
(rencores p!) de familia*, conflicto entre familias*:
vendetta* ital -forskare genealogista[*]
"forskning genealogía* -ing parientle, -a*, deud o.
-a* -klenod prenda* de familia* -kär a apegado
(ligado) a su familia* -kärlek sentimiento
familiar -Ied generación* -möte reunión* de la
familia -namn apellido, nombre de familia*
-register tabla genealógica, árbol genealógico
-skap parentesco; äv lazos familiares; bildl
afinidad* -tavla = -register -tycke aire de
familia*

slända 1 [redskap] rueca* 2 zool libélula*: koll

vetensk neurópteros pl
släng 1 golpe, tiro, lance 2 bildl Eom sjukdom]
ligero acceso 3 [i skrift] rúbrica* -a I tr arrojar’,
tirar II itr; hänga och ~ bambolearse; ~ i
dörrarna dar portazos; ~ med armarna agitar
los brazos, bracear -d a F" [skicklig] avezado
(perito, versado, listo, ducho) [/’ en] -gunga
columpio -kappa capa*, esclavina* -kyss beso
al aire; ge ngn en ~ tirar (echar) un beso a alg
[con la mano]
slänt -a talud, escarpa*, pendiente*, ladera*
släp 1 [på dräkt] cola* 2 ta pä ~ llevar a
remolque, remolcar 3 Eslit] trabajo penoso; se äv
slit -a I tr arrastrar, llevar a rastras* (a la
rastra): ~ efter sig arrastrar [detrás de sí]; ~
benen efter sig arrastrar los pies; ~ fram traer
a rastras* (tras [de] sí), traer [y dejar] II itr
arrastrar[se]; [knoga] trabajar como un burro
(un negro, una bestia); ~pá llevar arrastrando:
Efriare] ~ på ngt cargar con u/c III rfl; ~ sig
fram arrastrarse, avanzar penosamente; bildl
llevar una vida dura (de apuros, de
penalidades*, de sufrimientos) -ande a -ig a bildl
arrastrado, lánguido, monótono; med ~ steg
arrastrando el paso -kontakt elektr contacto rozante
(corredizo) -lina sirga*, cable de arrastre
-mundering mil traje de cuartel (faena*, servicio)
släpp al tr; ~ lös soltar, dejar suelto (libre), dejar

288

correr; [låta falla] dejar caer; bildl dejar,
abandonar; ~ taget soltar presa*; Emed beton part]
~ efter dejar, aflojar; soltár, largar; bildl
ceder; ej ~ efter aguantarse firme, no cejar: ~
efter på fordringarna disminuir las exigencias:
~ fram (förbi, igenom) dejar pasar; Ei examen]
admitir; ~ in dejar (hacer) entrar (pasar),
admitir; ~ på Evattnet, gasen] dar, abrir: ~ till
dar, suministrar; F aflojar [pengarna el dinero];
~ ut Een fånge] liberar, dejar libre, poner en
libertad*; Eaktier] emitir; ~ ut i marknaden
llevar (lanzar) al mercado II itr soltar presa*:
Elossna] desprenderse; Eslappna] aflojarse -hänt
a; vara ~ (bildl) ser [demasiado] tolerante
(tratable, débil) -hänthet falta* de firmeza*
släp itåg; i ~et a remolque äv bildl; ha i ~et (äv)
llevar consigo -vagn coche de remolque; spårv
järnv coche acoplado, segundo (tercer &c)
vagón

slät a liso; Eplan] llano, plano; göra en ~ figur
hacer un papelón -a tr; ~ till alisar; ~ ut
aplanar, allanar; Fveck] desplegar, desarrugar,
desfruncir; bildl [utplåna] borrar, tachar; ~
över paliar, atenuar; Eursäkta] encubrir,
disimular -borra tr © taladrar alisando -borrad a
taladrado fino, alisado, liso; [gevär, kanon] de
alma lisa -hamra tr © aplastar, aplanar (batir)
a martillo -hyvel © garlopa*, cepillo alisador
-hyvla tr © alisar, cepillar -hårig a de pelo liso;
Eom djur äv] pelicorto -kammad a con pelo
liso (tirante) -löpning sport carrera lisa; 100
meter ~ carrera* de cien metros lisos (am
planos) -struken a bildl mediocre; F del montón
slätt I s campo; [~land] llanura*, planicie*; ven
llano; riopl pampa*; fhög~] meseta*,
altiplanicie* II adv simplemente, llanamente; se äv
stå [sig slätt]
slätvar zool rodaballo; vetensk rombo
slö a [om verktyg o bildl] embotado; bildl äv
lerdo, apático, flemático, indolente; cachazudo
-a itr estar ocioso (flojo, [del perezoso): holgar,
holgazanear, haraganear; flojear: gandulear
slödder chusma*, gentuza*, gentualla*, canalla*.

populacho; F gente tirada
slöifoek persona falta de energía*, perezoso -het

bildl torpeza*, apatía*; Elättja] pereza*
slöja velo, mantilla*; dra en ~ över ngt (bildl)

correr (echar) un velo sobre u/c
slöid industria casera; fhantverk] artesanía*;
[skolämne] trabajos manuales -a I itr hacer
trabajos manuales; äv trabajar la madera II tr
tallar -förening sociedad* de artes decorativas
-skola escuela* de trabajos manuales
-under-visning enseñanza técnica (de trabajos
manuales)

slör siö viento abierto (largo)
slös.la tr o itr; ~ bort derrochar, disipar,
malgastar, despilfarrar, desperdigar, desperdiciar:
itr äv gastar mucho; F tirar el dinero; ~ mea
beröm prodigar elogios; ~ med sina krafter
gastar sus fuerzas* (energías*); Eoegennyttígt]
sacrificar sus fuerzas*: ~ ngt på ngn gastarlo
todo en alg, darlo todo por alg -aktig a
derrochador, gastador, despilfarrador; pródigo [mea
de] -aktighet = -eri -ande a = -aktig -are =
slösaktig -eri derroche, prodigalidad*,
despilfarro: pérdida* [med tiden de tiempo]
smack a itr; ~ med tungan chasquear [con] la
lengua -ning chasquido de (con) la lengua
smak allm gusto, sabor; ~en är olika sobre gusto;
no hay disputa*, contra gustos no hay nadt
escrito; fatta ~ för aficionarse a, coger guste
por, entrarle gusto por; ha god ~ tener buer
gusto; mista ~en för perder (quitársele) e
gusto de (por); sätta ~ på dar gusto más pi
cante a, sazonar, condimentar, poner en si
punto; allt efter tycke och ~ a su gusto, a dis
creción*; äv como le venga en gana*; falla ngt
i ~en agradar (gustar; F caer bien) a alg -a 1

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:54:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sves1979/0300.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free