Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - J - journal ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
journal
186
jämförlig
journal [šu-] s3 1) žurnaal, päevik,
päevaraamat; föra ~ päevikut pidama; 2)
(kino)ringvaade; 3) ajakiri; ~ist
ajakirjanik, žurnalist; ~istjk s3
ajakirjandus, žurnalistika
jovial [jo-], ~isk joviaalne; ~itet
joviaalsus
jovisst vt. jo
jox s7 fam. 1) koli, rämps; 2) tüli,
askeldus; ~a vi jändama, jukerdama
ju 1. adv. ju; 2. kon].: ~ förr desto båttre
mida varem, seda parem
jubel s7 juubeldus, rõõmuhõiskamine;
~ idiot s3 fam. kõnek. igavene idioot;
~ rop s7 rõõmuhüüe
jubil lar s3 juubilar; ~era juubelit
tähistama
jubileum s4 juubel; ~s|fest juubelipidu
jubla vi juubeldama, hõiskama; ~ nde
juubeldav, hõiskav
jude s2 juut; ~förföljelse juutide
tagakiusamine; ~kõrs s2 bot. juudikirss
juden |dorn s2 juutlus; ~ heten juudid,
juudi rahvas
judiciell õiguslik
jud I inna juuditar; ~ isk adj. juudi
judo [ju:-] s2 sport, džuudo
jugoslav s3 jugoslaavlane; ~isk adj.
jugoslaavia; ~iska sl jugoslaavlanna
juice [jus] mahl
jul s2 jõulud; god ~! häid (jõulu]pühil
~a vi jõulusid pühitsema; ~ afton
jõululaupäev; ~ firande s6 jõulude
pühitsemine; ~ gubbe s2 jõuluvana;
~ helg s2 jõulupüha
juli utr. juuli, juuli- v. heinakuu
julklapp s2 jõulukink
julle s2 vt. jolle
julotta [-o-] sl jumalateenistus jõulu
esimese püha hommikul
julp s2 v/, gylf
jul I prydnader pl. jõuluehted; ~ stämning
jõulumeeleolu; ~stök s7
ennejõulu-sed majapidamistööd; ~ tomte [-o-]
s2 jõuluvana
jumbo s9 sport, tagant esimene; han õr ~
i klassen ta on klassi kõige nõrgem
õpilane; komma ~ viimaseks jääma;
~pris s7, s4 lohutusauhind
jumpa vi kõnek. ühelt jäätükilt teisele
hüppama
jumper s2 pl. ka ~s džemper
jungfru s5 1) neitsi; neiu; 2) näitsik,
teenijatüdruk; 3) tehn. rammimisnui; 4)
kõnek. (meremeeste) viinatops; ~
Marie hand bot. kuradikäpp; ~ Marie
nyckelpiga zool. lepatriinu; ~ Marie
sånghalm bot. hobumadar; ~n i det
gröna bot. türgi mustköömen; ~bur
s2 neitsikamber; ~bär s7 bot. lillakas;
~dom s2 neitsilikkus; ~hinna sl
anat. neitsinahk; ~lig neitsilik; ~liu
s4 bot. vahulill; ~ slända sl zool.
vesi-neitsik; ~tal s7 esimene avalik kõne
jungman mer. junga
juni utr. juuni, juuni- v. jaanikuu
junior [ju:nior, sport. -o:r] s3 juunior
junker s2 aj. junkur; gunstig ~ iroon.
noorhärra
junonisk junooniline
junta sl pöl. 1) hunta; 2) selts, klubi, ring
jura sl g eol. juura
juridjk s3 juura, õigusteadus
juridisk juriidiline
juris [ju:-]: ~ doktor õigusteaduse
doktor
jurist s3 jurist, õigusteadlane; ~eri
juriidiline formaalsus
jury [jürri] s3 1) jur. vandekohus; 2)
žürii
just 1. adv. just, parajasti: ~ det just»
justament; jag vet ~ inte ma pole
päris kindel; ~ nu just praegu,
nüüdsama; 2. [šüsst] adj. õige, õiglane;
paras, sobiv
juster|a [šüs-] 1) justeerima, täpsustama,
reguleerima; korda seadma; ~
protokollet protokolli kinnitama; 2) sport.
vigastama; ~ings|man [šüs-]
(koosoleku jms.) protokolli kontrollija
justjtie I departement [ ti:tsie] s7
kohtu-ministeerium; ~ kansler s3
peaprokurör; ~mõrd s7 justiitsmõrv;
kohtulik eksitus
jute I s2 jüütlane
jute II s2, s7 džuut; ~väv s2 džuutriie
juvel s3 j »reel; ~ besatt juveelidega
ehitud; ~erar| affär s3 juveelikauplus;
~erare juveliir; ~ prydd juveelidega
ehitud
juvenil juveniilne
juver s7 udar
jycke s2 kõnek. koer; halv. tüüp, sell
jädrans inv. fam. neetud, kuradi
jägare kütt, jahimees; jääger
jägmästare metsaülem; metsnik
jäk|el s2 kõnek. kurat; jöklar! kurat
võtku!; ~ las vi dep. lärmama, kisama;
norima; ~ lig kuradima, pagana
jäkt s7 kiir, rutt; rabelemine;
tagaajamine; ~b vi kiirustama; taga ajama;
~ig kiirustav, ruttav; kiire; väsitav
jäm| bredd: i ~ kõrvu(ti); ~ bördig
1) (sünnilt) üheväärne; 2) samaväärne;
~ fota adv.: hoppa ~ kaks jalga koos
. hüppama
jämför |a v2 võrdlema; ~ bar võrreldav;
~else võrdlus; i ~ med ngn (ngt)
kellegagi (millegagi) võrreldes;
~ elsevis võrdlemisi; ~ lig võrreldav
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>