- Project Runeberg -  Ruotsalais-suomalainen sanakirja : Svensk-finsk ordbok /
365

(1960) [MARC] Author: Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - livlighet ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

livlighet -

tissa; ^ trafik vilkas liikenne; det är ~t
på gatorna kaduilla on hyvin vilkas
liikenne, aika vilinää; det kan f ag
föreställa mig sen voin hyvin kuvitella
mielessäni.

livlighet eloisuus, vilkkaus.

livlös -t eloton, hengetön, -het elottomuus,

hengettömyys.
liv||medikus henkilääkäri, -moder (an.)
emä, kohtu, -nära II1 tr elättää; ~ sig
elättää henkensä, itsensä,
livré -(e)t -er livree, liveri. -klädd
livree-pukuinen.

liv||rem suolivyö. -röck ruumiinmyötäinen
(lyhyt) takki, -rustkammare (kunink.)
varuskamari. -rädd: vara ~ pelätä
henkeään. -räddning hengenpelastus,
-räddningsbåt pelastusvene, -ränta elinkorko,
-rätt mieli-, (vanh., leik.) himo|ruoka.
livs||andar pl elinvoimat; pigga upp sina
domnade /-^piristääturtuneita
hengenvoi-miaan. -avgörande (a. tpm.) koko
elämälle ratkaiseva; elintärkeä, -behov
elämän tarve, -bejakande (a. tpm.)
elämänmyönteinen. -bejakare
elämänmyönteinen hnk., optimisti, -bejakelse
elämänmyönteisyys. -duglig -t elin|kelpoinen,
-kykyinen, -duglighet elin|kelpoisuus,
-kykyisyys. -elixir elämän|vesi, -neste,
-erfar|en -et na elämää kokenut,
-erfarenhet elämänkokemus, -fara hengenvaara;
sväva i ~ olla hengenvaarassa, -farlig -t
hengenvaarallinen, -filosofi
elämänfilosofia. -form elämänmuoto, -frukt sikiö,
lapsi, -fråga elinkysymys, -funktion -en
-er elämäntoiminta, -föring elämän |tapa,
-tavat, -förnekelse elämänkielteisyys,
-förnödenheter elintarvikkeet,
livs||gemenskap elämänyhteys. -glädje
elämänilo. -gnista elonkipinä. -gärning
elämäntyö. -hunger elämännälkä. -kraft
elinvoima, -kraftig -t elinvoimainen, -leda
elämänväsymys, elämään kyllästyminen,
-ledsagare, -ledsagarinna elämäntoveri.
-levande (a. tpm.) ilmi elävä, -linje
(käden) elämänviiva, -lust elämänhalu, -låga
elämänliekki. -lång -t elämänikäinen,
elinkautinen, -längd elämän pituus, ikä.
livsmedel pl elintarvikkeet,
livsmedels||affär ruokatavarakauppa, -brist
elintarvikepula, -försörjning
elintarvikehuolto. -industri elintarviketeollisuus,
-kort elintarvikekortti, -ranson
elintarvikeannos. -ransonering
elintarvikesäännöstely.

livs||mod elämisen rohkeus, -mål elämän
päämäärä, -nerv elinhermo, -princip

elämän periaate, -rum elintila.-rytm
elämän poljento, -stil elämäntyyli, -tecken
elonmerkki; ge ett ~ ifrån sig osoittaa

-ljudskrift lju

elonmerkkejä, -tid elinaika; för ~en
elinajakseen, koko iäkseen; under min ~
minun elinaikanani; i ~en
elinpäivinäni); under min fars ~ isäni elinaikana;
på r^ elinajaksi, elinkaudeksi; döma till
r^s straffarbete tuomita elinkaudeksi
pakkotyöhön
(kuritushuonerangaistuk-seen). -tidsfånge elinkautinen vanki, -tråd
elämänlanka; avklippa (avskära) ngns ^
(kuv.) katkaista jnk elämänlanka, -träd
elämänpuu.
livstycke alusliivi(t).
livs||uppehälle elatus, elanto, -uppgift
elämäntehtävä. -verk elämäntyö, -viktig
-t elintärkeä, -vilja elämisen tahto,
-villkor elämänehto, -yttring elämänilmaisu.
-åskådning elämänkatsomus, -öde
elämänkohtalo,
liv||tag (pain.) syliote, vyö(tärö)ote. -vakt
henkivartio.
ljud -et - ääni (er. fys.); läran om ~et
äänioppi; den sårade gav inte ett ^ ifrån
sig haavoittunut ei äännähtänytkään, ei
päästänyt ääntäkään; vi har inte hört ett
~ om henne emme ole kuulleet hänestä
mitään; jag har inte hört ett ~ om det
en ole kuullut asiasta puolta sanaakaan;
han kunde inte jå fram ett enda >—’ hän ei
voinut äännähtääkään.
ljuda IV3 I. itr kuulua, kaikua, raikua;
soida; (kiel.) ääntyä; melodin ljöd ännu
i mina öron sävel soi vielä korvissani;
det ljöd ett skrik kuului huuto; i trappan
ljöd steg portaista kuului askelia; »tyst/»
ljöd det från alla håll »hys», »hiljaa!»
kuului hyssytystä joka puolelta. II. tr (kiel.)
ääntää.

ljud||bildning (kiel.) äänteenmuodostus,
-boj (mer.) äänipoiju. -dosa (rad.)
äänirasia. -dämpare (aut.) äänenvaimennin,
(mus.) sordiini, sordino, vaimennin,
-effekt ääniteho(vaikutus), -enlig -t
foneettinen. -film äänielokuva, äänifilmi.
-förstärkare äänenvahvistin, -hål (rak.)
kai-ku|aukko, -ikkuna; (mus.) kaikureikä,
kaikupohjan aukko, -härmande: ~ ord
onomatopoieettinen, luonnonääntä
matkiva sana. -isolera I tr eristää
kuulumattomaksi. -isolering äänen eristys, -kuliss
(rad. ym.) äänikulissi(t). -lag
(kiel.)äänne-laki. -lagsenlig äännelakienmukainen.
ljudlig -t -are äänekäs, kuuluva,
kovaääninen.

ljud||lighet -en kuuluvuus, kovaäänisyys.
-likhet äänneyhtäläisyys. -lära (kiel.)
äänneoppi, -lös -t äänetön; ^ tystnad
hiiskumaton hiljaisuus, -metod -en
äänne-menetelmä. -signal ääni|merkki, -opaste,
-skridning (kiel.) äänteensiirty minen,
-skrift äänteenmukainen kirjoitus, ään-

365

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:00:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1960/0379.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free