- Project Runeberg -  Svensk-spanskt : Natur och Kulturs handlexikon /
301

(1979) [MARC] Author: Börje Cederholm, Nils Sund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - staket ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

staket

stat

staket verja*; tstängsel] cerca*; [av trä ävj
estacada*, empalizada*, valla*

1 stall [på fiol] puente

2 stall [för hästar] cuadra*, caballeriza* -broder
compinche -dräng -knekt mozo de cuadra*
-mästare caballerizo; mex caballerango -pojke
= -dräng

1 stam [stäv, bak~] codaste; [fram~] roda*

2 stam 1 bot tronco äv bildl; bildl raza*, casta*;
äv familia*, clan 2 [folk~] tribu* 3 [på [-kuponghäfte}-] {+ku-
ponghäfte}+} matriz*, talón 4 gram radical;
Ehärstammng] abolengo, linaje 5 mil cuadros
pl -aktie hand acción ordinaria (primitiva,
original, de primera emisión) -anställd a
regular, de linea*; de ~a los regulares -bana
iärnv línea* principal -bord mesa reservada
(de siempre) -fader padre (tronco, fundador)
de una raza -fränder -förvanter parientes -gäst
-kund parroquiano

1 stamma itr se här ~

2 stammüa itr tartamudear; [tillfälligt] balbucear,
balbucir -ande I a tartamudo II s se stamning

stammanskap mil regulares pl, tropas* regulares
stammare tartamudlo, -a*

stamlokus café (restaurante) [que frecuenta una

persona de preferencia*]; F sitio de parada*
stamímoder eg esposa* del fundador de una
raza; vanlmadre*, abuela*; allas vår ~ FEva] la
primera madre
stamning tartamudeo

stam ord palabra primitiva; [voz*] radical -ort

[ett folks] país (patria*) de origen
stámp 1 © pisón; Ekrossverk] triturador,
que-brantadora*; Ei klädesfabrik] batán 2 F [-Epant-lånekontor]-] {+Epant-
lånekontor]+} casa* de préstamos, monte de
piedad*; mex empeño; på ~en en el monte
stampila I itr 1 ~ med fötterna patear, patalear:
F golpear en el suelo (piso); Eom häst] piafar;
sjö cabecear II tr; ~ kläde pisar (batanar) paños;
~d filt fieltro abatanado; ~ till Eiord] pisar;
[med stamp] apisonar -kvarn © molino con
pilones (para triturar metales); gruv bocarte
-maskin © máquina apisadora -ning 1 Emed
fötterna] patada*, pateo, pataleo 2 ©
mácha-camiento, apisonamiento; [av kläder]
batana-dura* 3 siö cabeceo, cabezada*
stam iros bot rosal de tallo alto -rulla mil
matricula*, escala*, padrón; sjö lista* (rol) de[l!
equipaje -stavelse sílaba* radical -tavla tabla
genealógica -tillhåll 1 residencia* habitual 2
= stamlokus -trupp mil cuadros pl -träd árbol
genealógico
standar estandarte

standard I i patrón, norma*; [levnads~] nivel
(neo! standard) de vida*; Evirkesmått]
standard eng II a corriente, regular, normal -brev
carta* modelo -höjning mejoramiento
(elevación*) del nivel de vida* -isera tr normalizar
(neol standardizar, am estandardizar),
uniformar -isering normalización*,
[estandardización * -kvalitet calidad * standard -modell modelo
standard, patrón, norma* -mått medida*
corriente (standard) -storlek tamaño normal
-sänkning descenso en el nivel de vida -utrustning
equipo standard (corriente) -vikt peso legal
(fijado)
standert mil gallardete
stank hedor, fetidez*, mal olor
stann||a I itr 1 [bli kvar] quedarse; [uppehålla
sig, vistas] detenerse, permanecer; ~ hemma
quedarse en casa*; det ~r oss emellan queda
entre nosotros; ~ i förbindelse till ngn quedar
agradecido a alg; ~ kvar quedarse; ~ till
middagen quedarse a cenar (comer); ~ över
natten pasar la noche, quedarse; äv pernoctar
2 Ei rörelse] parar[se], detenerse; [i tal]
interrumpirse; hjärtat ~r el corazón se para;
klockan har ~t el reloj está parado; allt ~de
vid hotelser sólo hubo amenazas*; ~ i växten

cesar (parar) de crecer 3 [om vätska^ coagularse
II tr Ehejda] hacer parar, detener; Eblodflöde]
restañar; ~driften cesar (parar) la explotación,
cesar [en] las actividades
stanniol[papper] hoia* (papel) de estaño

1 stans metr estrofa*, estancia*

2 stans Emynt] punzón; Ekopparstick] matriz* -a
tr © punzonar, punzar -maskin © máquina*
de estampar -papp © cartón de estampado

stapl]el 1 [hög] pila*, montón 2 sjö grada*,
varadero; astillero; gå (löpa) av ~n ser botado
[al agua*]; bildl tener lugar, verificarse; äv
suceder, pasar; låta löpa av ~n botar (lanzar)
al agua* 3 [i skrift] palote -el avlöpning sjö
botadura*, lanzamiento -el bädd grada*
-elI-plats -el stad emporio -el varor géneros
principales (de consumo corriente) -la tr; ~ upp
apilar, amontonar
stappla I itr 1 ~ fram tambalear; bildl se staka
fi 2 2 [stamma] ~ på målet farfullar, balbucear,
embrollarse II rfl; ~ sig igenom deletrear
penosamente (trabajosamente)
stare zool estornino

stark allin fuerte; [kraftig] vigoroso, sólido; [om
kroppkonstftution äv] robusto; [mäktig, [-betydande]-] {+be-
tydande]+} poderoso; [våldsam, häftig]
violento: [kaffe, te] cargado; bildl [utpräglad]
marcado, acusado; ~ blåst viento recio; ~
dimma niebla densa (espesa); ~ eld fuego vivo
(fuerte): ~ fart gran velocidad*, velocidad
alta; ~ färg color vivo; ~t gift veneno
violento; ~t intryck impresión profunda, gran
impresión*; ~ köld frío recio; ~a skäl razones
poderosas; det är inte hans ~a sida no es su
fuerte: ~ ström corriente fuerte (impetuosa):
en 200 man ~ trupp un ejército (una fuerza)
de doscientos hombres; använda ~a uttryck
emplear palabras gruesas (feas, gordas); det
var för ~t för mig (bildl) era (fué) demasiado para
mí; vara ~ i tron tener una fe ciega; med den
~ares rätt con el derecho (la ley) del más
fuerte: när. . var som ~ast en pleno. ., en lo
más recio de. .; göra ~are fortalecer,
robustecer -peppar pimienta [negra] -ström elektr
corriente* de alta tensión (de alto voltaje)
-t adv fuertemente, sólidamente &c; vara ~
byggd ser de constitución robusta; vara för ~
kryddad llevar demasiado aliño, estar demasiado
condimentado, estar muy picante: jag
misstänker ~ att ..sospecho mucho que.., tengo
fundadas razones para sospechar que. .
t starr bot carrizo

2 starr läk Egrå] catarata*; Esvart] catarata
negra, gota serena; operera ngn för ~ operar
(batir) la catarata a alg -bliga; ~ på ngn mirar
a alg de hito en hito; äv no quitar los ojos de
[encima a] alg -blind a ciego de catarata*
start salida*, arranque; Emaskin] puesta* en
marcha*, arranque; flyg despegue; [på bil]
llave* [de puesta* en marcha*] -a I itr salir,
arrancar; flyg despegar, emprender el vuelo
II tr dar la señal de partida* a; [en maskin]
poner en marcha*; bildl empezar, principiar
-anordning [på maskin] dispositivo de arranque
(de puesta* en marcha*) -bana flyg pista* de
despegue -er sport starter eng; juez de salida*
(arranque) -grop sport hoyo para el arranque
-klar a dispuesto (listo) para la salida -linie
línea* de salida* -motor © motor de arranque
-pedal © pedal de arranque -plats punto de
salida* (partida*) -skott sport tiro de partida*
-vev © manivela*
stass F atavíos pl. galas* pl; sätta på sig bästa
~en ponerse de tiros largos; jfr ståt -a itr
se ståla

1 stat 1 estado: ~en el Estado; Förenta ~erna
los Estados Unidos Eförk EE. Ull.]; ~ens (äv)
nacional; público; på ~ens bekostnad a cargo
del Estado; begravning pä ~ens bekostnad

301

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:54:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sves1979/0313.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free