- Project Runeberg -  Ruotsalais-suomalainen sanakirja : Svensk-finsk ordbok /
104

(1960) [MARC] Author: Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - draga ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

dra

draga — drift

(ikkunasta) vetää hirveästi; det är ditt ~
(pel.) on sinun vuorosi, siirtosi; det är
inget ~ i pipan piippu on tukossa;
schackspelaren gjorde ett ^ sakinpelaaja
teki siirron (siirsi nappulaa); sitta i ~
istua vedossa; dricka i djupa ~ juoda
pitkin siemauksin; njuta i fulla ~
nauttia täysin siemauksin (tav. kuv.); skildra i
korta ~ lyhyesti kuvailla. 2. (kal.) uistin,
draga ks. dra.

dragande (a. tpm) vetävä; kommat lähteä,
marssia luo, kohti; komma ^ med ngt
tuoda mukanaan; mainita, tuoda esiin
jtk.

dragare -n - vetojuhta,
dragas ks. dras.

dragj|basun (mus.) (veto)pasuuna. -djur
veto|eläin, -juhta,
dragé (-se:) -n -er (mak.) rakeet,
sokeri-ryynit.

dragjjfri -tt vedoton, missä ei tunnu vetoa;

tiivis, -färja vetolautta.
dragg -en -ar naara, harkki.
dragga I tr naarata; ^ efter ngt naarata
jtk; ankaret ~r (mer.) ankkuri haraa
pohjaa, ei pidä.
dragharmonik|a -an -or (mus.) hanuri,
harmonikka, (j.) haitari,
dragig -t -are vetoinen, hatara (huone),
dragj|kamp (urh.) köyden-, (leik.)
kissanhännänveto. -kraft vetovoima, -kärra
käsijrattaat, -kärryt,
dragning -en -ar veto; (arp.)
arvonta; taipumus, »veto»; han har en >—’ åt det
romantiska hänessä on taipumusta
romanttisuuteen,
dragnings! |kraf t vetovoima, -lista
arvon-taluettelo.

dragon -en -er (sot.) rakuuna,
dragplåster vetolaastari; (kuv.) hnk.,
joka vetää yleisöä, -rem (sot.) vetohihna;
juk(k)ohihna. -spel (mus.) harmonikka,
hanuri, (j.) haitari.

drakballong (sot.) leijailmapallo, kiinto-,

tähystys; pallo,
drak||o -en -ar 1. (tar.) lohikäärme. 2. leija.
3. (äkäinen) akka, syöjätär. 4.
(purjevene) louhi vene. 5. ks. -skepp.
drakonisk -t drakonijnen; -sen
(epäinhimillisen) ankara, julma,
drak||skepp (hist.j viikinkialus,
lohi-käärmelaiva. -sådd myrkky kylvö,
dram (a:) -en -er näytelmä,
dramja -at -er näytelmä, draama,
dramatik -en näytelmä|taide, -runous,
dramatiker -n - näytelmäkirjailija,
dramaatikko.

dramatisera I tr sodittaa (muunnella)
näytelmäksi, dramatisoida,
dramatisk -t dramaattinen; draamallinen, j

dramaturg -en -er näytelmäkirjailija;
näytelmäni tekijä, -valitsija; (teat.)
taiteellinen neuvonantaja,
drank -en rankki, -tunna rankkitynnyri.
drapera I tr verhostaa, poimutella.
draperi -(e)t -er verhostin; ovi-, ikkuna j-

verhot; väliverho, (vanh.) esirippu,
dras (a:) (dragas) IV2 itr (dep.): ~medkärsiä
jstk; jag med en förkylning olen
vilustunut; ^ med en sjukdom potea jtk tautia;
’—’ med skulder olla velkaantunut, (j.)
tapella velkojensa kanssa; ~ med
svårigheter olla vaikeuksissa; (j.) (saada)
tapella, rimpuilla vaikeuksi|ssa, -a
vastaan.

drastisk -t mehevän (karkean)
koomillinen, repäisevä; räikeä, jyrkkä,
drasut -en -er. en lång ~ (j.) pitkä
roikale.

dravjel -let loru, pöty; det är ju rena rama
-let se (tuohan) on paljasta pötyä,
dreg|el -let (m. -eln) kuola,
dregla I itr kuolata.

dreja I I. tr vääntää, kääntää, kiertää,
punoa. II. itr (mer.) ^ hi kääntää
(pysähdyttää) vastatuuleen,
drejskiva savenvalusorvi.
dress -en -er puku.

dressera I tr harjoittaa, opettaa, koulita,
dressin -en -er (raut.) resiina,
dressyr -en -er harjoittaminen,
opettaminen, koulitseminen.
dressör -en -er opettaja, harjoittaja,
koiiii tsij a.

drev -et - 1. (mets.) ajo, uuvutusajo. 2.
(rak., mer.) riveet, tilkkeet. 3. (tkn.)
käyttöpyörä.

drevjjjakt (mets.) ajometsästys,
uuvutusajo. -kari (mets.) ajomies,
dribbla I itr (jlkp., krp.) pujotella,
drick a I. -an, -at juoma, (er.) kalja. II.
I V4 tr, itr juoda; han -er hän juo(pottelee);
^ i botten juoda pohjaan; ~ ngn till
juoda jnk malja, jnk onneksi; ^ ur juoda
jstk, tyhjäksi; ^ sig otörstig juoda
kyllikseen, sammuttaa (kunnolleen) janonsa,
drickbar -t juotavaksi kelpaava; vinet är
~t (tätä) viiniä voi juoda, (j.) tätä viiniä
kyllä juo; vattnet i brunnen var knappt
kaivon vettä (hädin) tuskin saattoi
juoda, (vesi tuskin kelpasi juotavaksi),
dricks pl (tpm.) (j.) juomaraha(t).
dricksj|glas juomalasi, -pengar pl juoma-,
(nyk. tav.) palvelujraha(t). -vatten
juomavesi.

dricksvattensfontän
juomavesisuihkukai-vo.

drift -en -er 1. taipumus, halu, vietti; av
egen ~ omin päin, omasta halustaan;
lägre r-^jer alhaiset vietit. 2. käyttö, liike;

104

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:00:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1960/0118.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free