Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ff - flört ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
flört/folk
—n,= flöödipuhuja, —mängija, —ist [—ist]
—en,—er vt. eelm. —ton flöödiheli.
flört v. flirt —en flirt, —a1 intr. flirtima, —ig adj.
flirti armastav.
flöt|a1 tr. 1. käbaga varustama. 2. soom.
parvetama. —|e —et,—en käba; ujuk, vara bakom
f-et fam. rumal ja vilumatu olema,
flöts —en,—er geol. kasutatav maavarakiht.
fnalla1 tr., dial. näkitsema, närima; kraapima,
fnas —et (õhuke) nahk, koor, kest; kõõm. —a1 tr.
koorima, koort ära võtma. — ig adj. 1. (om
hud) kestendav, kare. 2. soom., fam. nurjatu,
fnask 1. —et tolm, saast, rämps, inte ett f. mitte
põrmugi; dial. maiustused; vulg. lõbutüdruk,
—naine. 2. —en,—ar v. fnask|er — ern,—ar
põngerjas, jõmpsikas; sääsekurnaja,
tähenä-rija; maiasmokk. —a1 intr. 1. nokitsema. 2.
dial. maiustama. —ig adj. nurjatu, väiklane,
fhass|el —let nahalööve, —ohatis; kõõm. —lig
adj. kärnane, korbane.
fnatt —en,—ar dial. 1. orav. 2. vt. fnasker. 3. —en
fam. kinnisidee, maania. —a1 intr., dial. 1.
järama, närima. 2. sügama, kratsima. 3. fam.
jooksma, ruttama,
fhiss —et itsitus, naerukihin, —kihistus. —a1 intr.
itsitama, naeru kihistama,
fnitt|er —ret vt. fniss, —ra1 intr., vt. fnissa,
fnosk [—å—] —et fam. rumalus, nõdrameelsus.
—ig adj., fam. nõdrameelne, arust ära, hull.
fnugg —et,= dial. põrm; ude.
fnurr|a11.—an,—or sõlm niidi peal, det har
kommit en fa på tråden fig. asi on millegi taha
kinni jäänud, (om personer) on tekkinud
väike arusaamatus. 2.1 intr. tusatsema,
mossita-ma;/-fl sig sassi minema. —ig adj., fam.
mossis, tusane.
fiiyk —et fam. 1. praht; põrm, inte ett f. mitte
põrmugi. 2. vulg. lõbutüdruk.
fnysa2 ja4 intr. turtsuma,
fnöske —t,—n tael.
foajé —n,—er (teatri) jalutusruum, fuajee,
fobi [—i] —(e)n,—er haiguslik kartus, foobia.
fock [—å—] —en,—ar mer. fokk, esimasti
alumine raapuri. —fall mer. fokkvall. —mast mer.
fokkmast. —märs mer. fokkmarss,
käila-marss. —rå mer. fokkraa, käilaraa.
focka1 [—å—] tr., fam. ära ajama, vallandama,
^oder fodret (kreatursföda) sööt (—da),
looma-toit. —beta söödanaeris, —brist
söödapuu-dus. —gång söödakäik (käik, kust loomi
söödetakse). —halm söödapõhk. —häck varbe,
söödakartsas. —kaka söötkook. —lada
söö-daküün. —loft söödalakk. —marsk
looma-soötja, tallimees, —påse söödakott. —skulle
vt. —loft. — tornister sõj. sööda-,
moonara-nits. —vicker vikk, kurehernes, —värde
söö-daväärtus. —växt söödataim.
2foder fodret,= 1. vooder. 2. bot. tupp. —blad
bot. tuppleht. —liv vooderpihik. —lärft
voodrilõuend. —tyg voodririie.
^odra1 tr. söötma.
^odra1 tr. vooderdama,
fodral [—ål] —et,= ümbris, toos, käte.
%g muutm. subst. 1. põhjus, alus, ha f. för ngt
millekski põhjust olema, ha f. för sig
põhjendatud olema. 2. årh. paniduvus, leplikkus,
med f. oeh lämpor heatahtlikult ja leplikult,
^og —en,—ar tehn. lüdus, vuuk, liitekoht, jätk,
gå upp i farna jätkudest lahti minema, —a1
1. tr. kohandama; seadma, korraldama,
ühendama; lisama. II. refl. juhtuma;
kohanema, nõustuma, leppima; minema,/ sig i sitt
öde oma saatusega leppima. —eord keel.
sidesõna. —fri adj. jätkudeta, —lig adj.
painduv, järeleandlik. —ning —en,—ar
kohandamine, jätkamine; liitekoht, jätk. —sam adj.
leplik, kergesti käideldav. —slev kellu, —svans
vukssaag.
fogd|e —en,—ar 1. aj. foogt. 2. valitseja. —ekon-
tor valitsejakontor.
fokaldistans füüs. fokallkaugus.
fokus —en v.=, pl. —ar v. foci füüs. tulipunkt,
fookus.
fold|er —ern,—rar v. = murtud, köitmata trükis,
kokkulapatav leht.
foliant —en,—er foliant, raamat fooliokaustas;
mahukas suure formaadiga raamat,
folie —n,—r foolium, õhuke lehtmetall;
peegliti-na. —ra1 tr. 1. tehn. lehtmetalliga varustama.
2. kaub. raamatu lehekülgi nummerdama.
folio muutm. subst. 1. foolio, poole poogna
suurusega kaust. 2. kaub. arveldusraamatu
register, —band foolioköide. —format
foolio-suurus. —räkning kaub. žiiroarveldus.
foli|um — et,—er 1. vt. folie. 2. kaub. lehekülg
arveldusraamatus,
folk [—å—] —et,= rahvas; rahvus; inimesed;
töölised; meeskond, fen i Asien aasia rahvad;
fets röst rahva hääl; en man avf-et
rahvamees, lihtmees, sprida upplysning bland f-et
rahva seas haridust e. valgustust levitama, en
god husbonde för sitt f. hea peremees oma
töölistele, som f. är mest nagu muud
inimesed, göra f. av ngn kellestki inimest
tegema, bättre f. suursugused inimesed, bär dig
åt som fi! käitu korraliku inimesena, —a1
refl., fam. inimesepärasemaks muutuma,
—bad rahvasaun. —bank rahvapank, —beslut
rahva otsus, —beväpning rahva relvastus,
—bibliotek rahvaraamatukogu, —bildning
rahvaharidus, —bokföring riiklik
kodanikkude registreerimine, —dans rahvatants,
—demokrati rahvademokraatia, —diktning
rahvaluule, —dräkt rahvariie, —domstol rahva-
88
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>