- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
60

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - beta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

bet

60

bet

(fodra) syöttää*; låta b. käyttää*
laitumella; syöttää,
beta 2. I (stycka i munsbitar) purettaa*,
beta 3. I (gar v.) moukkia*, peitota*;

(etsa) syövyttää»; (Ibr.) liottaa*,
beta 4. se betaga.

beta 5. -an -or (ett växtsläkte) juurikas*
beta 6. -an -or (munsbit) haukka-,
puru-pala2, purto*; efter den b—n (fig.) sen
jälkeen, (i nek. sats) sen koommin,
beta 7. -an -or (garv.) moukki3*, peit
ta2*.

beta 8. I (agna) panna syöttejä (ngt jhk).
betacka I est ellen kiittää*; b. sig om Hgt
(undanbedja sig) kieltäytyä* j stk; (ej
bry sig om) olla välittämättä jstk; jag
b—r mig för det (iron.) minä siitä
kiitän enkä välitä; (bryr mig ej om) minä
siitä vähät välitän,
betagja IV2 (fråntaga) viedä, (beröva)
riistää (ngn ngt jklta jk); (överväldiga)
vallata*; b—s av glädje, fruktan
joutua* ilon, pelon valtoihin; b—en (av
ngt jnk) valtaama, valloissa (oleva);
(förtjust) ihastunut, mieltynyt,
mielistynyt (jhk); dig är ej betaget (att)
sinulla on valta, lupa; sinä saat;
betagen ’ngt (berövad) jtk vailla, ilman
oleva; bliva b. joutua (jnk)
valtoihin-ihastua, mieltyä* (jhk). -ande a. p.
(förtjusande) ihastuttava, ihana4;
(bedårande) hurmaava,
betal|a I (-te -t) maksaa2, (avkvitta)
suorittaa*; (giva i ersättning) korvata;
(inbringa) tuottaa*; (hämnas) kostaa;
(vedergälla) palkita3; (umgälla) sovit
taa*; fà väl b—lt saada hyvä maksu;
b. sig tuottaa hintansa; b—lt som
kvitteras maksetuksi kuitataan; dyrt b
maksaa, sovittaa kalliilla; b. ngn
maksaa jklle; betald maksettu; (mutad)
lahjottu; han förstår att göra sig betalt hän
tietää ottaa maksun, -are -n =
maksaja4. -bar -t maksettava,
betalning -en -ar maksu; förfalla till b.
joutua maksettavaksi; vid bristande b.
maksun jäädessä suorittamatta.
-s|-anstånd maksunlykkäys2. -s|dag
maksupäivä. -s| förmåga maksukyky*, -gill
maksupätevä. -s|inställelse
maksulak-ko*. -s|skyldig maksuvelvollinen,
-s|-skyldighet maksuvelvollisuus3,
-s|ter-min maksuaika2*, -s| uppdrag
maksumääräys2, -käsky, -s| villkor
maksuehto*. -s|tillgång maksuvarat (-a2),
bete 1. -t -n (för kreatur) laidun3*; fför
fisk) täky*, viehe; (lockbete) syötti3*,
bete 2. -en -ar (huggtand) torahammas*,
bete 3. III osoittaa*; (göra) tehdä; b.

sig som ngt käyttäytyä* jnak; (visa
sig) osoittautua* jksk.
beteckn|a I merkitä3; (angiva) osoittaa*
(jtk), (vara tecken för) olla (jnk)
merkkinä; (avse) tarkoittaa*; b-—nde
merkittävä; (egendomlig) omituinen;
(karakteristisk) tunnusomainen (jör ngt
jllek), (som ger en bild av) (jtk)
kuvaava. -ing -en -ar merkintä2*; (tecken)
merkki3*.

beteende -t -n käytöstapa2*, käytös2;

(förfaringssätt) menettely2,
betes| avgift lai dun maksu, -allmänning
yhteislaidun3*. -fisk täkvkala2. -hage
laidunhaka2*, syöttöhaka2*. -mark
laidun3*. -rättighet laidunoikeus3,
beting 1. -en -ar (sj.) peetinki4*,
risti-pollari4.

beting 2. -et == urakka3*; (avtal)
sopimus2; på b. urakalla; sopimuksen
mukaan; arbeta på b. tehdä urakkatyötä,
-a l (överenskomma) sopia*, (förutsätta)
edellyttää*; (beställa) tilata; (uppställa
som viltkor) panna (jnk) ehdoksi;
(förbehålla sig) pidättää* (itselleen); (göra
nödvändig) tehdä tarpeelliseksi; (göra
anspråk på) vaatia*; (verka)
aiheuttaa*, vaikuttaa*; b. sig ett visst arvode
av ngn sopia määrätystä palkkiosta
jkn kanssa; lyckan b—s av
förnöjsamheten onnellisuus edellyttää
tyytyväisyyden; bättre vara b—r högre pris
parempi tavara vaatii kalliimman
hinnan, (är dyrare) on kalliimpaa; det
b—s av många omständigheter sen
aiheuttavat, vaativat, vaikuttavat,
ehtona on, sen (bestämmes) määräävät
monet seikat, -else -n -r (villkor) ehto*,
(förutsättning) edellytys2, -s| arbetare
urakkatyöni ies; urakkalainen. -s| arbete
urakkatyö.

betings|bultar pl. (sj.) peetinkipultit
(-tti3*). -knän pl. (sj.) peetinkipolvet
(-vi).

betitla I antaa2* arvonimi; b—d nimi-;
b~d assessor nimiasessori.
betjän|a I palvella; (vara behjälplig) oHa
apuna, avuksi, avullinen; b. sig av ngt
käyttää* jtk hyväkseen; han är b—d
(betjänt) därmed (har gagn) hän
hyötyy, hänellä on apua siitä; (har
tillräckligt) se riittää hänelle; siinä on
hänelle kylliksi, -ing -en palveleminen,
palvelus2; palvelusväki*;
(tjänstepersonal) palveluskunta*; (tjänare)
palve-lushenkilö2; pl palvelejat (-a3), -t -en
-ér palvelija3, käskyläinen, -te pl.
pal-velusmiehet (-mies); konungens b. kunin-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0068.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free