- Project Runeberg -  Ruotsalais-suomalainen sanakirja : Svensk-finsk ordbok /
68

(1960) [MARC] Author: Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - blänk ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

blä

blänk —boja

blänk -et -, -en -ar (valon) v älähdys. 2.

(kal.) pilkki,
blänka II2 itr kiilua, välkkyä, kiiltää,
hohtaa; ^ till väl(k)ähtää.
blänkare (san. läh.) ennakko] tiedotus,

-väläytys,
blänkfyr (mer., Int.) vilkkumajakka,
bläs -en -ar (hev.) otsapiirto, laukki, (j.)
(p)läsi.

bläst|er -em -rar lietsoin, palje,
blöd|a II1 itr vuotaa verta (m. kuv.);
fingret (näsan) -er sormesta (nenästä)
vuotaa verta; han -er näsblod hänen
nenästään vuotaa verta; med ~nde hjärta
sydän verta vuotaen; igenom (veri)
vuotaa, tunkea läpi.
blödare -n - (lääk.) verenvuototautinen.
blödarsjuka -n (lääk.) verenvuototauti,
blödig -t -are herkkäsydäminen,
tunteellinen, pehmeä; veltto, -het herkkyys;
pehmeys, velttous,
blödning -en -ar verenvuoto,
blöja -an -or kapalo(t).
blöjbyxor (lps.) kapalohousut.
blöt -t -are I. märkä, vetinen, kostea,
lionnut. II. (s.): ligga i ~ olla liossa; lägga
i ~ panna likoon; lägga sin näsa i ~
pistää nenänsä vieraiden ihmisten
asioihin; lägga pengar i ~ (Suom. r.) panna
rahoja likoon, i ett företag yritykseen; vrt.
riskera.

blöta I. -n 1. sade|kuuro, -ilma. 2. räntä.
3. vesilätäkkö. II.
II2*rl.liottaa,kostuttaa; r^ned sig kastella, liottaa itsensä
pahanpäiväiseksi; ^ upp liottamalla
pehmittää. 2. ^ en ny röck juhlia uutta takkia
(juomingein). III. itr: ~ på ngt kostuttaa
jtk.

blöt||djur (el.) nilviäinen, -läggning likoon
pano. -läggningsmedel liotusaineet,
liot-teet. -snö märkä lumi.
b-moll (mus.) b-molli.
bo I. III itr asua; elää; oleskella; ~ en
trappa upp asua toisessa kerroksessa; ’
hos ngn asu a j nk luona; han kvar hän j ää
jhk asumaan, asuu (yhä edelleen) jssk
(ei ole muuttanut pois). II. -et -n 1. (er.
Iin.) pesä; bygga ~ (Iin.) rakentaa pesä. 2.
(Iak.) omaisuus, irtaimisto; jäämistö;
pesä; sätta ~ perustaa oma talous (oma
koti); medföra i ~et (Iak.) tuoda pesään;
sitta i orubbat ~ hallita pesää
jakamattomana.

bo|a -an -or 1. boaorm (el.) boakäärme,
(er.) kuningaskäärme. 2. (trk. naisten)
kaulapuuhka.

boas$ra I tr paneloida, laudoittaa,
boas?ring -en (sisä)laudoitus, paneeli,
bobb -en -ar (bobsleigh)kelkka; åka ~
laskea mäkeä bobsleighkelkalla; ks. jalk.

bobb|a -an -or 1. (el.) aj russakka,
torakka; b) kovakuoriainen. 2. pieni
iho-näppylä, »finni»,
bobjn -en -er (kud.) puola,
bobsleigh (bobbsle) -en -ar ks. bobb.

1. bock -en -ar 1. a) (el.) pukki; sätta
~en till trädgårdsmästare (snl.) panna
koira makkaran vartijaksi; b) (voim.) pukki;
hoppa ~ hypätä pukkihyppyä; stå ~ olla
»pukkina» (jonka yli toinen hyppää); c)
(silta- ym. rakennus)pukki. 2. (koul. ym.)
virhe, »pukki»; sätta en ~ i kanten pistää
reunaan virhemerkki, »pukki».

2. bock -en -ar kumarrus.

bocka I I. tr (tkn.) taivuttaa (met.ym.). II.
itr, rfl. ~ sig kumartaa, kumarrella, for
jtk.

bock||fot pukinsorkka; där sticker r^en
fram siinä pahuus, paha luonto (koiruus,
juoni) pistää näkyviin, -horn
pukin-sarvi. -skägg pukinparta (m. hnk.).
-språng (voim.) pukkihyppy; (m.)
pukin-hyppy.

böd (u:) -en -ar 1. kauppa, myymälä,
(vanh.) »puoti». 2. vaja; aitta; karjamaja,
-betjänt liikeapulainen, myyjä(tär).
Bodensjön npr (mnt.) Bodenjärvi.
bodknodd -en -ar (halv.) »puotipuksu»,
tiskimies, »räätälin tekemä herra»,
boende (a. tpm.) (vakinaisesti) asuva,
boer (-u:) -n -, -na (käns.) buuri(t). -kriget

(hist.) buurisota.
bo$tt -en -er (kel.) kuori, kuoret,
bofast - -a vakinaisesti asuva,
bofink -en -ar (el.) peippo,
bofällig -t -are rappeutunut,
bog (u:) 1. -en -ar (el.) lapa. 2. (mer.)
rynnäs, kupu; keula; slå om på en annan
(lägga om på [en] ny) ~ (kuv.) muuttaa
menetelmää, aloittaa uudelleen alusta
toisella tavalla.
boggi -n -er (raut., aj.) boggi (kääntö) teli.
-vagn (raut.) (kääntö)telivaunu (tav.
makuuvaunu).
bogs$r||a I tr (mer.) hinata, -are, -båt
hinaaja(-alus).
bogser||ing -en hinaaminen. -Iina
hinaus-köysi. -tross hinaustouvi. -ångare
hi-naaj ahöyry (laiva).
bog||spröt (mer.) raine, kokka-, keulalpuu.

-trä (hev.) länget,
bohag -et asuntoirtaimisto, huonekalut
ym.

bohem -en -er boheemi, »mustalaisluonrie».
-liv boheemielämä, vapaa taiteilijaelämä.
1. boj -en -ar (mer.) (ankkuri)poiju; koho,
polo; förtöja vid en ~ kiinnittää poijuun;
lägga ut en ^ laskea poiju.
2* boj -en -er (vaat.) boiji(kangas).
boj|a -an -or kahle, side; lägga -or på

68

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:00:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1960/0082.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free