Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
39
+
Loris. Det är ej så lätt sagdt som du tror...
och för öfrigt har jag andra skäl... som du skall få
veta... men hör, nej!...
FÉDORA. - Men... när... och hvar? ....
Loris. Hemma hos dig... i morgon.
FÉDORA (missnöjd). I morgon... tror du jag kan
vänta till i morgon?...
TORIS:::: Men...
IREDORA: TDuUlemnar mig.8å ;...smed sett-Ord:;....
hvaraf jag förstår för mycket och icke tillräckligt! ...
och du vill, att jag skall tillbringa denna natt i feber-
aktig väntan ... att rådbråka mitt hufvud med tusen
olika -idéer!:... nej, nej... det;kan jag ej>.. ..det vore
en galenskap!...
Loris. Men...
FÉDORA. Nej icke i morgon... men sednare.
Loris. Hvad... sednare?...
FÉDORA. Ja, om ett ögonblick... hos mig.
LORIS::; Eynatt? ..-
REDORA. NG Väls i Ja danatblo sas
LORIS:. Huru2:
BEDORA I EKomoklis 1 st sGrårunsfran quansss.
stora porten är stängd; men den lilla skall jag låta hålla
öppen. Gå igenom trädgården, upp på perrongen, in i
vestibulen. Jag väntar dig der... ingen skall se dig.
> LORIS. Som du önskar! ... Jag kommer!
FÉDORA ( stiger wpp; försöker att småle). Nu ser du
väl, att du ej förskräcker mig så mycket!... Och att
jag ej fruktar föra in till mig en mördare . . . midt i natten,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>