- Project Runeberg -  Ruotsalais-suomalainen sanakirja : Svensk-finsk ordbok /
544

(1960) [MARC] Author: Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - sicksack ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sic

sicksack — siktförbättring

sicksack (s.): i ~ ristiin rastiin,
polvitel-len, mutkitellen.

sid|a -an -or sivu, reuna; kuve 1. (alkp.):
sätta händerna i (-oma) pis-

tää kädet puuskaan; med händerna i
-orna kädet kupeilla, puuskassa. 2.
kirjan sivu; (på) sid(an) 10 10:nnellä
sivulla, sivulla 10: en blank ^ tyhjä
sivu. 3. (snt., våp., kuv.): ^ vid kylki
kyljessä; på andra toisella puolen,
(haudan) takana; på båda (bägge) -or
kummallakin, kummankin puolen; på
ömse -or molemmin puolin; på alla -or
kaikilla puolilla, joka puolella; joka
taholla; från min ~ minun puoleltani;
minun puolestani; jag å min ~ minä
puolestani; på (från) svensk ~
ruotsalaisella (ruotsalaisten) tahol[la, -ta; ställa sig
på ngns ~ asettua jnk puolelle; stå på
ngns r^ olla jnk puolella; komma på
om ämnet joutua, seota pois asiasta; å ena
å andra ~n toiselta puolen —
toiselta puolen; det har sina goda -or asialla
on (hyvätkin) puolensa; det är hans
svaga ~ se on hänen heikko puolensa,
heikko kohtansa; hon har sina goda -or
hänellä on hyvät puolensa; på moderns
~ (på mödernet) äidin puolelta,
sidantal sivu|luku, -määrä,
siden -et silkki; av ~ silkki-, silkkinen,
-band silkkinauha., -blus silkkipusero.
-foder silkkivuori. -klänning silkki|puku,
-leninki,
sidensvans -en -ar (el.) tilhi,
sidentyg silkkikangas,
sid||fläsk (teur.) kylkisilava. -led: i ~
sivusuuntaan, sivullapäin, syrjässä, -linje
(jlkp.) kentän sivuraja,
sido| |blick syrjäsilmäys. -dörr sivuovi,
-gata syrjäkatu, -gren sivuhaara; (Iak.)
syrjäpolvi. -gång sivukäytävä. -linje
sivu I viiva, -linja, -raja; (raut.) haararata.
-roder (Int.) sivuperäsin. -skepp (rak.)
sivulaiva, -spår (raut.) sivuraide, -vind
sivu-, laita|tuuli. -väg sivutie,
sidvagn sivuvaunu,
sierska ennustajatar, tietäjänainen.
siest|a -an -or päivällis-, ruoka|lepo.
siffer| |beteckning numeromerkintä;
merkitseminen numeroilla. -granskare
(kirjnp.) numero|tarkkailija, -tarkastaja,
-karl numeromies. -kolumn
numerosa-rake. -mässig -t numerollinen; numero-,
-revisor (kirjnp.) numerotarkastaja.
sif fr I a -an -or numero; med -or numeroin,

numeroilla,
sifon -en -er (fys.) juoksutin, lappo,
si-foni.

sig (rfl. prn.) itse|ään, -lleen jne.; av ~
själv (t) itsestään; i (o. för) ^ sinänsä,

itsessään; han är häftig av ~ hän on
luonteeltaan kiivas; vrt. själv.
sightseeing (sait-, säit|sii’ing) -en (matk.)

kaupunkikierros,
sigill (-j-, -g-) -et - sinetti; sätta ~ på ngt
sinetöidä, panna jhk sinetti(nsä). -ring
sinettisormus.

sign|a (-ngn-) I tr (vanh.) siunata; Gud

-e dig! Jumala siunatkoon sinua!
signad (-ngn-) -en -er merkki, opaste; ge en
~ antaa merkki; ge ~ till anfall antaa
hyökkäysmerkki.
signgl||anordning, -apparat merkinanto
|-laite, -laitteet, -batteri (tyk.)
viestipat-teri. -bok (mer.) merkinanto-,
viestitys|-kirja, signaalikirja.
signalement -et - tuntomerkit,
tunnusmerkit.

signalera I tr, itr antaa merkkejä,
ilmoittaa merkeillä; viestittää; (aut.) antaa
äänimerkki, merkki torvella,
signalering -en merkinanto, viestitys,
signsd||flagga merkinantolippu. -horn mer-

kinantotorvi.
signalist -en -er (sot.) merkinantaja,
mer-kinantomies; (rad.) sähköttäjä.
signal||lampa merkinantolamppu. -raket
merkkiraketti. -ton (puh.) antoääni;
vapaa-merkki. -trupper (sot.) viestijoukot,
signatur -en -er 1. nimimerkki; svar till
(under) ~en (san.) vastaukset
nimimerkille. 2. salanimi,
signaturmelodi (ork. yms.) tunnussävel,
signa tär mak t allekir j oittaj a valta,
signera (-ngn-, -nj-) I tr allekirjoittaa;
merkitä, varustaa nimimerkillä (m. taid.).
signetring (-ngn-) sinettisormus.
signifikativ (-ngn-) -t -are kuvaava,
ominainen, erikoinen jllk.
sign|um (-ngn-) -umet -a merkki;
allekirjoitus.

sik -en -ar (kai.) siika, -löj|a -an -or (kai.)
muikku.

1. sikt -en -ar seula, sihti.

2. sikt -en 1. (er. mer., Int.) näkyvyys; god
(dålig) hyvä (huono) näkyvyys; ^
bakåt näkyvyys taaksepäin. 2. på lång ~
pitkältä tähtäimeltä (m. kuv.).

1. sikta I tr seuloa, sihdata.

2. sikta I I. tr (mer.) saada näkyviin. II.
itr tähdätä; ^ på ngt (kuv.) tähdätä
jhk.

sikte -t -n 1. (sot.) tähtäin. 2. näkömatka;
ha i r^ olla näkyvissä; (kuv.) hautoa
mielessään; få i r^ (få r^ på) saada
näkyviin; huomata, nähdä; icke lämna ur <—’
olla päästämättä silmistään; förlora ur
~ kadottaa näkyvistään; vara ur ^ olla
näkymättömissä,
sikt||förbättring -en näkyvyyden parane-

514

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:00:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1960/0558.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free