- Project Runeberg -  Svensk-spanskt : Natur och Kulturs handlexikon /
351

(1979) [MARC] Author: Börje Cederholm, Nils Sund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - tumult ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tumult

tusen

tumult tumulto, alboroto, bulla*, escándalo,

gresca*, revuelo, revuelta*
tum’lvante ung manopla* de género de punto
tumör tumor
tundra tundra*

tung a pesado; bildl äv grave, duro, áspero; ~t
ansvar grave responsabilidad*; ~t arbete
trabajo duro (pesado, penoso); ~t artilleri
artillería pesada; med ~t hjärta con el corazón
oprimido, con mucha pena; göra livet ~t för
ngn amargar la vida a alg; ~plikt deber penoso;
~ sömn sueño pesado (profundo); ~ till sinnes
apesadumbrado; hur ~ är. . ? ¿cuánto pesa. . ?

1 tunga [bördaj carga*, peso; bära dagens ~ och
hetta llevar el peso del día y del calor

2 tung a lengua*; [på våg] lengüeta*, fiel: räcka
ut ~n åt ngn sacar la lengua a alg; hålla ~n
rätt i mun[nen] andar con cuidado, mantenerse
alerta, poner sus cinco sentidos en u/c; [ej
prata bredvid munnen] refrenar su lengua*;
ha ett ord på ~n tener una palabra en la punta
de la lengua; ha en elak ~ tener una lengua de
víbora*; ha en flytande (skarp) ~ no tener
pelos en la lengua; låta ~n löpa soltar la
lengua, desembuchar; Eprata bredvid munnen]
írsele a uno la lengua, hablar sin ton ni son; tala
med -or (bibl) hablar en otras lenguas -hand
anat frenillo -häfta läk anquiloglosis*; han
lider inte av ~ F no tiene pelos en la lengua
-o mål lengua* -oímáls talande í [el] hablar en
otras lenguas

tungrodd a pesado äv bildl-, Etrög] lerdo; [-[långsam]-] {+[lång-
sam]+} lento; Etråkig] aburrido, pesado
tung rot anat raíz* de la lengua -rygg anat dorso
de la lengua

tung sinne melancolía*, tristeza [profunda];
desconsolación* -sint a melancólico, triste
tungspat miner sulfato de barita*, baritina*.

espato pesado
tungspene anat campanilla*; vetensk úvula*.

epiglotis* -spets punta* de la lengua
tungsten miner mineral tungsténico; äv tungsteno,
volframio

tungsövd a que tiene el sueño profundo; F que

duerme como un tronco
tungt adv pesadamente; andas ~ respirar
penosamente (con dificultad*); sova ~ dormir
profundamente; ~ lastad muy cargado; ~ vägande
skäl motivo (razón*) de mucho peso
tungus bildl hombre pesado: se äv trögmäns
tungvikt sport peso completo (pesado) -are sport
boxeador (luchador &c) de peso completo
(pesado)
tunik túnica*

Tunis -ien Túnez Eadj: tunecino]
tunn a delgado, sutil; Emager] flaco; Esvag om
stämma o d] débil; [gles] ralo, escaso; [soppa
o d] claro, poco consistente; Eutspädd] diluido:
[luft] enrarecido; bli ~ (~are) adelgazar,
enflaquecer, ponerse flaco; [om luft] enrarecerse

1 tunna itr; ~ av, ~s av adelgazar, enflaquecer:
Eom hår] comenzar a escasear, hacerse ralo

2 tunn a tonel, cuba*; [fat] barril; [för vin] pipa *:
hoppa i galen ~ desatinar, equivocarse -band
arco, cerco: aro [äv leksak] -bindare tonelero
-binderi tonelería*

tunnbröd bizcocho (pan duro) delgado, pan de
oblea*

tunnel túnel -bana metropolitano; F metro; am

subterráneo; riopl F subte
tunn flytande a muy fluido (líquido); Eom såser
o d] claro, delgado -klädd a que lleva muy poca
ropa [encima], ligero de ropa*
tunnland ung media hectárea
tunn skälig a de piel fina, de cáscara delgada
-sliten a gastado, raído -stav duela* -sådd a
claro; escaso äv bildl -tarm anat intestino
delgado

tupp gallo -fjät paso de gallo; det är bara ett ~

från . . till .. queda (está) a dos pasos de..
-fäktning riña* (pelea*) de gallos -kam cresta*
de gallo -kyckling gallito, pollo, polliuelo, -ito
-lur; ta sig en ~ echar un sueñecito

1 tur 1 viajecito; Erundresa, utflykt] vuelta*,
gira* (jira*), excursión*; ~ och retur ida* y
vuelta*; göra en ~ runt staden dar una vuelta
por la ciudad; ~erna äro inställda el servicio
queda suspendido; sex dagliga ~er seis
servicios diarios (por día, al día); göra regelbundna
~er mellan. . (järnv) hacer el recorrido
(servicio) entre. . 2 Eordning, följd] turno; vems
~ är det? ¿a quién le toca? ¿a quién le llega
el turno (la vez)?; det är min ~ a mí me toca
[att sjunga cantar]; es mi turno (vez*); i ~ ocli
ordning por turno (orden), sucesivamente, uno
tras (después de) otro; han i sin ~ [él] a su
vez*; stå i ~ estar de turno, tocarle a alg su
turno 3 [i dans] figura* [de un baile]

2 tur Elycka] suerte*; [framgång] éxito; ha —
tener suerte* (éxito), ser afortunado; ha ~ i
spel (kärlek) ser afortunado en el juego (en
amores); ha ~ i vad man förelager sig (äv) ser
feliz en sus empresas*, salirle bien las cosas;
ha ~ med sig traer suerte*; alltid ha ~ med sig
(äv) ser favorecido por la suerte, tener estrella*;
det var ~ att ni kom; ¡qué suerte* que haya
venido!; det var en himla ¡qué suerte más
morrocotuda (formidable)!; det var ~ för
honom att han fanns på stället fué una suerte
para él el (tuvo la gran suerte de) encontrarse
allí; det var ~ för honom att ingen visste det
fué (ha sido) una gran suerte (mucha suerte)
para él que nadie lo sabía -as itr; ~ om
alternar, turnar[se] [med. att en, con]; ~ om med
ngn (äv) relevarse con alg; ~ om att göra ngt
hacer u/c por turno[s]

turban turbante -klädd a con turbante
turbin ffi turbina* -lokomotiv locomotora* de
turbina*, turbo-locomotora* -ångare vapor de
turbinas*
Turin Turin

turist turista[*] -attraktion atracción turística -bil
autocar, coche de turismo -byrå agencia* de
turismo (de viajes) -förening; Spanska T~en
[närm motsv3 la Dirección General ([tidigare]
el Patronato Nacional) del Turismo; Svenska
T~en el Patronato Sueco de[l] Turismo -hotell
hotel para turistas; [i Sp äv] parador -klass
clase* turista, clase* de turistas -land país de
turismo -led ruta* de turismo -ort -station lugar
de turismo, albergue de turistas -ström
afluencia* (corriente*) de turistas -säng cama* de
campaña*; F catre -säsong temporada turística
(de turismo) -väsen turismo
turk turco; äv otomano T~iet Turquía* -inna
turca* -isk a turco, otomano -iska Espråk] turco
turkos turquesa*

turlista horario, itinerario, lista* de salidas*
turn é gira* (jira*), tournée* fr, på ~ de jira*

(tournée*) -era itr hacer una jira (tournée)
turnering torneo, justa*
turnyr polisón

tur och returbiljett billete (am boleto) de ida* y

vuelta* (am äv de viaje redondo)
turturduva tórtola*, tórtolo

turvis adv por turno[s], sucesivamente, uno tras

(después de) otro, por (en) orden
tusan; för —! ¡diablo[s pl]’, ¡diantre! ¡caramba!
¡atiza!; hur ~? ¿cómo diablos. . ?; jag ger ~
i honom (det)! ¡[que] se le (lo) lleve el diablo!
vem (vad) ~? ¿quién (qué) demonios (diablos,
cuernos) ?

1 tusch mus toque

2 tusch tinta china

tusen mil; tvä~ dos mil; en på ~ uno por [cada]
mil; ~ sinom ~ millares (miles y más miles) de
[människor personas*]; — och en natt las mil
y una noches; ~ tack! ¡mil (un millón de)

351

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:54:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sves1979/0363.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free