- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
1069

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ö - överexekutor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

1069

o ve

ten yhtäpitäväisyys, yhdenmukaisuus;
i v. med lag lain mukaan, mukaisesti
i ö. därmed sen mukaisesti, mukaan;
vara i närmaste ö. med ngt olla aivan jnk
mukainen; olla likimmässä yhteydessä
jnk kanssa; i ungefärlig ö. med ngt suun
nilleen, jotenkin jnk mukaisesti,
över|exekutor -n -er ulosoton-haltija3
-exponera (fot.) ylivalottaa*, -exposition
yli-, liikavalotus2.
över I fall (plötsligt anfall) päällekarkaus2,
-hyökkäys2; (vid vattenverk) ylälasku,
ylävesi2*; (haspe) säppi3*, -falla
(plötsligt anfalla) karata*, hyökätä*, syöstä4
(jkn) päälle; (angripa) ahdistaa; käydä
(jkn) kimppuun; (komma över) yllättää*,
(betaga) vallata*, (träffa) tavata*; ö.
ngn med hugg och slag karata, käydä
jkn päälle lyöden ja hakaten; ett
rövarband överföll dem rosvojoukko karkasi,
hyökkäsi heidän päällensä, heidän
kimppuunsa; ö. ngn med krig ahdistaa jkta
sodalla; ö. med hot och smädeord
kohdella* uhkauksilla ja herjaussanoilla;
käydä kimppuun uhaten ja herjaten;
ö. ngn med ovett ruveta* jkta
parjaamaan, haukkumaan; febern överföll mig
kuume tapasi, yllätti minut; ö—s
joutua* (jkn) valtaan, käsiin; natten ö—er
yö yllättää, tapaa; ö- s av en sjukdom
joutua* sairaaksi; en förskräckelse ö—föll
dem pelästys valtasi heidät; den ö—nde
päällekarkaaja4, -kävijä2,
överfalls|dam (hydr.) ylilasku-pato*,
ylis-pato*, täyspato*. -hjul ylävesi-, niska-,
päällys vesi-ratas*.
öyer|fara (färdas över) ajaa2, kulkea*,
(jnk) ylitse, poikki; (vidröra, bestryka)
pyyhkäistä4, (känna på) kosketella*; ö.
en bro ajaa sillan yli; ö. havet kulkea
meren yli; ö. en älv kulkea joen yli,
(tvärs över) poikki; ö. ngt med handen
pyyhkäistä, kosketella jtk kädellä(än);
ö. ngt med ögonen (överblicka) silmäillä
jtk. -fart (-resa) yli (tse) kulku*, -ajo;
(ställe där. man färdas över)
ylimeno-paikka2*, ylimentävä; (färjställe)
lautta-paikka2*; under o—en yli kuljettaessa,
kulkiessa, mentäessä, mennessä; ö—en
gick lyckligt yli päästiin onnellisesti;
(-s|ort o. -s|ställe ylimeno-paikka2*,
-kohta*), -flygla (mii.) hyökätä*
kimppuun sivultapäin; (fig.) (överträffa)
viedä voitto, päästä edelle (jksta);
voittaa* (jku); ö. sina kamrater viedä voitto,
päästä edelle kumppaneistaan, -flygling
-en sivultahyökkääminen,
sivuhyök-käys2; voitonvieminen, voittaminen,

voitonvienti3*, voitollepääsy. -flytta 1)
v. a. (-föra) muuttaa*, kuljettaa*;
siirtää*; (översätta) kääntää*; ö. sina
saker från järnvägen till ångbåten muuttaa,
siirtää, kuljettaa tavaransa rautatieltä
laivaan; ö. en sjukdom siirtää tauti;
ö. äganderätten pä ngn siirtää
omistusoikeus jklle; ö. till finskan kääntää
suomeksi, suomenkielelle; suomentaa*;
2) e. n. muuttaa*, siirtyä*; ö. till
Amerika muuttaa, siirtyä Amerikkaan,
-flyttning muutto*, siirto*; siirtyminen,
överflöd -et (riklig tillgång) runsaus3,
yltäkylläisyys3; (överdriven förbrukning)
ylellisyys3; han har ö. på allt, allt i ö.
hänellä on runsaasti, yltäkyllin,
ylenpalttisesti kaikkea; finnas i ö. olla
runsaasti, yltäkyllin (jtk); leva i ö. elää
ylellisyydessä, ylellisesti; ö. i mat och
kläder Vuoan ja vaatteiden ylellisyys;
ö. pä ord sanoja runsaasti, yltäkyllin;
sanojen runsaus3; (ordsvammel)
sanatulva. -a I 1) (flöda över) vuotaa*
ylitse, yli reunojen, laitojen; (finnas i
överflöd) olla tulvillaan (av ngt jtk); olla
runsaasti, yltäkyllin, ylenmäärin,
ylenpalttisesti; uhkua*; det landet —r på
vin och säd siinä maassa on runsaasti,
yltäkyliin, ylenmäärin, ylenpalttisesti
viiniä ja viljaa; se mp. uhkuu viiniä
ja viljaa; han ö—r i mat och dryck
hän elää ylellisesti, on ylellinen,
ylenpalttinen ruoan ja juoman puolesta;
ö. i kläder olla ylellinen vaatteidensa
puolesta; (slösa) tuhlailla
vaatteisiin-Isa); ö—nde runsas, yltäkylläinen;
ylellinen, ylenpalttinen, -ig -t -are (ymnig)
runsas, yltäkylläinen; (yppig) ylellinen.
(slösaktig) tuhlaavainen; (överdriven)
liiallinen, liikanainon. ylenmääräinen,
ylenpalttinen; (onödig) tarpeeton4*;
joutava; Ö. vattentillgång runsas,
liiallinen vesimäärä; ö—/ levnadsätt
ylellinen elämäntapa; han är ö. i ord hän
on runsassanainen; ö. artighet
liikanai-nen, tarpeeton, joutava kohteliaisuus;
det är alldeles ö—t se on aivan liikaa,
liikanaista, tarpeetonta, joutavaa; ö.
vetenskap tarpeeton tiede; (-het -«n
runsaus3, yltäkylläisyys3; ylellisyys3;
tuhlaavaisuus3; liiallisuus3, liikanaisuus3,
ylenpalttisuus3; tarpeettomuus3,
joutavuus3; -t adv. runsaasti, yltäkylläisesti,,
liiallisesti; ylenpalttisesti; ylellisesti,
ylenmäärin, tarpeettomasti; leva ö. elää
ylellisesti), -s|artikelo. -s|vara
ylellisyystavara3.

Över|fodring liika2* ruokinta3*,
-forst-mästare yli-metsänhoitaja4. -full täpö-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/1077.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free