Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ee - E ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Ee
E,e — (e)t,—n v.= 1. E,e. 2. muus. mi. 3. lüh. E
(öster) ida (kompassidel ja merekaartidel); e
alus logaritmisüsteemis.
eau-de-cologn|e [ådökålànj] —enprants. k. kölni
vesi.
eau-de-vie [ådövi] —n prants. k. rootsi konjak,
rahvakonjak,
ebb —en mõõn, e. och flod mõõn ja tõus, e. i
kassan rahapõud. —a1 intr. mõõnama,
ebenholts [—å—] —en v. —et eebenipuu,
ebenist [—ist] —en,—er kunstnikerdaja.
ebonit [—it] —en tehn. kõvakummi, eboniit.
ecklesiastik [—tik] adj. vaimulik, kiriklik,
—departement kultusministeerium,
haridusministeerium. —minister kultus-, haridus- ja
kirikuminister. —stat vaimulikkond, vaimulik
seisus.
Jed —et,= merekitsus; maanina, neem.
2ed —en,—er 1. vanne, vandetõotus, avlägga e.
vannet andma, på e. intyga vandega
kinnitama. 2. vandumine, needmine, —gång
van-deandmine. —lig adj. vandeline. —svuren adj.
part. vannutatud. —söre —t aj. kuninga ja
riigi silmapaistvate meeste vanne teat.
õigusnormide pidamise kohta,
ed|a —an,—or kärestik, kosk; veekeeris,
edamerost teat. juustusort (Hollandist),
edd|a —an,—or edda.
edelweiss [—vajs] —en,—er bot. alpikannike.
eder haril. er pron. teie, E-s Majestät Teie
Majesteet.
edera1 tr. välja andma (trükiteost).
edikt —et,= käskkiri, seadlus, määrus, edikt.
edition —en,—er väljaandmine, kirjastamine;
väljaanne.
eds|ansvar vandekohustus, —brott
vandemurd-mine. —formulär [—ar] vandetekst.
—förbund pol vandeliit(kond); konföderatsioon.
—vägran vande mitteandmine,
efemerid [—id] —en,—er 1. zool. efemeriid.
ühepäevik, 2. astronoomiline aastaraamat,
efemeriid.
efemär [—ar] adj. lühiealine, üürike, efemeerne.
efesierbrevet piibl. Efesose rahva raamat
(apostel Pauluse kiri efeslastele).
effekt —en,—er 1. mõju, tagajärg. 2. mulje. 3.
tehn. võimsus, tõhusus. 4. pl. pagas,
reisitar-bed. —belysning fassaadivalgustus v.
mitmevärviline valgustus (teatris), —full adj. muljet
avaldav, efektne, —iv [—iv] adj. mõjus,
tõhus, efektiivne. —sökeri [—i] —(e)t,—er
efektitaotlus. —uera1 tr., kaub. teostama (tellimist),
toimetama, toime panema,
effeminerad adj. part. naiselikuks muutunud,
naisestunud.
efter l.prep. taga, taha; pärast; mööda, järgi. 2.
adv. järel, järele; tagantjärele, pärast. 3. konj.
sest et, kuna; år e. år aastast aastasse, dagen
e. järgmisel päeval, följa e. järele tulema,
järele minema, e. regn följer solsken vihma
järel paistab päike, tid e. annan vahetevahel,
e. allt att döma kõige järgi otsustades, e. eget
gottfinnande oma heaksarvamise järgi, e.
(eftersom) du vill det kuna sa seda tahad, —apa1
tr. järele ahvima, matkima, jäljendama.
—apare —n,= matkija, jäljendaja. — apning
—en,—ar järeleaimamine, —ahvimine,
matkimine, jäljendamine, imitatsioon, —arbete
järeltöö, täiendav töö. —behandling med.
järelravi. —besiktning järelkontroll,
—beskattning täiendav maksustamine, —bevaka1
tr., jur. järele valvama, —bilda1 tr.
jäljendama, imiteerima; paljundama, kopeerima,
—bliven adj. part. arenemises mahajäänud;
vananenud, —blomstring 1. sügisene õitseng.
2. fig- järelõitseng. —börd järelsünnitus;
päramised, —datera1 tr. hilisema daatumiga
varustama, —dyning järelmõju, tagajärg.
—dome —t,—n eeskuju, näidis, muster.
—dömlig adj., jur. järeleaimamisväärt,
eeskujulik. —fika1 tr. taotlema, saavutada
püüdma, himustama (midagi), —forska1 tr.
järele uurima, teateid koguma, —forskning
uurimine, järelekuulamine, teadete
kogumine. —fråga1 tr. järele pärima, küsitlema,
teateid nõutama, —frågan ilma a.japl. 1.
järelepärimine, vid e. nõudmisel. 2. kaub.
nõudmine, tillgång och e. pakkumine ja nõudmine.
—följa2 tr. järgnema, seirama; järgima,
—följande adj. part. järgnev, järgmine.
—följans-värd adj. järeleaimamisväärt,
matkimisväär-ne. — följare — n,= järglane, järeltulija,
—följd 1. järeleaimamine, jäljendamine. 2.
järglus, sõnakuulmine. —foljelse —n,—er,
Kristi e. Kristuse järel käimine, —gift
—en,—er järeleandmine, —giva4 tr. järele
andma e. jätma, loobuma, —given adj. part.
järeleandlik, lõtv. —givlig adj. 1. paindlik,
nõtke, elastne, pehme. 2. ärajäetav,
loovutatav. —gjord adj. part. järeletehtud,
imiteeritud. —glans järelkuma. —granskning
veelkordne kontrollimine, —hand 1. mäng. taga-,
altkäsi, sitta i e. tagakätt olema. 2. [—å—]
adv. järk-järgult, vähehaaval, —hålla4 tr., vt.
hålla. —hängsen adj. pealetükkiv, tüütu.
—härma1 tr. matkima, järele aimama.
—härmning koopia, imitatsioon, —höra2 tr.
järele kuulama, —höst hilissügis, —jaga1 tr.
taga ajama, püüdma; himustama, —klang
järelkõla, —kaja; peegeldus, —klok adj.
tagant järele tark. —komma4 tr. (ngns
önskningar) (kellegi soove) täitma, rahuldama,
—kommande adj. part. järeltulev, järglane;
pl. järeltulijad, —krav lunamaks,
—kravsförsändelse lunasaadetis. —kur med. järelravi.
—kälke, komma på e-n järele jääma, maha
jääma, mitteeduk alt edasi jõudma.
—känning järelmõju, —toime, —leva2 I. tr.
65
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>