Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - härunder ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
här 2
här I under adv. (om tid) tällä välin;
tall’-aikaa; (under detta) jfr under, -uppå
se härpå, -ur adv. tästä, -utav se härav,
-uti o. -utinnan adv. tässä (kohden),
•utom adv. tämän ulkopuolella, -lie;
tätä ulompana; ulommaksi» -utur adv.
tästä, -utöver adv. (mera än detta)
tätä enemmän; (härtill) tämän lisäksi;
(längre än detta) tätä ulommaksi. -
varande a. p, täällä oleva; täkäläinen,
-varo -n täälläolo; under hans h. hänen
täällä ollessansa, -vid adv. tässä;
(härjämte) tämän ohessa; saken blev h.
asia jäi tälleen. -vidlag adv. (ungefär
här) näillä paikoin; (i detta hänseende)
tässä kohden, tähän nähden,
här v -en -ar harava4,
härv|a 1. -an -or vyyhti* -a 2. se härvla.
-el -eln -lar vyyhdin-, viipsinpuut
(-puu).
här vi ja I panna vyyhteen; vyyhtiä*,
Vihtiä*. -ing -en -ar vyyhteenpano,
vyyh-dintä2*, vihdintä2*. -tråd vvyhtirihmå2,
-lanka2*.
härväsende -t sotalaitos2, sotatoimi2,
här|å adv. tähän, tälle; jfr å prep åt
adv. tälle, tähän; (hitåt) tännepäin,
-käsin; täälläpäin, -käsin; jfr åt -över
tästä (ylitse;) jfr över.
hässja 1. I (flåsa) puhaltaa*,
hässj|a 2. -an -or haasia8. -a 3. I panna
haasiaan; haasioita3. -e|stång
haasian-riuku*. -ning -en haasiaan pano,
haa-siointi8*,
häst -en -ar hevonen; (poet.) hepo*,
ratsu* vara till h. (rida) ratsastaa; stiga
till h. nousta ratsaille, nousta hevosen
selkään; en man till h. ratsumies; sätta
sig på sina höga h—ar (fig.) ruveta*
kopeaksi; mahtailla, kopeilla, -art
hevos-laji8. -avel hevossiitos2; hevoshoito*,
(-ras) hevosrotu*, -bana hevosrata2*.
-bytare -n »hevosenvaihtaja4. -böna
härkäpapu*, -dagsverke
hevospäivä-työ. -depå hevosvarikko3*. -dressyr
hevosopetus2. -fibla -an -of (bot.)
alppi-arnika8. -filt hevofeloimi(2). -fisk (zo.)
merihevonen, -fluga hevoskärpänen,
-försäkring hevosvakuutus2; (-s| bolag
hevosvakuutus-vhtiö2). -garde
hevos-kaarti8. -gödsel hevoslanta2*. -handel
hevoskauppa2*, -handlare -n =
hevos-kauppias. -hov hevosenkavio2; (-s|ört
leskenlehti*), -hud heyosen vuota*,
-nahka8(*). -huvud hevosenpää, -igel
hevosjuotikas*. -kari hevosmies,
-kastanja hevoskastanja8, -kraft
hevosvoima. -krake hevoskaakjci**, -koni8,
•luuska, -kreatur hevoseläin8, hevonen
häv
-kur (fig.) hevoslääkitys2. -kännare
he vos tunti ja8, -kännedom hevostun
te-mus2. -kött hevosenliha2, -lass
hevos-kuorma. -lega hevosenvuokra. -längd
hevosenpituus8. -marknad
hevosmarkki-nat (-a8), -minne (fig.) mainio2 muisti8,
-musseron (en svamp) kel ta
valmus-ka3, -månglare hevoshuijari4, -ombyte
hevosenvaihto*. -ras hevosrotu*,
-rygg hevosenselkä*. -räfsa
hevosharava4. -sjukdom hevostauti8*. -sko
hevosenkenkä*; (-bord
hevoskenkäpfty-tä*; -båge hevoskenkäkaari2; -formig
-t h evoskensän-muotoinen). -skojare
hevoshuijari4.
hästsko| magnet (fys.)
hevosenkenkämag-neetti4*. -söm’ hevoskenkä-naula2.
häst|skrapa hevossuka*. -skyddare
hevos-suoja. -skötare -n = hevosenhoitaja4.
-skötsel hevosenhoito*. -spinning
hevoslanta2*. -sport hevosurheilu. -stam
hevoskanta2*, -styng (zo.)
suolisai-vartaja4. -svans hevosenhäntä*; (bot.)
(hip pur is) vesikuusi2. -syra (bot.)
lcoti-hierakka8*. -tagel hevosen jouhi2, -tjuv
hevos (en)varas*, -tramp kavionkapse.
-trav hevosravi8. -täeke hevosloimi(2).
-utställning hevosnäyttely2, -vad
hevos-kaalamo* -vandring (mek.)
hevoskier-to*. -vurm hevoskiihko; (om pers.)
hevoskiihkoilija3, -intoilija8, -vård
hevoshoito*. -vän hevosystävä; (-s|
förening hevosystäväyhdistys8).
hätsk -t -are kiivas, kiihkoinen; (vresig)
kiukkuinen; vata h. pä ngn olla kiivas,
kiukuissaan jklle. -het -en kiivaus8,
kiihkoisuus8; kiukkuisuus8; kiukku*,
kiihko.
hätt|a -an -or päähine, hilkka2*, -e[bröder
pl. (hist.) nattuveljet (se broder).
häv|a II1 (lyfta) nostaa, (höja)
kohottaa*; (vältra) viéfittää*; (vräka)
syytää*; (kasta) viskata; (undanrödja)
poistaa, f upphäva) kumota, purkaa*;
tehdä tyhjäksi; (övervinna) voittaa*;
h. upp sina ögon nostaa silmänsä; h.
upp sin röst kohottaa äänensä; h. undan
viskata tieltä(nsä); sjön h—er meri
aaltoilee, kuohuu; h. en tvist purkaa,
(göra slut på) lopettaa* riita, tehdä
loppu riidasta; h. en dorn kumota,
purkaa tuomio; h. en sjukdom Voittaa
tauti; h. sig nousta4, kohota; (pösa)
pöy-histellä, pöyhkeillä. -arm vipu*; (fys.)
vipuvarsi2*, -born vipu*.
hävd -en -er 1) (jur.) nautinta8*;
(brukande) viljelys2; ruokko*; (sed, bruk)
(käytäntö)tapa2*; (historia) historia*
aikakirja2; med h—ens rätt nautinnan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>