Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - försmäda ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
för * 2!
katsominen; halveksiminen;
hylkääminen.
försmäd|a I herjata, parjata; (häda)
pilkata*. -are -n = herjaaja4, parjaaja4;
pilkkaaja4, -else -n -r herjaus2,
parjaus2; pilkkaaminen, pilkka2*, -lig -t
-are (satirisk) pisteliäs, (ironisk)
ivallinen; (förarglig) ilkeä3; (ledsam) ikävä;
(förtretlig) kiusallinen; (hånfull)
pilkallinen; (retsam) harmillinen; (-het -en
pisteliäisyys^, ivallisuus3 o. s. o.).
för|smäkta (bliva medtagen) riutua*;
(förvissna) kuihtua*, (försvagas)
hiutua*; (bliva alldeles kraftlös)
nääntyä*; /. av brist på ngt (lida) kitua*
jnk puutetta; /. i fängelse riutua,
kuihtua, (plågas) kitua* vankeudessa; f. av
hunger nääntyä nälkään; /. av sorg
riutua, kuihtua, hiutua, (förgås)
sortua * suruunsa, -smälta 1) v. a.
sulauttaa*; 2) v. n. (om färger) sulautua*,
sulaa yhteen, toisiinsa, -smältning
sulatus2; sulaminen, sulanta3*.
försnillla I kavaltaa*, -ning -en -ar
kavallus2; (-s|brott kåvallusrikos2).
försockr|a I sokeroittaa*; /—s
sokeroitua*. -ing -en sokeroitus;
sokeroituminen.
försoff|a I veltostuttaa*; /—s veltostua;
(bliva dåsig) joutua* torroksiin;
nuu-taantua*; /—d veltostunut, torroksissa
oleva; nuutaantunut; (håglös)
välinpitämätön4*; (sömnaktig) untelo (inen).
-ning -en veltostus2, velttous8;
torros-tila2; välinpitämättömyys3, unteluus3.
försommar -en alkukesä; (sommarlik
väderlek) kesäilma2, -päivä; på f—en
alkukesästä.
förson|a I sovittaa*; (förlika) saada
sopimaan; (blidka) lepyttää*; han har
f—t dem hän on saanut heidät
sopimaan, hän on sovittanut heidät
(keskenään); f. ett brott sovittaa rikos; /—s
sopia* (keskenään), leppyä*; mannen
är f—d mies on leppynyt; f. sig med ngt
(finna sig i) tyytyä* jhk, tyytyen
tehdä jtk, (böja sig under) taipua*
jhk. -are -n = sovittaja4, -ing -en
sovitus2, sovinto2*; ingå f. tehdä
sovinto;
s|bevis sovitus-, [-sovintotodis-tus2; -s|dag sovitus-, sovintopäivä;
-s|-död sovintokuolema; -s! fest
sovinto-juhla; -s| fänge sakko vanki3*; -s|gärd
sovittajaiset (-inen); -s|lära
sovinto-oppi3*; -s|offer sovintouhri3], -lig -t
-are sovinnollinen; (som blidkas)
lep-pyisä; (mild) lempeä3; (-het -en
sovin-vollisuus3, sovinnollinen mieli2; sovin-
4 for
to2*; leppyisyys3, leppyisä mieli2;
lempeys3, lempeä3 mieli2).
försorg ob. huoli2, (ombesörjande)
huolenpito*; (åtgärd) toimi2, toimenpide*;
draga f. om ngt pitää* huolta jstk,
huolehtia* jtk; genom ngns f.
(föranstaltande) jkn toimesta.
försova (se sova V) maata* (jk)
hukkaan; /. sig maata, nukkua* liian
kauan, liiaksi.
för|spann e tu val j ai kko2*, -spel (mus.)
alkusoitto*; (-pjäs) alkunäytelmä;f/ig.)
(förberedelse) valmistus2; (begynnelse)
alku*; (förkänning) oire. -spika
naulata (jnk) eteen.
förspilla II1 hukata*; (förslösa) tuhlata:
(förlora) menettää*; f—lid (som gått
till spillo) hukkaan mennyt; (fåfäng)
turha.
för I spräng (ångm.) ennätys2, ylijäämä;
hava ett stort f. olla paljon (jkn, jksta)
edellä; få f. päästä4 (jkn, jksta) edelle;
giva /. päästä (jku) edelle(nsä). -spänna
valjastaa; panna valjaisiin; vara f—nd
olla valjaissa, valjastettuja),
-spänning valjastus2, valjastaminen,
förspörja II1* (få veta) saada tietää;
(höra) kuulla; /—s kuulua; (yppas)
ilmaantua*; det f—spordes att han
kommit hem hän kuuluu tulleen kotiin;
vad f—fes mitä kuuluu?
först 1) a. superi.: den f—e, f—a
ensimmäinen, ensi (ob.); (förnämste)
etevin5; jag var den f—e som kom minä
tulin ensimmäisenä, ensinnä; med det f—a
(första lägenhet) ensi tilassa, (så snart
som möjligt) mitä pikimmin,
kiireim-män kautta; för det f—a ensimmäiseksi,
(först) ensiksi; det f—a han kommer
heti kun hän tulee; under de f—a
tiderna ensi aikoina, alkuaikoina; i
f—one ensimmältä, (början) alussa,
alusta, (vid första tillfälle) ensi tilassa,
(i bråkastet) ensi hädässä; 2) adv.
ensin, ensiksi, ensinnä; /. då vasta
sitten, silloin; f. nu nyt vasta; f. och
främst (till en början) ensiksikin,
ensinnäkin; (allra f.)’ kaikkein ensin,
(framför allt annat) ennen kaikkea,
-a|bas (mus.) ensi (ob.) basso,
för|stad esikaupunki2*; (-s|bo -n
esikau-punkilainen).
förstaklass|ist -en -er ensiluokkalainen.
-vagn ensiluokan-vaunu,
förstam -men keula2,
förstatliga I ottaa* valtiolle ,valtion
huostaan.
första velse -n -r esi-, alkutavu,
förstlbemälda ensinmainittu2*; ensin pu-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>