- Project Runeberg -  Svensk-spanskt : Natur och Kulturs handlexikon /
330

(1979) [MARC] Author: Börje Cederholm, Nils Sund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - tavelgalleri ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tavelgalleri

telegrafapparat

tavel galleri galería* de pinturas*, colección* de
cuadros, pinacoteca* -handlare comerciante en
cuadros, vendedor de cuadros -ram marco de
cuadro -samling colección* de cuadros
-utställning exposición* de pinturas*
tavla 1 cuadro, pintura*; Eduk] lienzo: tela*:
Eoljemåln] óleo 2 Eskiva] tabla*; svarta ~n la
pizarra, el pizarrón 3 Eskriv~] pizarra*
tax zool perro pachón (zarcero, zorrero), basset fr
taxa tasa*, tarifa*, cuota* -meter taxímetro
taxer a tr tasar, fijar la base imponible: valorar,
evaluar, calcular, estimar: Ebeskatta] imponer
contribuciones*, gravar con impuestos; ~ ngi
till. . tasar (valuar) u/c en. .; ~ ngn fijar la
cuota del impuesto de alg; ~ för högt fijar el
importe (la cuota) del impuesto demasiado
alto -ing tasación*, imposición*, fijación* del
impuesto -ings belopp [deklarerat belopp]
suma declarada; [beskattningsbart belopp:
líquido imponible -ings kalender Eutan motsv]
lista* de los contribuyentes -ings längd registro
de tasación* -ings nämnd organismo de tasa*,
comisión* (junta*) de impuestos -ingsivärde
valor declarado (tasado, catastral)
taxi taxi: äv coche de punto: mex libre -chaufför
taxista!*]: mex äv ruletero -flyg taxi aéreo,
avión de (para) alquilar -station parada*
(estación*) de taxis; mex sitio
T-bana metro; am subterráneo; riopl F subte

1 te té, te; [dekokt på andra växter] tisana*;
dricka ~ beber té, tomar [el] té

2 te rfl presentarse [bajo cierto aspecto], tener
aspecto (aire) de, parecer; det ~r sig bra la
cosa se presenta bien (tiene buen aspecto,
promete)

teak trä -träd teca*
teamwork trabajo de equipo

teater teatro äv bildl; F äv las tablas: spela ~
hacer teatro; gä pä ~n ir al teatro; gä in vid ~n
dedicarse al teatro -abonnemang abono al
teatro -affisch cartel (anuncio) de teatro
-besökare espectador, -a*; koll público; han är
flitig ~ asiste (va) mucho (con frecuencia*) al
teatro, frecuenta mucho el teatro, tiene mucha
afición al teatro -biljett billete (entrada*,
localidad*; am boleto) de teatro -dekoration
decoración escénica -direktör director, -a* de
teatro -effekt efecto escénico (teatral)
-föreställning función* teatral (de teatro) -kikare
gemelos pl de teatro -kritiker critico teatral (de
teatro) -maskinist tramoyista -pjäs pieza* de
teatro -program programa de t§3tro -recensent
= -kritiker -regissör director, -a* de escena*
-salong sala* de teatro -sällskap compañía* de
teatro; àld o iron farándula* -viskning aparte;
F soplo
teatralisk a teatral

te bjudning: ha (ge) en ~ dar un té -bord mesa*

en que se sirve el té -buske bot té
tecken 1 allm seña* (indicio, muestra*) [på. till
de]; [i sht överenskommet] señal* [till de]; ~
till uppbrott señal* de partida* (salida*,
marcha*); [kännetecken] señal*, marca*, signo,
característico, síntoma; Evittnesbörd. bevis]
prueba* [pä vänskap de amistad*]; göra (ge)
~ ät ngn hacer señas* (una señal) a alg: gä i
ngts ~ estar (aparecer &c) bajo el signo de
u/c; ett tidens ~ (ung) [los] indicios (aspectos)
del tiempo (de una época); tala med ~ hablar
(entenderse) por señas*: på ett givet ~ a la
señal convenida: till ~ pä en señal* de
[lydnad obediencia*]; till ~ på att. . en señal*
de que ., para demostrar que. .; vid ett ~ av a
la señal de: vid minsta ~ till al menor (más leve)
signo de 2 [spår] inte ett ~ till. . ni la más
mínima señal de. . -förklaring explicación* de los
signos; [på kartor] leyenda* -språk lenguaje por
señas* -tydare adivino, vate, vaticinador: àld
agorero; [romersk] augur

330

teckn a I ir o itr 1 [ge tecken] hacer señas*
(señales*) [åt ngn att göra ngt a alg para que
haga u/c] 2 Erita] dibujar 3 Ebeskriva] describir
[ngns karaktär el carácter de alg] 4 [skriva
under] firmar, poner su firma*; firman ~s av
N.N. sólo está autorizado a firmar en nombre
de la casa el Sr X.; har äran ~ se
högaktningsfullt; ~ bidrag till subscribirse para; ~
aktier (ett lån) subscribir acciones* (un
empréstito); — en försäkring hacer[se] un seguro; [-f.s–ljudet]-] {+f.s-
-ljudet]+} ~s med . se escribe con. . II rf1; ~ sig
pä en lista inscribirse en una lista; ~ sig för. .
subscribirse para . ; ~ sig ngt till minnes tomar
buena nota de u/c -ad a; — film película
dibujada (de dibujos) -are dibujante; Eav bidrag]
subscri[p]tor, -a* -ning dibujo; diseño :[av bidrag
o d] subscripción* -nings lista lista* de
subscripción* -nings lärare maestr o, -a* de dibujo
-nings rätt derecho de subscripción*
tedeum tedeum; hålla ~ celebrar el tedeum
teddybjörn osito de trapo

te dosa lata* de té -fat platillo; flygande ~
platillo volante; am äv disco volador
teg pequeña tierra de labranza*; bildl terruño
tegel fmur~] ladrillo; Egolv~] baldosa*, baldosín;
ftik~] teja* -betong hormigón de ladrillos
-bruk fábrica* de ladrillos, ladrillar: tejar,
tejería* -byggnad construcción* de ladrillos
-färgad a color [de] ladrillo -panna teja* -röd a
rojo [de] ladrillo -rör caño (tubería*) de barro
-sten ladrillo -stens hus casa* de ladrillos
-stens roman neds novelón, mamotreto -tak
techo de tejas* -täckt a tejado -ugn horno de
ladrillos

te hus casa* de té -huv cubretetera, guardatetera
tejp se tape

te kanna tetera* -kittel caldera* para el té:

[mindre] tetera*
tekn ik técnica* -iker técnic o, -a* -ískotécnic o,
-a*: ~ skola escuela industrial (técnica);
~högskola Escuela* de Altos Estudios Técnicos-olog
tecnólogo-ologi tecnología *-ologiskatecnológico
te kopp taza* para té -kula bolita* para té -kök

tetera*; [ryskt] samovar
telefon teléfono: ringa upp ngn i ~ telefon[e]ar a
alg, llamar a alg por teléfono: F echar un
telefonazo a alg; svara i ~ contestar al teléfono
-abonnemang abono al (del) teléfono -abonnent
abonad o, -a* al (del) teléfono -apparat aparato
telefónico -automat cabina* de teléfono
público -avgift tarifa (cuota) telefónica (del
teléfono) -era tr o itr telefon[e]ar [till ngn a alg];
[ringa upp] llamar [ngn a alg]; ~ efter ngn
llamar a alg por teléfono; ~ efter ngt pedir u/c
por teléfono; ~ in ett telegram encargar un
telegrama por teléfono -ering telefonía*:
trådlös ~ telefonía* sin hilos [förk T.S.H.]
-fröken telefonista*; am äv operadora*
-förbindelse comunicación telefónica -hytt cabina
telefónica; [på hotell o d] locutorio -i
telefonía* -ist telefonista!*] -kabel cable telefónico
-katalog anuario telefónico; guía telefónica (de
teléfonos), listín telefónico (de teléfonos): am
äv directorio telefónico (de teléfonos) -kiosk
cabina (caseta) telefónica (de teléfonos): riopl
locutorio -ledes adv telefónicamente, por
teléfono -ledning -linie línea telefónica -lur
auricular. receptor telefónico; am äv bocina*
-meddelande comunicación (llamada) telefónica,
aviso telefónico -nummer número de teléfono
-nät red telefónica -påringning llamada
telefónica -samtal conferencia telefónica; äv
telefonema: beställa ett ~ pedir una conferencia
telefónica -station estación (central) telefónica
(de teléfonos) -stolpe poste telefónico (de
teléfono) -tråd hilo telefónico -växel central*
(centralita*) de teléfonos
telegraf telégrafo; per ~ por telégrafo (cable,
telegrama), telegráficamente -apparat aparato

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:54:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sves1979/0342.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free