Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - klarinett ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
klarinett — klick
kli
till ~ i (om) ngt päästä selville
(selvyyteen) jstk.
klarinett -en -er (mus.) klarinetti.
klar||läggaV tr selvittää, -läggande -t
selvitys. -medel (tkn.) selvike, kirkaste,
klarna I itr selvitä, seljetä; himlen
taivas selkenee, kirkastuu; läget börjar ~
asema (tilanne) alkaa selvitä; det ~de jör
mig minulle selvisi.
klar||signal (raut. ym.) lähtömerkki. -skinn
kalannahka (kahvinselvikkeenä). -synt
–are tarkkanäköinen (m. kuv.) -synthet
tarkkanäköisyys. -text (puh.) selväkieli,
-tänkt selvästi ajatteleva, -vak|en -et -na
täysin valveilla, hereillä, -ög|d -t
kirkas-silmäinen.
klas|e -en -ar (rypäle)terttu, (ksv.) terttu,
klass -en -er luokka; luokkahuone; en elev
i första ~en ensimmäisen luokan
oppilas; första ~(ens) hotell ensi luokan
hotelli; åka (i) andra ~ matkustaa toisessa
luokassa; de högre (lägre) ~erna i skolan
(i samhället) koulun yläluokat (ylemmät
yhteiskuntaluokat); av högsta ~
ensiluokkainen; hon står i en ~ för sig hän on
(aivan) omaa luokkaansa,
klassamhälle luokkayhteiskunta,
klass||anda luokkahenki. -betonajd -t: vara
~ asettaa luokkanäkökohdat etusijalle,
-bok (koul.) (luokan) päiväkirja, -fördom
luokkaennakkoluulo. -föreståndare (koul.)
luokanvalvoja, -hat luokkaviha,
klassi||cjsm -en klassisismi, -fic$ra I tr
luokitella, -ficering, -fikation -en
luokittelu.
klassiker -n - klassikko,
klassintresse luokka|etu, -harrastus,
-pyy-de.
klass||kamp luokkataistelu, -kamrat
luokkatoveri; vi är ~er (m.) olemme samalla
luokalla.
klasskillnad luokka|ero(tus), -raja.
klass||lärare luokkaopettaja. -medvetande
luokkatietoisuus, -medvet|en -et -na
luok-katietoinen. -rum luokkahuone, - vis (adv.)
luokittain, -välde luokkavalta.
klatsch I. (int.) läiskisi II. -en -ar läiskäys,
läjähdys; (piiskan)läimäys; vauhti;
väriläikkä.
klatscha I tr, itr 1. läimäyttää,
paukauttaa (piiskalla); ^ till hästen sivaltaa
hevosta piiskalla; ^ till ngn läimäyttää
jtk. 2. ^ med ögonen iskeä silmää,
klatschig -t -are silmäänpistävä, huomiota
herättävä; tehoava, tepsivä; vauhdikas,
klausul -en -er varaus, lauseke, ehto.
klav -en -er avain; (mus.) nuottiavain,
klavbund|en -et -na kiinni kytketty,
sidottu, kahlehdittu,
klav|e -en -ar: kasta (spela) krona o. >—’
heittää kruunua ja klaavaa; krona eller
kruunu vai klaava?
klaver -et - (mus.) piano, klaveeri; trampa
i r^et sattua kommellus, tehdä
kömmähdys. -utdrag (mus.) pianosovitus,
klaviatur -en -er koskettimisto,
näppäimistö, klaviatuuri.
klema I itr: ~ med ngn hemmotella jtk.
klematis -en (ksv. Clematis) metsäköynnös.
klemig -t -are (kovin) arka, hellitetty,
hemmoteltu.
klen -t -are heikko; kivulloinen,
sairaalloinen; barn heikot, kivulloiset lapset;
~t förråd niukka, huono varasto; hans
r^a hälsa hänen heikko terveytensä;
r^a ögon heikot (huonot) silmät; vara ~
olla (terveydeltään) heikko, sairastella;
därtill är han för ~ siihen hän on liian
heikko; vara ~ i tyska olla heikko (huono)
saksassa; vara ~ till förståndet olla hidas
käsittämään, ymmärrykseltään heikko;
det är med maten ruokaa on niukalti
(ja se huonoa); det är~t (beställt) med det
se asia on huonolla kannalla (huonosti
hoidettu); ha r^j aptit olla huono ruokahalu,
klen||het heikkous, kivulloisuus. -modig -t
arka, pelkurimainen. -modighet -en
arkuus, pelkurimaisuus.
klenod (-u:d) -en -er kalleus, aarre,
klen||smed käsitae-, lukko|seppä. -smide
käsitakeet; hienotakeet. -trog|en -et -na
heikkouskoinen; epäilevä, epäluuloinen,
-trogenhet heikkouskoisuus;
epäuskoisuus, epäluuloisuus,
klenät -en -er (leip.) (pienehkö)
leivonnainen, leivos,
kleptoman -en -er kleptomaani,
kleptoma-niaa poteva,
kleptoman; -n kleptomania, sairaalloinen
varastamistaipumus.
klerikal -t papillinen, kirkoll|inen, -is-,
kli -(e)t lese(et), liise(et).
klia (-i:) I I. itr kutittaa, kutkuttaa;
syy-hyttää; det i fingret sormeani
kutittaa; det r^r i fingrarna på mig (kuv.)
sormiani syyhyttää. II. tr raaputtaa,
syyhyt tää. III. rfl. ~ sig i håret (bakom örat)
raapia tukkaansa (korvantaustaa,
korvallistaan),
klibba I itr takertua, tarttua, tahmautua;
kläderna ^r vid kroppen vaatteet
tarttuvat (liimautuvat) kiinni ruumiiseen; ^
ihop tarttua yhteen, kiinni toisiinsa,
klibbig -t -are tahmea, taikinamainen;
bröd tahmea, tahdasmainen leipä,
kliché -n -er (kirjp.) kuvalaatta, kuvake,
klisee.
1. klick -en -ar pieni palanen; en <—’ smör
voinokare; häpeäpilkku; han har fått en ^
på sig (kuv.) hän on saanut maineeseensa
307
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>