- Project Runeberg -  Ruotsalais-suomalainen sanakirja : Svensk-finsk ordbok /
91

(1960) [MARC] Author: Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - dagsnyheter ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

dagsnyheter— dansa

dan

mössa sulanut lumi (kun varjon puolella
vielä on pakkasasteita), -nyheter pl
päivän uutiset, -penning päivä|palkka,
-raha. -press päivälehdistö. -regn
pitkällinen, (leik.) maakunta|sade. -resa
päivänmatka. -tidning päivälehti, -verke
-t -n päivätyö; gå på rsn olla
päiväläisenä; det är (blir) ett drygt rs siinä on
(siitä koituu) aika työ, (j.) aika urakka,
dag||teckna I tr päivätä; rsd den 27
augusti päivätty elokuun 27 päivänä;
elokuun 27 päivältä, -tinga I itr
neuvotella; tingiskellä; sovitella; suostua
sovitteluratkaisuun; ^ om fred neuvotella
rauhasta; ^ med sitt samvete tinkiä
omantunnon vaatimuksista, -tingan: en
rs pakkosopimus, antautuminen; (kuv.)
tingiskely; sovitteluratkaisu,
-traktamente -t päiväraha (t),
dahli|a (da:) -an -or (ksv.) daalia,
syys-hehku, joriini, georgiini.
dakapo (er. mus.) I. (adv.) da capo,
uudelleen. II. (s.) -1 -n toistaminen,
(mus.) toisto,
daktyl -en -er (run.) daktyyli,
»alku-pitka».
daktylisk daktyylinen.
dal -en -ar laakso.

dala I itr vaipua, painua; solen aurinko
laskee (painuu alemmas); snöflingorna rsr
lumihiutaleet putoilevat hiljaa,
liihottelevat maahan.
Dalarna pl npr (mnt.) Taalainmaa,
dal||botten laaksonpohja, -gång (pitkä)
laakso (jono).

dalkarl -en -ar (käns.) taalalainen.
dalkjusa (mnt.) pieni ahdas laakso,
dalkull|a -an -or taalalaistyttö.
dallra I itr väristä, värähdellä; tonen rsr
sävel värjyy, värisee; luften rsr av hetta
ilma värjyy, väräjää kuumuuttaan,
dallring -en -ar värinä; värähtely; vrt.
dallra.

dalmas -en -ar (leik.) ks. dalkarl.
dalsänk|a -an -or notko,
dalta I itr: rs med ngn hellitellä,
hemmotella, lellitellä jtk.
Dalälven npr (mnt.) Daljoki.

1. dam (a:) -en -er (er. hieno) nainen;
rouvashenkilö; (kort.) rouva.

2. dam (damm) (pel.) tammi(peli).
damask -en -er säärys(tin); nilkkain.
damast -en -er damasti; av rs damasti-

nen.

damj|bassäng naisten uima-allas, -byxor
pl naistenhousut. -cykel (plkp.) naisten
pyörä, -dubbel (vrkp.) naisten nelinpeli.
dameje$nne -n -r (iso) koripullo.
dam||frisering (nais)kampaamo. -frisör
kampaaja, -frisörska kampaaja (nainen,

-tar), -konfektion naisten pukimoliike.
-kupé naisteni vaunu, -osasto.

1. damm -en -ar 1. (padottu) lammikko;
(vsr.) padotusallas. 2. pato; (iso)
laak-sopato; (mer.) (ranta)pato.

2. damm -et pöly, tomu.

damma I I. itr 1. pölytä; det rsr så i dag
tänään pölyää kovin. 2. pyyhkiä pölyjä.
II. tr: rs (av) ngt pölyttää, pudistaa
pölyt pois; ^ ned sina skor saada
kenkänsä pölyisiksi; ~ på ngn lyödä,
sivaltaa, rökittää.

damm||fri -tt pölytön, tomuton, -grå -tt
pölynharmaa. -gömma pölyn|pyydystin,
-kokooja, -handduk tomupyyhe,
pöly-liina. -hölj|d- t pölyn peittämä, pölyinen,
pölyn peitossa (oleva),
dammig -t -are tomuinen, pölyinen,
dammkorn tomu-, pöly|hiukkanen; inte
ett rs syntes ei näkynyt
pölyhiukkastakaan.

dammlucka (vsr.) padonluukku,
sulku-luukku; rantapadonluukku.
damm||(m)oln pölypilvi, -suga IV3 tr:
rs en matta, säng ottaa pölynimurilla
pölyt matosta, vuoteesta; imuttaa matto
jne. -sugare pölynimuri, -torka I tr: rs ngt
pyyhkiä pölyt pois jstk. -trasa pöly-,
tomu|riepu. -vippa tomuhuisku.
dam||rum naistenhuone, -sadel
naisten-satula. -skräddare naisten vaat turi.
-sällskap: i rs naisseurassa, -tidning
naisten lehti, -toalett 1. naistenhuone (WC).
2. nais(t)enpuku. -underkläder pl
naisten alusvaatteet.

dana I tr muodostaa, muovata; kehittää,
kouluttaa; rsdför ngt (kuin) luotu jhk.
dandy -n -ar, -er keikari,
daning -en muodostaminen,
muovaaminen; kehittäminen, koulutus; vrt. dana.
danism -en -er (kiel.) tanskanvoittoisuus.

1. dank -en -ar (pieni, kehno)
kynttilä-(tuikku); talikynttilä.

2. dank: slå rs tappaa aikaa, vetelehtiä,
maleksia joutilaana, laiskotella.

Danmark npr (mnt.) Tanska,
dans -en -er tanssi; bjuda upp till rs
pyytää tanssiin; rsen kring guldkalven tanssi
kultaisen vasikan ympärillä; det gick
som en rs se sujui kuin leikiten; (j.) kuin
rasvattu; mitt liv är ingen rs på rosor
minun elämäni ei ole ruusuilla
tanssimista, ei liialla ihanuudella" pilattu;
här ska bli en annan rs utav tässä pitää
tulla toinen komento,
dansa I itr, tr tanssia; tepastella (kuin
tans-siaskelin); ^ en vals tanssia valssi(a);
gå (ut) o. ~ käydä tanssimassa
(tansseissa); ^ efter ngns pipa tanssia jnk
pillin mukaan; ^ omkring tanssia

91

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:00:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1960/0105.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free