- Project Runeberg -  Ruotsalais-suomalainen sanakirja : Svensk-finsk ordbok /
7

(1960) [MARC] Author: Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - alarmklocka ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

alarmklocka — alla

ali

atørm|| klocka hälytyskello, -skott häly-

tyslaukaus.
alban, alban||us -en -er (käns.) albanialainen,
-fsisk|a 1. -an -or albanialainen nainen.
2. -an (kiel.) albanian kieli,
albatross -en -er (el. Diomedea) albatrossi,
albin|o -ön -os, -er (hnk., el., ksv.) albiino,

valkomuunnos.
album -et - albumi, -blad albuminlehti,
albumjn -et, -en -er (kem.) albumiini

(valkuaisaineryhmä).
albusk|e -en -ar leppä|pensas, -pehko; pl
-ar leppäpensaikko, lepikko, lepistö.
aldrig 1. (aik.) ei koskaan, ei milloinkaan;
^ mer ei enää koskaan; ^ någonsin
ei ikinä; ännu ~ ei vielä koskaan; ^ i
livet (i världen) ei ikipäivinä; ’—’ i mitt
liv ska jag glömma en eläessäni sitä
unohda; ^ säga ett ord (m.) olla mykkä
kuin kala; det går ~ väl se ei ikinä pääty
hyvin; för att ~ ses (se någon) mera
(erota) ainiaksi, myötämöisin. 2. (vahv.
kielt.): ^ en enda ei ainoaakaan; ei yhden
yhtäkään; ^ ett ore ei niin penniäkään;
det är väl ~ möjligt se ei toki liene
mahdollista. 3. (kons.): ^ så litet vaikka
kuinkakin vähän; vid ~ så litet buller
kaikkein vähäisimmänkin hälinän
kuuluessa; han må vara ^ så sjuk olipa (hän)
kuinka sairas tahansa; inte jör ^ det ei
mistään hinnasta.
alemg,nn -en -er (käns., hist.) alemanni(t).
-isk -t alemannilainen.
alexandrjn -en -er (run.)
aleksandriini|-mitta, -säe; på ~er aleksandriinisäkein.
alf -en -er (myt.) keiju(kainen).
alfabet -et - aakkoset, -isk -1: i ~
ordning aakkosjärjestyksessä,
alfkors (mat., myt.) viisikanta,
penta-grammi.

alfr$sko (adv.) al fresco. -målare (taid.)
freskomaalari. -målning fresko (maalaus),
alfågel (el. Clangula hyemalis) alli.
alg (-j) ~en -er (ksv.) levä.
algebr||a (alj-) -n (mat.) algebra, -sisk -t
algebrallinen, algebran.
Algeriet npr (mnt.) Algeria,
alias (adv.) eli; toisin sanoen,
alibi -t -n (Iak.) alibi, muualla olo; bevisa
sitt ~ näyttää, osoittaa alibinsa;
osoittaa olleensa muualla (rikoksen
tapah-tumishetkenä).
alk|a -an -or (el. Alea torda) ruokki,
alkali -t -er (kern.) emäs, alkali, -sk -t
emäksinen.

alkaloid -en -er (kern.) alkaloidi; kasvi-

emäs.

alkemi (-tse-) -(e)n (hist.) alkemia,
kullan-tekotaito.

alkemist -en -er alkemisti, alkemian har-

joittaja; kullantekijä, -isk -t alkemisti|n-,
-nen.

alkohol -en (kern.) alkoholi; (rhm.)
väkijuomat, (j.) viina(t). -fri -tt alkoholiton,
-förgiftning alkoholimyrkytys, -haltig -t
alkoholipitoinen; drycker väkijuomat,
alkoholism -en alkoholismi, juoppous;
alkoholimyrkytys.
alkoholist -en -er juoppo; alkoholisti, -hem
alkoholisti | huoltola, -parantola; (ent.)
juoppoparantola. -vård alkoholistihuolto.
alkov -en -er vuodekomero, alkovi.
ali -t~a I. (prn.) kaikki; detta kaikki tämä;
oaktat detta kaikesta tästä huolimatta;
detta är >—4 annat än gott tämä ei ole
suinkaan hyvä(ä); som (vad) kaikki mikä;
göra ’—’t som står i ens makt tehdä
kaikkensa, kaikki mitä suinkin on (hänen)
vallassaan (tehtävissä); ~t som kaiken
kaikkiaan; ^ ännu (Suom. r.) ks. alltjämt;

har sin tid kaikki aikanaan; kaikella
on aikansa; när kommer omkring kun
kaikki otetaan huomioon; loppujen
lopuksikin; vad därtill hörer kaikki mitä
siihen kuuluu; spring vad du kan
juokse niin sukkelaan kuin ikinä jaksat
(pääset); vad man orkar minkä
suinkin jaksaa; vad jag äger o. har kaikki
mitä minulla on; hon är mitt ~ hän on
minun kaikkeni; hustrun är hans
i ~o vaimo on hänelle kaikki kaikessa;

gott kaikkea hyvää; möjligt
kaikkea mahdollista; ~as vår vän meidän
kaikkien ystävä; det är ej ~om givet
ei ole kaikille »annettu», ei ole kaikkien
suotu (tehdä, nähdä ym.); engång jör
kerta kaikkiaan; pojkarna kaikki pojat;

väntar redan på dig kaikki jo odottavat
sinua; ’—’e man på däck! (mer.) joka mies
kannelle! av r^t att döma kaikesta päättäen
(päätellen); av detta framgår kaikesta
tästä käy selville (näkyy) että; av
hjärta kaikesta sydämestä(än),
sydämen (sä) pohjasta; av krafter kaikin
voimin; framför ennen kaikkea; för
~ del! kaikin mokomin! olkaa hyvä;
glöm det för ~ del inte! älkää suinkaan
unohtako sitä! gör er för ~ del inget
besvär! älkää suinkaan vaivautuko! nej,
jör ~ del! ei, ei mitenkään; inte jör ~t
i världen ei missään tapauksessa; ei
millään (muotoa); i ~afall joka tapauksessa;
i ~ hast kaikessa kiireessä; till ~ lycka
kaikeksi onneksi; över ^a gränser yli
kaikkien rajojen. II. (a.) vara ~ olla
lopussa; nu är hans saga ~ hänen tarinansa

on nyt päättynyt.

ali| a -an -or 1. (noppapel.): slå ~or
saada yhtä monta silmää joka nopalla.
2. (Suom. r.) ks. alfågel.

7

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:00:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1960/0021.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free