- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
862

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - säv ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sät

862

sät

asettua; gikten har satt sig i magen
leini on asettunut, (flyttat sig) siirtynyt
vatsaan; s. sig i rörelse lähteä*
liikkumaan, liikkeelle; s. sig i skuld (göra)
tehdä velkaa; koota* velkoja itselleen;
(råka i) joutua* velkaan; s. sig emot
asettua*, panna, paneutua* vastaan,
vastustaa; tehdä vastus* , s. sig in i ngt
(göra sig förtrogen meu/ perehtyä* jhk;
s. sig i ett • bos egendom (jur.) ottaa*
pesän omaisuus haltuunsa; s. sig ned på
landet asettua maalle (asumaan); sig
till dom9 över ngn ruveta* jkn tuomariksi;
s. sig upp emot ngn (resa sig) nousta4
jkta vastaan, vastustamaan; jag sätter
mig över sådant (fig-) sitä pidän arvoani
alempana; se ei koske minuun; s. sig
över allt (fig.) asettua kaiken
yläpuolelle. -are -n = (boktr.) latoja4,
-ar|lär-ling latojanoppilas. -arjlön
latomapalk-kaa*. -ar|personal latojat (-a4), -borr
(först.) istutuskaira2, -rauta2*, -bräde
(boktr.) ladelmalauta2*. -eri -et -er
(boktr.) latomahuone, latomo2, -hammare
olka-, ase ti n vasara4, -härda (metall.)
karaista4* pinnalta, -härdning
pinta-karaistus2. -järn (först.) istutusrauta2*.
-kast (boktr.) latomakasti3. -kvist
istu-kasoksa. -linje (boktr.) latomaliuska2.
maskin (boktr.) latomakone, -ning -en
-ar pano, panen ta3*; (sjunkning)
pai-nunta8*, painuma, painuminen; (metall.,
ark.) panos2; (bergv.) kerta2*; (boktr)
latominen, latomus2; (i ria) ahdos2.
-pinne istutuspuikko*. -planta taimi (*),
istukas*, -potatis siemenperuna4, -regal
(boktr.) lädelmaregaali4. -skepp (boktr.)
ladelmalaiva2. -skruv (tekn.)
asetin-ruuvi8. -spett (först.) istutusora. -spån
(boktr.) se sättlinje.
säv -en (-et) (scirpus) kaisla2,
sä venbom -men sabiininkataja4.
sävlig -t -are {stillsam) hiljainen, sävyisä,
säyseä8, siivo; (maklig) vetkallinen;
(långsam) hidas*, vakallinen. -het -en
hiljaisuus8, sävyisyys8; säyseys3,
siivous3; vetkallisuus8; hitaus8,
vitkalli-suus8. -t adv. hiljaisesti, sävyisästi;
säyseästi, siivosti; vetkalleen; hitaasti,
vitkalleen.

säv| matta kaislamatto*. -slända
kaisla-korento2*. -sparv pajusirkku*. -starr
kaislasarake*. -strå kaislanvarsi2*.
-sångare (zo.) kaislakerttu*.
söckea: helg och s. pyhät arjet; i hzig o. s.
j>yhänä ja arkena, -dag arkipäivä,
söder 4) -n etelä; i s. etelässä; i s—n
etelämaissa; åt s. etelään päin, etelää
kohti; s. om ngt etelässä jstk; etelän

puolella jtk; det blåser från $. tuulee
etelästä; tuuli on etelästä, etelässä; 21
adv.: s. ifrån etelästä; s. ut etelään (päin)
-ifrån adv. etelästä, etelästäpäin. -landen
pl. Välimerenmaat, etelämaat (-maa)
söderländ|ing en -ar etelämaalainen,
sk -t etelämaiden (gen.), etelämainen.
-ska -en -ar etelämaalaisnainen.
södermanländ|ing -en -ar
södermanlanti-lainen. -sk -t stjdermanlantilainen,
sö-dermanlantilais-.
söder|om adv. o. prep. etelän-,
eteläpuolella, -puolelle, -ut adv. etelään; etelää
kohden, kohti; etelän puoleen,
södra a. etelä-, eteläis-. eteläinen,
et*>-lä(n)puolinen.
sök -et (jäg.) haku*; hunden har ett gott
s. koira hakee hyvin, -a II2 hakea*,
haeskella; et§iä, etsiskellä; (besöka för
att träffa) käydä (jkn) luona; tapailla
(jkta); (försöka, sträva) koettaa*,
pyytää*; (eftersträva) tavoittaa*,
tavoitella*. pyrkiä*; (matta) raukaista4; den
som söker, han finner joka etsii, hän
löytää; s. sak med ngn etsiä riitaa jkn
kanssa; vern söker du ketä haet, etsit? s.
efter ngn hakea, etsiä jkta; s. reda på
ngt hakea jk; vara för att s. ngt olla jtk
hakemassa; olla jnk haussa; s. upp ngn
hakea jku; jag s-^te dig i går kävin
sinua eilen tapailemassa; tapailin sinua
eilen; s. att göra sin plikt koettaa tehdä
velvollisuutensa; s. att fly pyrkiä
pakoon; s. att slå pyrkiä lyömään; koettaa
lyödä; s. skydd hos ngn pyrkiä jkn
turviin; s. förmå till ngt koettaa saada jhk;
s. sin egen fördel tavoitella omaa etuansa;
s. efter ord tavoitella, hapuilla sanoja; s.
en tjänst (ansöka) hakea virkaa; s.
ersättning hos ngn för ngt (jur.) hakea
jklta korvausta jstk; s. skillnad hakea
eroa; söke domaren turvautukoon
tuomariin; s. ngns avhysande från ett torp
hakea torppaa pois jklta; söka ngn för
gäld hakea velka jklta; s. ngn för en
summa penningar haastaa joku
oikeuteen rahasummasta; hakea oikeuden
kautta jklta rahasummaa; s. ut, se
utsöka; (let s—er mig minua raukaisee,
unettaa; vårluften söker kevätilma
raukaisee; s. sig, s. sig till en tjänst hakea
jtk virkaa; pyrkiä jhk virkaan; i. sig
ifrån hakea, pyrkiä pois (jstk); s. sig
om haeskella; (höra sig för) tiedustella;
s. sig fram pyrkiä perille, esille, jfr
sökt. -ande -n « hakija3; (kärande)
kantaja4, -are -n = (fot.) etsijä2, -ning:
-en-ar haenta3*, etsintä2*, -ta. p. (konst-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0870.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free