Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tillblanda ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
til 8
883
til
tarvittavat ainekset, aineet, -bjuda
tarjota, tarita3 (ngn ngt jklle jtk); Gud
t—ar sin nåd Jumala taritsee armoansa.
tUlbland|a I sekoittaa*, panna (jtk jhk)
sekaan; t. en dryck sekoittaa juoma; t.
vin i soppan sekoittaa, panna viiniä
liemeen, liemen sekaan; t. en deg alustaa
taikina, -ning -en -ar sekoitus2.
tillblivelse -n syntyminen, synty*,
syn-tymys2; (begynnelse) alku*.
tillbom |ma I teljetä*, salvata* (kiinni);
panna telki, salpa päälle, kiinni; panna
(jk) teljellä kiinni; dörren är t—d ovi
on salvassa, teljessä. -ning -en
telkeä-minen, salpuu.
tillbringja (se bringa V) (tillföra) tuoda,
hankkia*, tuottaa*; (framleva) viettää*;
(fördriva) kuluttaa*; t. tidén med
kortspel viettää, kuluttaa aikansa
korttipelissä; t. sina dagar i lugn, i enslighet
viettää, elellä päivänsä rauhassa,
yksinäisyydessä; t. sin mesta tid i
huvudstaden viettää, (vistas) oleskella, elää enin
aikansa pääkaupungissa; t. sommaren
på landet viettää kesänsä, olla kesää
maalla; t. natten olla yötä. -are -n —
kaatokannu, kaadin3*.
tillbud -et — tarjous2; (början,
tillstymmelse) alku*; (hotfullt) uhka*; göra ngn
t. av sin hjälp tarjota apuansa jklle,
tarjoutua* auttamaan jkta; t. till
eldsvåda tulipalon-alku, -uhka; t. till
sammanstötning (som rubrik)
yhteentörmäys tapahtumaisillaan.
tillbygg|a II1 (bygga till) rakentaa* lisää;
(utvidga) laajentaa*, -nad -en -er
lisärakennus2.
till|byta ssig vaih(et)taa* itsellensä; (byta
sig till) saada vaih(et)tamalla. -bör:
det t. pitää, tulee; det t. mig minun
tulee, pitää; on minun asiani; som sig
t. niinkuin olla pitää; såsom sig tillhört
niinkuin piti(kin). -bör li g -t
asianmukainen; asiaankuuluva; (pliktenlig)
vel-vollisuudenmukainen; (skälig)
kohtuullinen; (tillkommande) (jklle) tuleva;
(nödig) tarpeellinen: (rätt) oikea4; visa
ngn t. aktning antaa jklle hänelle tuleva
kunnioitus; giva ngn sin t—a andel antaa
jklle kohtuullinen, hänelle tuleva
osansa; det är t—t att —, on kohtuullista,
että —; det är rätt och t—t se on oikeus
ja kohtuus; på t—t sätt oikealla tavalla;
med t. omsorg tarpeellisella huolella;
tarpeellisen huolellisesti; i. t. måtto
kohtuullisessa määrässä; med t. kraft
kyllin voimakkaasti, tarpeellisella
voimalla, kyllin tehokkaasti; mer, mindre än
t—t kohtuuttoman paljon, vähän; (-en
adv. niinkuin pitää, tulee; tarpeeksi,
kyllin; -het -en asianmukaisuus3;
kohtuullisuus3; tarpeellisuus3; oikeellisuus8;
-t adv. se tillbörligen),
tilldel|a I antaa2*; t. var och en sitt antaa
itsekullekin osansa, omansa; priset
t—des honom palkinto annettiin hänelle;
lyckan har t—t honom mycket onnetar on
hänelle paljon antanut, (beskärt)
suonut; t. ngn beröm antaa kiitosta jklle;
kiittää* jkta. -ning -en anto*,
till dess konj. siksi kuin; siihen asti kuin;
kunnes; (dessförinnan) siihen mennessä,
tilldrag [a IV2 vetää* kiinni,
kiinnemmäk-si; kiristää; t. ett snöre vetää nuora
ki-reämmälle, kireämmäksi, lujemmalle;
kiristää nuoraa; händelsen tilldrog sig
allmän uppmärksamhet (ådrog) tapaus
veti yleistä huomiota puoleensa,
(väckte) herätti yleistä huomiota; t. sig
(hända) tapahtua*, sattua*; detta
tilldrog sig i går tämä tapahtui, sattui
eilen; t—nde puoleensa vetävä;
(intagande) viehättävä, -else -n -r (händelse)
tapaus2, tapahtuma, -ning -en
kiinni-veto*, kiristäminen,
till|döma II1 tuomita3 (jklle); tuomiolla
määrätä (jklle); jfr tillskriva, -egna se
tillägna, -egor se tillägor. -erkänna
(erkänna) tunnustaa, lukea* (jklle, jkn
omaksi); (tilldela) omistaa (jklle);
(medgiva) myöntää*; t. sig omistaa
itsellensä; lukea omakseen; förtjänsten därav
tillerkändes honom se tunnustettiin,
luettiin, myönnettiin hänen ansiokseen; t.
ngn äganderätten till ngt tun.iustaa jku
jkn omistajaksi; myöntää jklle jnk
omistusoikeus, -falla tulla, joutua*
(jkn omaksi, osaksi); mennä, langeta*;
denna egendom t—er honom efter faderns
död isän kuoltua tämä omaisuus tulee
hänen omakseen, osakseen; dessa böter
t. domaren nämä sakot joutuvat
tuomarille; detta t—er dig tämä tulee sinulle;
(får du) tämän sinä saat. -flykt
turva, suoja; turvapaikka2*; taga sin t. till
ngn etsiä turvaa, suojÄa jkn luota,
paeta2* jkn turviin; turvautua* jkh;
söka sin t. på ett ställe etsiä, hakea jstk
turva-, pakopaikkaa, turvaansa; finna
en t. ngnstädes päästä4 turviin
jonnekin; hans sista t. är att hänen
viimeinen turvansa, (utväg) keinonsa on (inf.);
taga sin t. till böner turvautua*, turvata
rukouksiin; Gud är min t. Jumala on
minun turvani; (-s|ort turva-, suoja-,
pakopaikka2*), -flyta (flyta till) tulla
lisäksi; yhtyä* (jhk); (tillfalla) tulla,
koitua*; en biflod t—er där siinä yhtyy,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>