Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - fåglalåt ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
fde 19
linnunpyynti8*. -hagel lintuhaüli8
-handel lintukauppa2*, -handlare -n =
lintukauppias . -hund lintukoira, -häck
lintuhäkki3*. -jakt linnustus2, -kull
lintupoikue -kvitter linnunliverrys2.
-lek soidin3*, -lim lintuliima2. -nät
lintuverkko* -perspektiv: i /.
iinnunsil-mälla, ylhäältä katsoen, -pipa
lintupilli3. -rik linnukas*. -samling
lintu-kokoelma. -skrämma linnunpelätin3*,
-pelätti4*. -skytt linnunarnpuja4. -stam
lintukanta2*, -snara linnunansa2,
-paula2. -skytte lirrüunammunta3*. -stek
linnunpaisti8. -svärm lintuparvi, -sång
linnunlaulu -unge linnunpoika*,
«poikanen vickar hiiren virna2. -vinge
linnunsiipi* -väg: /—en linnuntietä;
(genat-te) suorinta ? letä. - värld
lintumaailma2 -ägg linnunmuna. -ört
(pofy6c<hij lii.nuinüoko.
fåglalåt en -ar linnun äàni2.
fåkunnig t are vah ät ai toinen, -oppinen,
tajt<« maton4*, oppimaton4*, -het -en
v al i a t a j t ois -oppi.»- uns3: taitamatto
-moppim.tLtomuus3.
iål|a I sv fila. -e -en -ar varsa2,
fåll -en -ar (insydd) päärme, palle*;
(nedre kant) h cl m a2, lieve*, -a t. I
p aar ni àt>i. p ali istaa.
fålla 2 -aa -or (fur- c. dj tarha2. ;
fåll’bänk -en -ar kaappisanky*. -ning -en
pa’ü*jn9\s2. pnilisi is2.
fåmaimaVàide »t harvainvalta2*,
fån et – : fàae -en -ar hvukkio2, hupsu,
h op akk (da/ej huilu, mielipuoli2,
-fe I hullutella*, -en -et .hullutus2,
lång -et – sylys2- (avkastning) saalis,
saanti3*, (K in.,!/ voitto*: (jur.) saanto*.
säoii^i3* , Miskat lande) hankinta3*, -a
\ ! > ;f£ pyy taa*, - raàt-
i)ttaü* ’^k; kllOTH (fil* -iSia l YtUl-
gita\ (s:tär><!) k^toa*- f fi*k pyytaà.
py>dys tä kaloja- t. en ijuv o i taa
varas kihun; inta f. ’.tig ) juunia*
kiinni, satimeen.
fång’a 2 ; taga till r, ottaa vangiksi,
taga sitt jo i f t, uf t nu -’ir-sa vr-Jala j ark
iin-(sä; zzm ’{zc> ) TO", -avaelning
viok^-a.-to2 -betäckning
vanguivar-ti-/-’ bevakning \ pumn vart i »imin e n.
-driàk: vai^nipuku*. ~e -en -ar wn-.ki3*.
-en -dl V ( h o gon v^r.giUu56*: j. i
ngt t* < sid ^v j
^jv£ antautua k ii!; ::: i» i ar iu 2’ ■
v1’, hankittu2*: ’-ikaf -en vankeu^3- ’
*v r.s^LI t• - ’ " "A -1 It s i j
"vafk-;X Ü s ni Ali 5’ >,
r ’/’.^h!;,:^1?.1’ -fcriajr »
* \ . .c*".
’5 får
-förpassning vankipassi3. -gård
vanki-lanpiha2, vankila3, -hus vankila3;
(-predikant vankilansaarnaaja4). -klass
van-kiluokka*. -kläder pl. vangin vaatteet
(-vaate*), -knekt vanginvartijat -kost
vanginruoka*, -muona, -lina (för båt)
jukko-, kokkanuora, pesti3, -läger
vankileiri3, -pass vankipassi3. -skjuts
vankikyyti3*, (krono-) ruununkyyti3*.
-spillan vangin–karkuunpäästäminen.
fångst -en -er pyynti3*; (det fångade)
saalis, -båt pyyntivene. -man
pyynti-mies. -metod pyyntimenetelmä,
-keino, -tapa2*, -plats pyyntipaikka2*,
-redskap pyyntineuvo, -ase. -sätt pyynti-,
pyydystystapa2*. -tid pyyntiaika2*,
fång|traktamente vanginmuona.
-trans-port vanginkuljetus2: (fångarne som
transporteras) vankimatkue. -tukt
van-kikuri3. -vagn vankivaunu, -vaktare
vanginvartija3, -vård vankeinhoito*,
-vårdare vanginhoitaja4. -vårds! styrelse
vankeinhoito-hallitus2, -väsen(de)
van-keuslaitos2, -toimi2.
fånig -t -are (galen) hullu, hupsu;
leuhka2: (enfaldig) typerä3, -het-en hulluus3,
hupsuus2;* typeryys3,
fåordig -t -are harva-, vähäpuheinen,
-het -en harva-, vähäpuheisuus3.
får -et ~ lammas*, -a 1, -an -or (tacka)
emälamma**3.
får|a "2. -an -or (plöjdj vako*;
(fördjupning/ "uurre*- (skrynka) ryppy*; (rispa)
naarmu; (ränna) kuurna; (botten-)
\icma: (skåraj iovi; {strimma) juova,
juomu. -a 1 vaot taa*; uurtaa*;
rypistää: naarmuta: tehdä lovia, juovia;
(ploja) kyntää*; sorgen har f—t hans
panna suru on uurtanut hänen otsansa;
f—d vaoilla, uurteilla, rypyissä,
naarmuissa, lovissa, juovissa oleva;
uurteinen; ryppyinen; naarmuinen,
fåra herde lampaanpaimen2» -hus
larn-masnavetta3*, (bibl.) -huone, -kläder
pl lamniasvaatieet (-vaate*),
får i avel lampaanhoito*, -bete
lammaslai-diirt3* -boglampaanl&pa2*. -bringa
lam-paanrintalihat (-lihas), -bröms
nenäsai-var raja4 -filé (kök.) lampaanselkä*.
-fålla lammastarha2, -gödsel [-lampaan-]anra.2*,-] {+lampaan-
]anra.2*,+} -hjord larsimaslauma2. -hund
1 <iriinia.sk-huvud lampaanpäa, (fig.)
polio-, t^nlapärt. kotlett üinpaankyf-*
vys*. : opp !amp a^ nnih c. -kehlo.
-kät-Ve iarørcaskarsiua3 -kött lammasliha2.
-lår länpaaii?e^;2* -mjölk
lampaan-U-y, »ia>nahka-tj;rkkis*t
kë.-i?1 •üinniysraudat .
- - . .’’nTfio t-... jti"*".
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>