Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Pp - pidginengelska ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
pidginengelska/pina
foni) helipea.
pidginengelska [piddjin—] inglise-hiina segakeel,
piedestal [—ål] —en,—er kunst pjedestaal,
(mälestussamba) alus, sätta ngn på p.fig.
kedagi jumaldama.
pierrett|e [—étt] —en,—er karnevalist
naisosavõt-ja.
pierrot [—å] —en,—er v. pjärrå —n,—er prants. k.
valges riietuses kloun prantsuse
pantomiimis.
pietet [—ét] —en pieteet, aukartus, sügav austus,
pietets|full adj. pieteetlik, aukartlik,
hardumus-lik. —fullhet pieteetlikkus, aukartus,
hardu-mus, hardus, —känsla pieteeditunne, —lös
adj. pieteeditu, aukartuseta,
piff 1. interj. p., paffi puff pimm, põmm! 2. —en
fam. maitsekus, peenus, sätta p. på ngt
millelegi pikantsust lisama. —a1 tr., p. upp ngt
midagi korrastama, nägusaks tegema. —ig adj.
šikk, maitsekas, elegantne,
pig|a — an,—or tüdruk, teenijatüdruk, —fasoner
pl. teenijatüdrukukombed, hon har riktiga p.
ta käitub nagu tavaline teenijatüdruk, —göra
lihttöö, must töö. —kammare teenijatuba.
—lock ~et,= nalj. lõõtspill, —roman halb
armastusromaan. —stil halb käekiri, —tjänst
teenijakoht.
Jpigg —en,—ar ora, okas, oga; terav ots, tipp.
—formad adj. part., —formig adj.
orakujuli-ne. —haj zool. ogahai. —var zool.
kivikam-meljas.
2pigg adj. elav, lõbus, erk, arukas, reibas, p. på
ngt millekski tahtmist olema. —a1 tr., p. upp
ngn kedagi virgutama, elustama, —na1 intr.,
p. till elustuma, reibastuma. —ögd adj. part.
elavate silmadega,
pik — en,—ar 1. oda, piik; sõnatorge, sarkasm,
pilge, ge ngn en p. kedagi torkima. 2. terav
mäetipp. 3. mer. a. piik. b. punker, —a1 tr.
torkima, kedagi sõnadega torkama. —ant
[—ànt v. —år|t] adj. pikantne, maitset, tunnet
v. meeli teravalt ärritav, berätta en p. historia
pikantset lugu jutustama. —anteri [—i]
—(e)t,—er pikantsus. —era1 tr. 1. haavama,
solvama. 2. sakiliseks tegema, sakitama,
—erad adj. part. haavatud, solvatud, —hacka
kirgas (kirka),
pikador [—år] —en,—er pikadoor, härjavõitleja,
pikareskroman [—é—] seiklusromaan.
*piké —n,—er pikee (teat. puuvillane riie).
2piké —n mäng. teat. kaardimäng kahele isikule,
pikett.
piket [—ét v. —é] —en,—er (tuletõrje, politsei jne.)
valvesalk.
piktur [—ur] —en,—er käekiri,
^il —en,—ar 1. nool, snabb som en p. väle nagu
nool, bli träffad av Amors p-ar fig. armuma,
360
spela gubbe oeh p. kulli ja kirja mängima.
—a1 intr. lendama nagu nool,/?, i väg noolena
minema, —båge vibu —bössa amb; õhkpüss.
—formad adj. part., —formig adj.
noolekujuline. —koger nooletupp. —rak adj. noolsirge,
—regn nooltesadu. —skott noolelask, på ett
p-s avstånd noolelasu kaugusel, —skur
noolte-rahe. —snabb adj. noolkiire, kiire nagu nool.
—spets nooleots. —ört bot. kirburohi. 2. paju.
—bark pajukoor, —fink zool. põldvarblane.
—häck pajuhekk. —kvist pajuoks.
2pil interj. ja adv. (uppmaning till hund) p.på
honom! võta kinni!
pilaff—en keed. pilaff (toit riisist, lihast ja
vürtsidest).
pilast |er —ern,—rar ehi t. pilaster.
pilera1 tr., erik. lõhnavaid aineid sisse sõtkuma
(seebimassi).
pilgrim —en,—er palverändaja,
pilgrims|dräkt palverändaja riietus, —falk zool.
rabapistrik, —färd palverännak, —skara
palverändajate salk.
pilk —en,—ar kai. vedel, lånt, veoõng. —a1 tr.
landiga kalu püüdma.
pilla1 tr. ja intr., fam. kergelt puudutama,
torkama; nokitsema, millegagi tegelema, sitta oeh
p. med ngt millegi kallal nokitsema,
pillemarisk [—å—] adj., fam. kelmikas, vigurlik.
pill|er —ret,= med. piil (kuulikesekujuline
ravim), svälja det beska p-ret fig. mõrupilli
alla neelama. ~trillare nalj. rohusegaja,
apteeker.
pillra1 intr., vt. pilla,
pilot [—õt] —en,—er piloot, lendur,
pilsner —n pilseni õlu; pudel pilseni õllega.
—dricka teat. linnasejook. —öl pilseni õlu.
pilt —en,—ar lit. poisu, poisike,
pimp|el —eln,—lar kal. veoõng, vedel, lånt. —la1
tr. vedeliga kalastama,
pimpinell — en,—er v. pimpinell|a —an,—or bot.
näär.
pimpinett [—étt] adj., fam. täpne, pedantne.
pimpla1 tr. ja intr. jooma, purjutama.
pim(p)sten pimsskivi.
pin adv., fam. hoopis, täiesti, väga, han gjorde
det på p. kiv ta tegi seda ainult õrritamiseks,
p.full purujoobnud,p. färsk täiesti värske,/?.
säker täiesti kindel, p. kär pööraselt
armunud.
pin|a 1. —an,—or piin, vaev, valu, göra p-an kort
midagi ebameeldivat kiiresti ära tegema, död
och p-a, för själ och p-a tuhat ja tuline! 2.11.
tr. piinama, vaevama, tülitama, bekymren
p-ade henne mured vaevasid teda, en p-ande
blåst vinge tuul. II. refl. ennast piinama,
vaeva nägema; läbi tungima, röken p-ar sig ut
suits tungib välja; rõhut. abis.: p-a i sisse
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>