Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - epok ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
epo
112
ers
epok -en -er (tidpunkt) käänne-, vaihe
aika2*; ajankäänne*; (vändpunkt) kään
nekohta*; (tidrymd) aikakausi2*; göra
e. aikaansaada käänne; (fig.)
nostattaa* tavatonta huomiota, -görande a
p. käänteen aikaansaapa*, tuottava;
käänteentekevä,
epopé -en -er o. epos -et = kertomaruno,
(hjältedikt) sankariruno..
epurera I (rensa) puhdistaa,
epålett -en -er olkain3, epoletti3*.
er se eder.
era -n (tidevarv) aikakausi2*,
erbarmlig -t -are surkea4, kurja, -en
adv. surkeasti, kurjasti, onnettomasti,
-het -en surkeus3, kurjuus3,
erbjud|a: IV3 tarjota; e. sig tarjoutua*;
det erbjuder ej svårigheter ei se tuota
vaikeuksia, -an: en e. tarjous2,
eremit -en -er erakko2*, -age -t -r (=
o. -hydda erakkomaja2. -grotta
erakko-luola, -liv erakkoelämä.
erfara IV2 (inhämta) saada tietää,
tiedokseen; (få höra) kuulla; (röna)
kokea*; (känna) tuntea*,
erfaren -et -nare kokenut, -het -en -er
kokemus2; av e. kokemuksesta;
(-sjkunskap kokemusperäinen tieto*;
-s|område kokemusala2).
erford|erlig -t -are (nödig) tarpeellinen;
(som behöves) tarvittava;
tarpeenmukainen; (som fordras) vaadittava;
(-het–en tarpeellisuus3). -ra I (kräva)
vaatia*; (behöva) tarvita3; e—s (vara
av nöden) olla tarpeen (ngt jk, jtk).
erg = ärg.
ergo adv. siis.
erhålla IV2 saada; (ernå) saavuttaa*,
eriksgata -an -or kuninkaankulku*;
kruu-nauskulku*.
er i nr i a I muistuttaa* (ngn jkn mieleen;
om ngt jstk); e. sig (påminna sig)
muistella; muistutella* (mieleensä);
(minnas) muistaa; (observera)
huomata; jag e—r mig ngt jk muistuu
mieleeni, -an: en e. (påminnelse)
muistutus2, (lindrigare) huomautus2;
(hågkomst) muistelu2, (minne) muisto, -ing
-en -ar se föreg; (-s|förmåga
muistelu-kyky*).
erkän|na II1 (tillstå) tunnustaa;
(medgiva) myöntää*; (vidgå, vidkännas)
tunnustaa omakseen; omaksua;
(värdera) antaa2* arvonsa (jllek); e.
rättmätigheten av ngt tunnustaa jk oikeaksi;
e. sin svaghet tunnustaa heikkoutensa;
e. skulden myöntää velka oikeaksi;
omaksua velka; e. ngt såsom sitt eget
tunnustaa jk omakseen, omaksua jk;
e. en regering (lagligheten av)
tunnustaa hallitus lailliseksi; (godkänna)
hyväksyä hallitus; e. åtnjutna
välgärningar (vara tacksam för) olla kiitollinen
osaksi tulleista hyvistätöistä. -nande
-t -n tunnustaminen, tunnustus2; giva
e. åt ngt antaa tunnustusta, (värdera)
arvonsa jllek; panna arvoa jhk. -näns|
-vard tunnustusta ansaitseva;
tunnustettava. -n|sam -t -mare (tacksam)
kiitollinen; (-het -en kiitollisuus3), -sla
-n kiitollisuus3: (gottgörelse) hyvitys2;
(ersättning) korvaus2; (belöning)
palkinto2*. -t adv. tunnustettu2*; e. god
hyväksitunnustettu.
er|lägga (betala) maksaa2; (likvidera)
suorittaa V -nå (vinna) saavuttaa*,
(uppnå) päästä4 (jnk perille, jhk); e. sin
avsikt saavuttaa tarkoituksensa; päästä
tarkoituksensa perille; e. fördelar
saavuttaa, (få) saada etuja; (-ende -t
saavuttaminen),
erodera I syövyttää*,
eroti|k -en rakkaus3; (kärlekspoesi)
lem-menrunous3. -sk -t lemmen-,
eroottinen .
erratisk -t siirto-, kulku; e—t block
siirtolohkare.
ers = eders se under eder.
ersmässa-n eerikinpäivä.
ersätt I a (se sätta V) (gottgöra) korvata;
(löna) palkita3; (betala) maksaa2; (sätta
i stället) panna, (träda i stället) tulla
(jnk) sijaan; (utbyta) vaihtaa3*;
(uppväga) vastata; e. ngn kostnaden korvata
jkn kulut; e. besväret palkita vaiva;
denna häst kan ej e—s tällaista hevosta
ei saada toista; det gamla huset har
blivit ersatt med ett nytt vanhan
rakennuksen sijaan on saatu uusi; vanha
rakennus on vaihtunut uuteen; hans flit
ersatte hans dåliga förmåga (uppvägde)
hänen ahkeruutensa korvasi hänen
huonon kykynsä; e—s, bliva ersatt
korvautua*; tulla sijaan; vaihtua*;’ (få
ersättning) saada korvaus (för ngt jstk);
som ej kan e—s joka ei ole korvattavissa;
(oersättlig) korvaamaton4*, -are -n =
varamies, -lig -t korvattavissa (oleva),
ersättning -en -ar korvaus2; (belöning)
palkinto2*; (lön) palkka2*; (arvode)
palkkio2; (surrogat) korvike*, vastike*;
(reserv) vara- (i sms.); få ngt i e. för
ngt saada jk jnk korvaukseksi; utan
e. korvauksetta; (gratis) ilmaiseksi,
-s| anspråk korvausvaatimus2, -s| belopp
korvausmäärä. -s|del varaosa.
-s|-foder rehuvastike*. -s|fråga
korvauskysymys2. -s|mål korvausjuttu*. -s|-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>