Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - skoj ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sko
IM.
sko
skoj -et (knep) kujeet (-je); (bedrägeri)
petos2, petkutus2, p ei jan s2, vei j au s2; på
s. (skämt) piloilla(an). -a I kujeilla;
(stryka omkring) kuljeksia; (öva
bedrägeri) peijata, petkuttaa*, vei jata;
(driva) tehdä pilkkaa (jksta); pitää* (jkta
pilkkana (an); laskea leikkiä; (väsnas)
mellastella; peuhata, räyhätä, rähistä4,
skojar|aktig -t kujeellinen; veijarimainen.
-byk e veijari joukkue, -e -n = kujeilija3;
(landstrykare) m aan kuljeksi ja3;
(bedragare) petkuttaja4, veijari4; (skälm)
veitikka3*, velikulta*, -firma o. -följe
petkuttaja*-, veijari joukkue, -pack
roisto-väki*.
skojIeri -et -er kujeilu2, petkutus2,
pei-jaus2, veijaus2; på s. piian piteeksi;
ilvehtiäkseen. -frisk o. ~ig -t -are
veijarimainen, veitikkamainen.
sko|järn kanta-, korkorauta2*. -klack
kengänkanta2*, -korko*, -knäppare
kenkä koukku*. -kräm kenkävoide*.
skol|a 1. -an -or koulu; (fig.) koulukunta;
oppikunta*; gå i s. käydä koulua; gå
till s—n mennä kouluun; han har slutat
upp med s—n hän on lakannut koulua
käymästä, on lopettanut, päättänyt
koulunkäyntinsä; sakna s.
(undervisning) olla Uman opetusta; han har en
god s. hän on saanut hyvän opetuksen;
den florentiska s—n Flor ensin koulu,
koulukunta, (konstriktning)
taidesuunta*; den stoiska s- n stoalainen koulu,
oppikunta, oppisuunta*; en man av
gamla s—n vanhan suunnan, vanhan
kansan mies; taga sin Matts ur s—n
(fig.) luopua* aikeestaan; heittää*,
jättää* sikseen, -a 2. I koulu(u)taa*;
käyttää* koulussa; (öva) harjoittaa*,
(lara) opettaa*; (banna) läksyttää*,
skola 3. 1) hjälpv. (se gramm.) vid
återgivandet av det svenska futurum nyttjas
verbets presens eller och presens av hjälpv.
olla och part. I av huvudverbet; saada
(med inf.); tulla (med illat, av inf. III);
han skall framdeles göra det vasfedes
hän sen tekee, on tekevä; det skall ni
snart få se sen pian saatte nähdä, olette
näkevä, tulette näkemään; han tror sig
s. kunna undkomma hän luulee voivansa
päästä pakoon; han sade att han skulle
komma hän sanoi tulevansa: 2) för att
uttrycka det svenska imperfektet eller
pluskvamperfektit i konjunktiv med
»skulle» nyttjas i finskan imperf. eller pqpf.
konjunkt. (— konditionalis); om han
skulle få veta det jos hän saisi sen tietää;
jag skulle nog göra det mmk kyllä sen
tekisin; jag skulle hava kommit olisin tullut
3) (vara pliktig, tvungen; böra) pitää*,
täytyä*; olla velvollinen; återges även
med imperat.; du skall hedra fader och
moder sinun pitää kunnioittaa isääsi ja
äitiäsi; kunnioita isääsi ja äitiäsi; du
skall icke stjäla ei sinun pidä
varastaman; älä varasta! ni skulle ha svarat,
alt, teidän olisi pitänyt vastata,
mahdoitte vastata, olisitte"vastanneet, että;
då det skall så vara koska se (n) niin
olla pitää; du skall, om du vill eller icke
sinun pitää, täytyy, tahdoitpa tai olit
tahtomatta; vad skall jag göra mitä
minun pitää tehdä, tekemän? mitä minun
on tekeminen? detta hus skall nedrivas
tämä huoneus on hävitettävä, pitää
hävittää, hävitettämän; 4) (säges,
berättas, förmodas; orat. obl.) sanotaan,
kuuluu, pitää, taitaa; han skall vara rik
hän kuuluu olevan rikas; hänen
sanotaan olevan rikas; han skall hava sagt
så hän kuuluu, hänen sanotaan niin
sanoneen; hänen piti niin sanoneen;
hän oli (muka) niin sanonut; han skall
resa i morgon hän kuuluu huomenna
lähtevän; 3) i betydelsen av ngt obestämt,
ovisst o. s. v.: vad skall det betyda mitä
se on tarkoittavinaan, se tarkoittanee?
vad skall man säga därom, mitä siitä
sanottaneen; vad skall far säga mitähän
isä sanonee? skulle det vara möjligt
lieneeköhän, olisikohan se mahdollista?
6) (ämna, ärna) aikoa*; olla (med
verbets infinitiv III iness. 1. V adess. pl.
med s uf fix): vart skall du taga vägen
minne aiot mennä? minne menet, olet
menossa? jag skulle just gå ut olin juuri
menemässä, menemäisilläni, menossa
ulos; han skulle just gå. i stugan hän oli
juuri menemässä, menemäisillään
tupaan; jag skall just gå för att söka
honom olen juuri menemässä, menossa
häntä hakemaan; vart skall ni minne
aiotte? mihin nyt? minne matka? jag
skall på landet aion lähteä maalle; olen
maalle menossa; han skulle upp till
kungen hän aikoi mennä kuninkaan luo,
käydä kuninkaan luona; han skulle resa
i går hän aikoi, (det var hans avsikt att)
hänen oli määrä lähteä eilen.
skola 4. (lantm.) kiinnittää*.
skol|ad -at koulu(u)tettu3*; (övad)
harjoitettu2*, harjaantunut, -aga
koulukuritus2.
skolagning -en -ar kengänpaikkaus2,
-korjuu.
skolarbete -t -n koulutuö.
skolastjik -en skolastiikka2*. -iker -n
skolastikko2*, -isk -1 skolastinen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>