Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Å - åstak ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
äst
1044
åta
ru saanut aikaan, vaikuttanut; å. en
skräll synnyttää, antaa2* rämähdys;
å. pengar (anskaffa) hankkia*,
toimittaa* rahaa.
ås|tak harja-, orsi kat to*, -tegel
harja-tiili2.
å|strand joenranta2*; längs åstränderna
joenvarsilla.
åstund|a I (hava begär efter) haluta; (önska
sig) tahtoa*; toivoa; få allt vad man
å—r saada kaikkia, mitä haluaa, mieli
tekee, mitä haluttaa; å. samtal med ngn
haluta, tahtoa, (anhålla om) pyytää*
puhutella jkta; jag å—r att få veta det
minä haluan, tahdon sen tietää; minua
haluttaa saada se tietää, -an: en å.
halu, toivo; (anhållan) pyyntö*: hans å.
kan ej beviljas hänen toivoonsa,
pyyntöönsä ei voida suostua; jag har en
liv-lig å. att minun tekee kovasti mieleni;
minua haluttaa kovasti (med inf.).
åsyfta I tarkoittaa*; olla (jklla)
tarkoituksena; de å. att heillä, heidän on
tarkoituksena (med inf.) ; vad å—r han
därmed mitä hän sillä tarkoittaa9 mihin
hän sillä tähtää? hava å—d verkan
tepsiä.
åsyn -en näky*, näkeminen, silmät (-ä);
vid hans å. hänet nähdessäni (-si o. s. v.);
vilken à. mikä näky, näkemä! kom icke
i min å. älä tule minun silmäini eteen,
näkyviin; försvinna från ngns å. kadota,
hävitä jkn näkyvistä; gå ur min å.
mene pois, pakene minun silmistäni,
silmäini edestä, nähtävistäni,
näkyvistäni! å—en därav sen näkeminen; i allas
à. kaikkien nähden; i fiendens å.
vihollisen nähden, nähtävissä, silmäin edessä;
komma i människors å. tulla ihmisten
nähtäviin, ilmoille; åsyna vittne omin
silmin nähnyt, (närvarande) läsnä ollut,
oleva todistaja; näkijä2.
åsämj|ande -t sopiminen, -as II1 sopia*
(keskenänsä).
åsätta (se sätta V) panna, (bestämma)
määrätä; å. värde på ngt panna,
määrätä arvo jllek; å. märke panna merkki
(jhk); varustaa (jk) merkillä.
åt 1) prep. a.) (målet för en handling, ett
förhållande) -lie (allat.): giva, säga åt
ngn antaa, sanoa jklle; arbeta åt ngn
tehdä ,työtä jklle; gå illa åt ngn pahoin
pidellä*, kohdella* jkta; komma åt ngn
(vidröra) kosketella* jkta, (nå) ulettua*
jkh, (i beröring med) joutua* jkn pariin,
(få tag i) päästä4 käsiksi jkh; komma
åt ngt kosketella* jtk, (i besittning av)
saada jk käsiinsä, haltuunsa; söka
komma åt tavoitella*; en stark feber är åt
honom häntä vaivaa kova kuume; vad
går åt dig mikä sinun on? gå åt ngn
(antasta) käydä jkn kimppuun;
(klandra) moittia*, morkata*, (tadla) sättiä*,
(baktala) panetella* jkta;
b) (i riktning till, mot) päin, kohden; -lie
(allat.), h—n (illat.); åt höger oikealle,
oikeaan päin; åt norr pohjoiseen (päin);
åt alla håll joka suunnalle, taholle;
fönstren ligga åt söder ikkunat ovat,
antavat etelään (päin), etelää kohden;
gå åt staden astua kaupunkiin (päin),
kaupunkia kohden; åt andra sidan
toiselle puolelle;
c) (om tid); det lider åt aftonen päivä
joutuu elitoolle; ilta on tulossa; åt våren
kevätpuoleen;
d) (distributivt): tre, fyra åt gången
kolme, neljä kerrallaan;
2) adv.: rocken sitter åt (sluter till) takki
on ruumista, ihoa myöten, (är ngt trång)
on ahtaanlainen; det sitter åt, om
kovalle ottaa, (är osäkert) on
tietymätöntä, josko: om så bär åt jos niin sattuu,
(lämpar sig) soveltuu; det bär ej åt se
ei käy laatuun, päinsä; (lyckas ef) se ei
onnistu; bära sig åt käyttäytyä*; bära
sig mänskligt åt olla ihmisiksi; gå åt,
höra åt m. fi., se åtgå, åthöra o. s. v.;
varan vill ej gå åt tavara ei tahdo
käydä, mennä kaupaksi.
åtag|a sig IV2 ottaa* (toimeksensa,
huoleksensa): (förbinda sig) sitoutua* (jhk);
(ansvara för) ottaa* vastatakseen (jstk);
han åtog sig min sak hän otti ajaaksensa,
toimittaaksensa minun asiani; (mitt
försvar) hän otti puolustaaksensa,
aut-taaksensa minua; å. sig ett uppdrag ottaa
tehtävä suorittaaksensa, huolekseen;
å. sig att, anskaffa ottaa hankkiakseen;
å. sig ett arbete ottaa työ tehdäkseen;
å. sig ansvaret för ngt ottaa vastatakseen
jstk; sitoutua vastaamaan jstk; å.
sig ngns förbindelser ottaa
vastatakseen jkn sitoumuksista; å. sig en garanti
sitoutua takaukseen, -ande-t-n
toimeksi-ottaminen, sitou(tu)minen; (det
åtagna) tehtävä, toimitettava; sitt å.
likmä-tigt sitoumisensa mukaisesti; fullgöra ett
å. toimittaa toimitettava(nsa); täyttää
toimi; tehdä tehtäväns(ä).
åtal -et = syvte*; väcka, anställa å. mot
ngn nostaa, tehdä syyte jkta vastaan;
ställa under å. panna, saattaa
syytteen-alaiseksi; vara under å. olla
syytteen-alaisena; lämna utan å. jättää
syytteeseen panematta, syytettä tekemättä;
anmäla till å. ilmoittaa syytteeseen
pantavaksi, -a I (ngn för ngt) syyttää* (jkta
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>