Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - Dolomiterna ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
dol
Dolomiterna — dra(ga)
Dolomjterna pl npr (mnt.)
Dolomiitti-alpit.
dolsk -t -are luihu, (sala)kavala.
1. dom (o:) -en -er tuomiokirkko, doomi.
2. dorn (u:) -en -ar (Iak.) tuomio; yttersta
r-^en viimeinen tuomio; lagakraftvunnen ~
lainvoiman saanut, lainvoimainen tuomio;
avkunna (fälla) en ~ antaa, julistaa
tuomio; sätta sig till ~s över ngn käydä jnk
tuomariksi, tuomitsemaan jtk.
domar i e -n - tuomari; (urh.) erotuomari.
Domareboken (Raam.) Tuomarien Kirja,
domarämbete tuomarinvirka.
domdera I itr paasata, pauhata, rähistä,
(j.) rähjätä,
domedag tuomiopäivä,
domestjk -en -er 1. (vaat.) karkea
puuvillakangas, domestiikki. 2. palvelija,
domherr|e -en -ar 1. tuomioherra. 2. (el.)
punatulkku,
domicjl -en 1. (Iak.) kotipaikka. 2. (kaup.)
maksupaikka,
dominant -en -er 1. (mus.) huippusävel,
dominantti. 2. (biol.) vallitseva
perintötekijä.
dominera I I. itr olla vallitsevana; kohota
ylemmäs. II. tr hallita (ja vallita),
dominion -en -er (kat.) dominikaani-
(munkki), musta veli, saarnaajaveli.
domini|on: en ~ pl-öns, -er (valt. Engl.)
liittoalusmaa, dominio.
1. domino -n -s. -r (vaat.) domino(puku);
(naam.) dominopukuinen hnk.
2. domino -t (pel.) domino, -bricka
domi-nolaatta. -spel domino(peli).
domkapitlel -let - tuomiokapituli,
domkraft -en -er (tkn.) väkivipu,
vaunun-nostin.
domkyrkla -an -or tuomiokirkko,
domna 1 itr turtua, (jäsen) puutua,
»kuolla»; min fot har ^t jalkani on
puutunut. puuduksissa, »kuollut»; ~ av
turtua, puutua; heiketä,
domning -en turtuminen, puutuminen,
raukeaminen,
domprost -en -ar tuomiorovasti,
domptör -en -er eläintenkesyttäjä.
dom||saga -n (Iak.) tuomiokunta, -säl
oikeussali, lakitupa,
domsbasun tuomiopasuuna,
domslut (Iak.) tuomio, päätös,
domsrätt tuomiovalta,
domstol -en -ar tuomioistuin,
domstolsförhandling oikeus-, tuomiois-
tumSkäsittely.
domän -en -er (suur)tila; alue; valtiontila,
-styrelse (Ruots.) metsähallitus; vrt.
forststyrelse.
dön (u:) -et - kapine, vehje, neuvo(t); ~
efter person (läh.) miekka miestä myöten.
donation -en -er lahjoitus,
donatipnsbrev lahja-, lahjoitus|kirja.
donator -n -er lahjoittaja,
donera I tr lahjoittaa, tehdä
lahjoitu(k)-s(ia).
don|juan -]ua’nen, -jua’ner naissankari,
»lemminkäinen».
dop -et - kaste; bära ett barn till ~et
viedä lapsi kasteelle, -attest
kastetodistus. -f un t kastemalja, -namn ristimänimi.
dopp -et - 1. kastaminen; ta sig ett ~
pistäytyä uimassa. 2. kaffe med ~ kahvi
ja leipä; (m. leik.) pullakahvit,
doppa I I. tr kastaa, i ngt jhk; ^ i salt
kastaa suolaan; ^ pennan i bläckhornet
kastaa kynää mustepullossa; ^ ngn
painaa veteen, veden sisään (umpisukkulaan).
II. rfl. ~ sig (u.) kastautua (vedessä),
dopping -en -ar (el. Podiceps) uikku,
här-kälintu.
doppsko -n -r hela; (kävelykepin)
ken-kä(in).
doppvärmare -n - (tkn., shk.) uppokeitin.
dopl|skål kastemalja, -vittne
kasteentodistaja; (m.) kummi,
dorisk -t doorilainen,
dos -en -er annos,
dos|a -an -or rasia.
dosera I (lääk.) tr annostella, mitata,
dos|is -en -er ks. dos.
dos (s) era I tr (tr.) viistää; tehdä
kaltevaksi.
dossié, dossier -(e)n -er asiapaperi1,vihko,
-pinkka.
dotter -n döttrar tytär, -bolag (kaup.)
tytäryhtiö. -dotter tyttärentytär,
dotterlig -t tyttäre|llinen, -n-,
dotterson tyttärenpoika,
doublé ks. dubble.
dov (o:) -t -are kumea; ~ röst kumea,
ontto ääni; ~ smärta jäytävä, jomottava
tuska.
dovhjort (-o:) (el. Dama dama) kuusipeura,
dra, draga IV2; vrt. dras I. tr 1. vetää; ^
andan vetää henkeä, haukkoa henkeään;
~ benen efter sig laiskasti siirrellä
jalkojaan; blankt paljastaa miekkansa
(aseensa); ^ ut lakan, (tvätt)kläder vetää
lakanoita, pesuvaatteita; ~ lott heittää,
lyödä, nostaa, vetää arpaa; ^ skam
(olycka) över ngn aiheuttaa (tuottaa)
jllk häpeää (onnettomuutta); ^ en
(felaktig) slutsats tehdä (väärä) johtopäätös
jstk; ^ det kortaste strået (kuv.) joutua,
jäädä huonommalle, heikommalle
puolelle (osalle); ^ en suck huoahtaa; ~
täcket över huvudet vetää peitto pään
yli, (j.) korviin; ~ ngt i smutsen (kuv.)
raastaa jtk lokaan, tahrata; ~ ngn i
ärmen vetää, nykäistä jtk hihasta;
102
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>