Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - snusk ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
snu 7
kaviisas nallikka8*. -ig -t -are
nuuskai-nen; nuuskassa (oleva),
snusk -et lika2*, ryöttä*; (fig.) se snmket»
-a I liata*, ryvettää*, -er -ern -ar
räh-jys2. -ig -t -are siivoton4*,
huonosiivoinen, rähjäinen; (-het -en siivottomuus3;
huono siivo; rähjäisyys3; -t adv.
siivot-tomasti; han går s. klädd hän käy
likaisissa, rähjäisissä vaatteissa),
snus I korn nuuskankauna2. -kvarn
nuus-kamylly. -malare -n = nuuskan
jauha-ja4, -rouhentaja4. -ning -en -ar
nuuskaaminen. -näsduk nuuskaliina2. -tobak
n uuskat upakka8*. -torr kuiva kuin
nuuska; rutikuiva,
snut -en -ar (nos.) turpa*, kuono;
(ansikte) kasvot (-o), naama2; (spets)
suippu*; (som smekord) nuppu*; (stump)
pätkä, tynkä*; min lilla s. nuppuseni!
-fager sieväsuinen, kauniskasvoinen,
snuv: få s., s—ven av ngt saada vihiä
jstk.
snuv| a -n nuha; jag har s. minussa on
nuha. -ig -t -are nuhainen; vara s. olla
nuhassa; (-het -en nuhaisuus3).
snyft|a I nyyhkiä*, nyyhkyttää*;
niis-kua. -krän (ångm.) puhallushana2.
-ning -en -ar nyyhkytys2; niiskunta3*.
-ventil (ångm.) puhallus-, henki
venttiili4.
snygg -t -are siisti3; hålla sitt hem s—t
pitää kotinsa siistinä; en s. summa
(betydlig) sievoinen summa; s—a affärer
(iron.) nepä sievät asiat! kyllä on asiat!
en s. pojke sepä sievä poika; mokoma
poika; sepä (on) poikaa, -a I siistiä;
tehdä siistiksi; siivota; 5. upp sig
siistiä itsensä, -het -en siisteys3; (renhet)
puhtaus3, -t adv. siististi; det var s.
(iron.) sepä kaunista, sievää! sepä
kelpaa! (fam.) johan nyt!
snylt|a I norkkia*; olla kuokkavieraana,
-djur (parasit-) loiseläin3. -gäst
kuokkavieras. -ning -en -ar norkinta3*. -rot
(orobanche) loisjuuri2. -växt loiskasvi3.
snyt|a IV6 niistää; (fig.) (snappa)
siepata*, kähveltää*; (lura, preja)
petkuttaa*; s. sig niistää nenänsä; s. ett ljus
niistää kynttilä, -bagge (insekt)
kärsä-käs*. -e-t -n (nos) kuono; (näsa) nenä.
-ning -en -ar niistäminen; vid s.
niistäessä,
snyva I luimistaa.
snål -1 -are (ly sten) ahnas, ahne, perso;
(girig) kitsas, saita2*, itara4; s, efter
penningar rahanahne; s. efter mat perso
ruoalle, ruoanperso; s. om sina
penningar kitsas, saita, tarkka2* rahoillensa,
rahoiltansa; s. spar och fan tar (ordst.)
9 snä
on syöjä säästäjälläkin, -as I kärkkyä*,
persoilla; s. efter mat kärkkyä, persoilla
ruokaa; stå vid dörren och s. seisoa
ovella kärkkymässä, persoilemassa. -het -en
ahneus3, persous3; (gnideri) kitsaus3,
saituus3, itaruus3. -jåp -en -ar o. -jåpa
-an -or perso, kärkkyjä3, -skjuts: åka på
s. ajaa mukana maksutta, ilmaiseksi;
vara med på s. (fig.) olla
kuokkavieraana. -soppa kasvivihannes-keitto*. -t
adv. ahneesti; kärkkäästi, persosti;
(girigt) kitsaasti, itarasti, -varg saituri4,
ahnuri4; (vulg.) kitupiikki3*, -nikki8*.
snår -et = vesakko2*, pensaikko2*,
tiheikkö3*. -skog tiheikkömetsä. -vinda
(con-volvulus) isokierto*.
snäck|a -an -or kotilo2; (i örat)
näkinkie-rä; (urm.) kieruratas*; (skruv-)
ruuvi-kierukka3*; (på kolonn) kierukka3*, -art
kotilolaji3. -bank kotilokari3, -särkkä*,
-djur kotiloeläin3. -figur (spiral)
kierukka3*. -fjäder (mask.) kierukkajousi2.
-f or mig -t kierukkainen, kierukas*.
-grus (geol.) kotilo-, raakkusomer, -sora.
-gång (fig.) kotilon-, simpukankulku*.
-hjul (jnask.) ruuviratas*. -hus se
snäckskal, -kalk kotilo-, raakkukalkki3*.
-linje kieruviiva2, kiekura4, kierukka8*,
-ornament kierukkakoriste. -samling
ko-tilokokoelma. -skal kotilonkuori2;
näkin-kenkä*. -tåg (gymn ) kiemura-,
kieku-rakäynti3*. -valv (byggn.)
kierukka-holvi3. -vriden -et -na kiekurainen,
snäll -t -are (snabb) nopea4, nopsa,
sukkela4; (flitig) ahkera4; (skicklig, kunnig)
taitava; (beskedlig) kiltti3*; (god) hyvä;
s. att läsa ahkera lukemaan; en s. gosse
kiltti, hyvä poika; var s. mitt barn ole
kiltti, lapseni; du min s—a gosse sinä,
hyvä poikaseni; var så s. och hjälp mig
ole niin hyvä ja auta minua! -are -n =
(i ]ir och gevär) potkaisin3, -fotad se
snabbfotad. -het -en nopeus3, nopsuus3;
ahkeruus3; taitavuus3; kilttiys8; hyvyys3,
snällod -et — (metall.) pikajuotin3*,
-juote*.
snäll|post pikaposti3, -press pikapaino,
pikapainin3. -seglare pikapurjehtija3. -t
adv. nopeasti, nopsasti; ahkerasti;
taitavasti; kiltisti; hyvästi; jfr snäll, -tåg
(jär n v.) pikajuna; (-s| biljett
pikajuna-piletti4*; -s I fart pikajunan vauhti3*;
-s|-lokomotiv pikaveturi4). - vals pikavalssi3.
-våg -en -ar pikavaaka2*, puntari4,
snäppa -an -or (zo.) vikla2; svartgrå s.
mustavikla.
snäppare -n = (kir.) iskuri4,
suonirau-ta2*.
snärj|a II1 (fånga i snara) pyytää* ar-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>