Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Å - åkeri ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
åkeri
457
ångstråle
åker} s4 veoäri, -firma
åker I jord -en põllumaa; põllumuld;
-~lapp s2 põllutükk, -lapp; —ren s2
põllupeenar; -senap s3 bot.
põld-sinep; — sork s2 zool. põldhiir;
— spöke s6 hernehirmutis; — stubb s2
kõrrepõld, kõrrestik; — tistel s2 bot.
põldohakas; — vicker s2 bot. vikk,
kurehernes; — vinda sl bot. harilik
kassitapp; — ärt s3 põldhernes
åklaga vi süüdistama, kohtusse
kaebama; — re süüdistaja; kaebaja;
allmän — prokurör
åklagar I myndighet jur. prokuratuur;
— vittne s6 jur. süüdistuse tunnistaja
åkomma sl häda, haigus
åk I tur s3 väljasõit, lõbusõit
ål I s2 angerjas
ål II s2 idu; rensa bort — ar idutama
ål III s2 naaskel
åla I vi roomama; — på magen kõhuli
roomama
åla II vi idutama, idudest puhastama
ålandsrot bot. aedvaak
ålder s2 vanus, iga; böjd av —
vanadusest küürus; dö av — vanadussurma
surema; personer av alla åldrar igas
vanuses inimesed; liten för sin —
väike oma vanuse kohta; ha ~ n inne
för ngt millegi jaoks küllalt vana
olema; hon är i min — ta on minuga
ühevanune; i sin bästa — parimais
aastais; vid 35 års — 35-aastaselt;
vid hög — kõrges vanaduses; från sin
spädaste — varasest lapsepõlvest
peale, maast-madalast; uppnå en hög
— kõrge vanaduseni elama; —dom
s2 vanadus; på ~en vanaduses;
— dcmlig s2 vanaaegne, arhailine;
vananenud, vanamoeline; — t uttryck
arhailine väljend; — domligt adv.:
— klädd vanamoeliselt riides
ålderdoms | hem s7 vanadekodu; —
svaghet vanadusnõrkus
ålderman oldermann
ålders I betyg s7 sünnitunnistus; —grupp
s3 vanuserühm; —gräns s3
vanuse-piir; —klass s3 vanuseklass;
—pension vanaduspension; — president
vanim liige (parlamendis, ühingus
jms.); — sjukdomar pl.: läran om
— na med. geriaatria
ålderstigen adj. p. vana, aastates; börja
bli — vanaks jääma
ålders I tillägg s7 vanusetasu
åld|fru s2 majapidajanna; virtin; —rad
vananenud; •—- i törtid. enneaegu
vananenud; —rande 1. s6
vananemine; 2. adj. p. vananev; —ras vi
dep. vananema, vanemaks saama;
— rig vana, aastates; -ring rauk,
vanake; —rings j vård
vanadushoole-kanne
å I ligga kohustuseks olema; det ålåg mig
att sköta kassan minu kohustuseks oli
kassapidamine; —liggande s6
kohustus, ülesanne; sköta sina — n oma
kohustusi täitma
ål I kista sl angerjatõke; —kupa si
angerjamõrd; — kussa si zool.
emakala; — rev s2 põhjaõng
(angerjapüü-giks); -skinn s7 angerjanahk
å I lägga kohustama, käskima; läkaren
ålade honom att hålla diet arst käskis
tal dieeti pidada; — ngn en uppgift
kellelegi midagi ülesandeks tegema;
— läggande s6 kohustus
ålän|dsk adj. ahvenamaa; —ning
ahvenamaalane
åm s2 van. aam (vedelikumõöt)
åma vi: — sig kõnek. vigurdama,
teesklema
åminnelse mälestamine, mälestus; till —
av ngn (ngt) kellegi (millegi)
mälestuseks
ånej inter j. oh ei!
äng |a 1. sl aur; leil; hålla ~n uppe
auru all hoidma; pilti, heas tujus:
olema; släppa ut — auru välja
laskma; 2. vi a) aurama; b) aurutama;
c) aurujõul sõitma; kõnek. tossutama;
tåget ~de in rong sõitis sisse`,
— are aurik, aurulaev; — båd s7
auru-vann; — båt s2 aurik, (auru)laev
ångbåts | bolag s7 laevakompanii;
— brygga sl sadamasild, kai;
—förbindelse laevaühendus; —
kommissioner s3 laevaagent; —resa sl
laevasõit
ång|central s3 ei. aurujõujaam;
—driven aurujõul töötav
ånger s9 kahetsus; känna ~ över ngt
millegi üle kahetsust tundma, midagi
taga kahetsema; —full kahetsev;
—köpt adj. p.: vara ~ över ngt
midagi kahetsema
ångest s2 hirm, kartus; i dödlig ~
surmahirmus; -full hirmunud, hirmu
täis; —känsla sl hirmutunne; —skrik
s7 hirmukarjatus
ång|fartyg s7 aurik, aurulaev; —koka
vi, v3 aurutama, auruga keetma;
— kraftverk s7 ei. aurujõujaam;
— kvarn s2 auruveski; — lok(omotivj
s7 auruvedur; — maskin s3 aurumasin;
— panna sl aurukatel
ångra vi, — sig kahetsema; det skall du
irUe behöva — seda sa ei pruugi
kahetseda; — sina synder oma patte
kahetsema
ång | slup s2 mer. auruluup, -kaater;
— spruta sl auruprits; -stråle s2
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>