- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
893

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tillösa sig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

til 8’

julhelg iloista joulujuhlaa toivottaen,
toivottamalla,
tillösa sig II2 lunastaa (itsellensä),
tilta -an -or se plogtilta.
tima I tapahtua*, sattua*; vid t—nde
dödsfall kuolemantapauksen sattuessa;
hans nyligen t—de död hänen äsken
tapahtunut, sattunut kuolemansa,
tim|arbete tuntityö, -avlöning
tuntipalkka2*. -avverkning Uintisaavutus2,
-cirkel (eqvatoreal) poikkeuspiiri3. -glas
tiima-, hietalasi3.
timid -tt ujo, kaino, -itet -en ujous3,
kainous3,
timjan -en ajuruoho,
timlig -t aj a|lmen; (jordisk) maallinen;
det t—a ajallisuus3; t—a fördelar
maalliset edut; lämna det t—a lähteä ajasta,
ajallisesta elämästä, -en adv. ajallisesti,
-het -en ajallisuus3, maallisuus3,
tim|lärare tuntiopettaja4, -lön
tuntipalkka2*. -me -en -ar tunti3*, hetki; det
varar en t—s tid se, sitä kestää tunnin ajan,
aikaa, tuntikauden; på, inom en t.
tunnissa; t. efter t. tunti tunnilta; om en
i. tunnin perästä, päästä; arbeta på t.
tehdä työtä tuntipalkalla, -kaupalla;
komma på t—n tulla tunnilleen, kellon
lyömällä; giva timmar antaa
oppitunteja.

timmer 1: ett t. (kam.) (40 stycken skinn)

kihtelys2, rihma2,
timmer 2. timret = (stock) hirsi2*, (koll.)
hirret (pl.), rakennuspuut (-puu),
sal-vospuut• (-puu), -arbete kirves-,
salvos-tvö. -avverkning hirrenhäkkuu. -bagge
(zo.) hapsenkatkiainen. -blädning
(forst.) hirrenharsinta^*. -born
hirsi-puomi3. -borr napakaira2,
vintilä2.-byggnad hirsirakennus2, -flotte hirsilautta2*.
-flottning hirren-, tukinuitto*, -huggare
hirrenhakkaaja4. -huggning
hirrenhäkkuu. -hög hirsiläjä. -körare -n =
hir-renajaja4. -man kirvesmies, salvomies;
timperi4; [-s|arbete kirvesmiehentyö;
-s| verktyg pl. kirvesmiehen-työkalut
(-u); -s| yrke kirvesmiehenammatti4*].
-skog hirsimetsä. -spel hirsinosturi4.
-stock hirsi2*, -träd hirsipuu, hirsi2*,
-uppfordrings verk hirrennosto-laitos2.
-upplag hirsi varasto2, -yxa salvokirves.
-ämne hirrenalku*. -aine.
timotej -en nurmitähtiö2, timotei, -frö
timoteinsiemen2. -gräs se timotej, -hö
timoteiheinä.
timpan -en -er (boktr.) timppana4.
timprogr^m -met = tuntiohjelma.
timr|a I salvaa2, -ing -en salvo; vara
under t. olla salvoksella, kehällä.

3 tio

tim| rekord tuntiennätys2. -skrivare
(järnv.) tuntikirjoittaja4. -slag
kellonlyömä, -lyönti3*, -sten tiimakivi. -tals
adv. monta tuntia; tuntikausia; (timvis)
tunnittain. - vinkel tuntikulma. - vis adv.
tunnittaism. -visare tuntiviisari4,
tina 1. -an -or (laggkärl) sammio2, tiinu,
tina 2. I 1) v. a.: t., t. upp sulattaa*; 2) v.
n. sulaa.

tindra I tuikkaa*, tuikkia*; (glittra)
kimallella*.

ting -et = 1) (fil., teol.) olio2, ole; (sak)
asia3, (stycke) kappale; (föremål) esine;
de skapade t—en luodut oliot,
kappaleet; t—ens väsende olioiden laatu;
utföra stora t. toimittaa suuria asioita,
tehtäviä; en bättre t—ens ordning
parempi olojen järjestys; i allt t. kaikissa
asioissa; i varje t. jokaisessa
kappaleessa; 2) (sammankomst för rättegång)
käräjät (-ä3); hålla t. istua käräjiä.
tinga I tilata; t. ngt av ngn tilata jk jklta;
t. hästar, rum tilata hevosia, huoneita;
t. bort luvata; (lega) vuokrata; (giva på
beting) antaa2* urakalle’,
tingera I (färga) värjätä; t—s värjäytyä*,
tingest -en -ar kalu, kapine, esine,
tingföra II1 haastaa3, haastattaa*
kärä-jiin.

tings | biträd e käräjäapulainen. -bord
kä-räjäpöytä*, lakipöytä*. -byggnad
kärä-järakennus2. -dag käräjäpäivä, -frid
käräjärauha2. -följare käräjäsihteeri*.
-förrättning käräjätoimitus2. -gård
kärä-jätalo -gästningkäräjäkapat (-kappa2*);
[-s|kappar pl. käräjäkapat (-kappa3*);
-s| penningar pZ. käräjäkappa-rahat (-a2)],
-hus käräjähuone, (-gård) -talo. -häkte
käräjävankila3. -lag-et = käräjäkunta*.
-lokal käräjähuoneisto. -menighet
kärä-järahvas, -väki*, -kansa2, -notarie
kä-räjä-pöytäkirjuri4. -praktik
käräjäko-kemus2. -predikan käräjäsaarna2. -sak
käräjäasia3, -juttu*, -säl käräjäsali3,
lakitupa*, -sammanträde
käräjäistun-to2*. -skrivare käräjäkirjuri4. -stad se
tingsställe, -stuga käräjätupa*, -ställe
käräjäpaikka2*. -termin käräjäkausi2*;
käräjäin määräaika2*, -tid käräjäaika2*.
tingta I istua, pitää* käräjiä.
tinktur -en -er tinktuuri3, väkiliuos2.
-flaska tinktuuripullo.
tinne -en -ar (topp) huippu*, (ås) harja2,
(utsprång) sakara4; försedd med tinnar
sakarapäinen.

tinning -en -ar ohimo2, -ben ohimoluu.

-söm ohimoliitos2, -sauma2,
tinnkrönt a. p. sakaraharjainen.
tio räkn. kymmenen6; t. gånger kymme-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0901.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free