Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - märkbar ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
in är * 5
koida liinavaatteita; m. en röck (prova)
koetella* takkia; 2) (varsebliva; lägga
märke till) huomata; (inse) oivaltaa*;
jag m—te honom ej minä en huomannut
häntä; m. ett ljud huomata, (höra) kuulla
ääni; jag m—er vad han har i sinnet
minä huomaan, oivallan, mikä hänellä
on mielessä; härvid är att m. tässä on
huomattava, (besinna) muistettava; m.
ord huomata sanoja; panna merkille
sanoja; (mästra) mestaroida sanoja;
märk väl (uppmärksamma) tarkkaa,
tarkatkaa tyystin! (tänk på) ajattele,
ajatelkaa! (besinna) muista,
muistakaa! väl till m—ndes huomaa,
huomatkaa se! (se) on huomattava, -bar -t
huomattavissa oleva; huomattava,
tuntuva; (betydlig) melkoinen; skillnaden
är knappt m. eroitus on tuskin
huomattavissa; (-t adv. huomattavasti;
melkoisesti), -bläck nimikoimismuste.
-duk nimikoimisliina2. -e -t -n
merkki3*; (ejter yttre inverkan) jälki*; (bot.)
luotti3*; lägga m. till ngt panna jk
merkille, huomioon; huomata jk; gamla
m—n slå sällan fel vanhat merkit
harvoin pettävät; m. efter slag iskun
jättämä jälki, (ärr) arpi*, -elig -t -are
se märklig, -else|dag merkkipäivä,
-es|-man merkkimies; (fanbärare)
lipunkantaja4. -es|rätt leimaoikeus3. -es|tid
merk-kiaika2*. -garn merkkauslanka2*.
-hammare merkki vasara3, -järn merkki-,
leimarauta2*. -lig -t -are merkillinen;
(förnimbar) huomattavissa oleva:
huomattava. -ning -en -ar merkintä2*,
-rulla (sj.) merkkiluettelo2, -stans
merk-kileimasin3. -sticka (lantm.)
merkki-lasta2. -tråd merkkauslanka2*. -värdig
merkillinen; (sällsam) ihmeellinen;
(besynnerlig) kummallinen; [ het -en -er
merkillisyys3; ihmeellisyys3;
kummallisuus3; (märkvärdigt ling) ihme,
kumma; -t adv. merkillisesti, (vid adj.)
merkillisen].
märla 1. -an -or 1) (krarnpa) sinkilä3; 2)
(hyska) lehtiäinen; (gammarus) katka2.
märlja 2. I (sj.) kutoa* ympärille;
määr-Iätä. -ing -en määrlinki3*. -spik
pnikka*, malspiikki3*.
märr -en -ar (sto) tpma2; (flunsa)
lönttänä2.
märs -en -ar (sj.) märs(js)y. -gast
märsy-mies. -korg märsykori3. -rack
märsy-rakki3*. -rå märsyraaka2*. -segel
märsy-purje; (-s|kultje märsypurjetuuli2),
mäsk -en mäski3, sakka2*; (vid
brännvinsbrygd) riista2; (drav) rapa2*, -a
1 tehdä mäskiä, sakkaa, riistaa; m. tili
>3 ip äs
brännvin tehdä viinan riistaa, mäskiä,
-kar mäskiämme, -ning -en -ar
mäskin-teko*, -pano.
mäss ja 1. -an -or messü; (marknad)
päivät (-ä), markkinat (-a3), -a 2. I
messuta. -bok messukirja2. -fall
kirkonmenojen laiminkäyminen; i händelse av
m. jos kirkonmenot jäävät pitämättä,
-hake -en -ar messupaita2*, -kasukka3*,
mässing -en valkovaski; messinki3*; av
m. messinkinen, messinki-, valkovaski-.
-s|arbete messinki-, valkovaskiteos2.
-s|beslag messinkihela2, -kisko, -silaus2,
-sjgjuteri messinki väliin o2, -si
instrument messinkisoitin3*. -sjknapp
nies-sinkinappi3*. -slagare -n =
messinki-seppä*. -s|ljusstake messinkinen
kynttilänjalka2*. -sjlod messinkiluoti3*,f/ör
lödning) -juote*, -sjplåt messinkilevy,
-laatta2*, -s|rör messinki putki,
-ssep-tett messinkiseitsikko2*. s|tråd
mes-sinkilanka2*, -vanunki4*. -s| varor pl.
messinkitavarat (-a3), -teokset (-teos2),
mässkjorta -an -or messupaita2*.
mässkläder pl. messuvaatteet (-vaate*),
-puku*.
mässkrud - en -ar messupuku*.
mässkåpa -an -or messu kaapu*,
mässling -en tuhkarokko*, -s epidemi
kulku-tuhkarokko*; liikkuva
tuhkarokko*. -s| fall tuhkarokko-tapaus2,
mäss|ning -en -ar messuaminen,
mes-suu. -offer messu-uhri3, -ordning
messu-järjestys2, -menot (-o), -präst
messupappi3*. -röst messuääni2. -växel (hdl.)
uiarkkinavekseli4.
mästarlbrev mestarikirja2. -e -n =..
mestari4; (konstnär) taiturj4; (skapare,
upphovsman ) tekijä2; (överman) voittaja4,
taitavampi^*; en m. i att ljuga mestari
valehtelemaan; vern är m. till detta
kuka on tämän tekijä, tämän tehnyt?
han är m. i allt (kan göra) hän osaa
(tehdä) vaikka mitä; verket prisar nv—n
(ordst.) työ tekijäänsä kiittää; ingen
födes m. (ordst.) ei kukaan seppä
syntyessään; ei kukaan synny kirves
kädessä; i honom finner du din m. hän
vie sinusta voiton; hän on sinua
taitavampi; spela m. olla mestari ole
vi-niaan; olla taitavimpana, ylimmäisenä;
m. i. tusen konster tuhattaituri4; vara
m. över sig (behärska sig) hillitä3
itseänsä; malttaa3* mielensä; göra sig till
m. över ngt (bemäktiga sig) anastaa jk;
(underkuva) voittaa*, kukistaa- jk.
-inna -an -or mestari4, taituri4,
mäster! hand mestarin-, taiturinkäsi2*.
-kock mestari-, pääkokki3*, -lig -t -are
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>