- Project Runeberg -  Ruotsalais-suomalainen sanakirja : Svensk-finsk ordbok /
712

(1960) [MARC] Author: Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - underviktig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

under v

underviktig — ungdomsvårdsskola

vajaa|painoisuus. -viktig -t ali-,
vajaa|-painoinen.

undervisa I tr opettaa, kouluttaa; jag ^r
henne i svenska opetan hänelle ruotsia;
han rsr i alla ämnen hän opettaa kaikkia
aineita; ^ vid en skola opettaa koulussa,
olla koulussa opettajana,
undervisning -en opetus; jå rs i räkning
saada laskennonopetusta; meddela rs i
ngt antaa jnk opetusta; opettaa jtk.
under visnings||antstalt oppilaitos, -film
opetuselokuva, -metod opetusmenetelmä,
-plan opetussuunnitelma, -van -1
tottunut opettamaan, -väsen opetus-,
koulu|-toimi.

under||värdera I tr aliarvioida, väheksyä,
pitää halpana, -värme aluslämpö. -årig
-t alaikäinen,
und||falla IV2 itr jäädä huomaamatta; låta
rs sig ngt tulla huomaamattaan
sanoneeksi, päästää suustaan luiskahtamaan,
-fallande (a. tpm.) mukautuvainen,
myöntyväinen, alistuvainen, -fallenhet
mukautuvaisuus, myöntyväisyys. -fly III tr
paeta, ngn jtk hnk, ngt pelastua jstk;

faran välttyä, pelastua vaarasta.-flykt
-en -er veruke, este; pako, pelastus; söka
rser etsiä tekosyitä, verukkeita, -få V tr
saada; ottaa vastaan, -fägna I tr kestitä,
pitää hyvänä, -fägnad -en kestitys, -gå V
tr päästä, pelastua, ngt jstk; ingen rsr sitt
öde kukaan ei pääse kohtalostaan, ei voi
välttää kohtaloaan; han kunde inte rs att
hän ei päässyt, ei välttynyt jstk; han kunde
inte rs att se mig hän ei voinut olla
näkemättä minua, -komma V tr, itr päästä
pakoon, ngn jnk kynsistä; ~ en fara välttyä,
pelastua vaarasta; ~ med livet päästä
(selviytyä) hengissä jstk.
undra I itr 1. tahtoa tietää, kysyä, olla
utelias jnk suhteen; jag rsr hur det
hänger ihop? miten sen asian laita oikein
mahtanee olla? jag rsr hur det ska gå till?
mitenhän se oikein olisi tehtävä? då rsr
man hur han tänkt sig det siinä tulee
miettineeksi mielessään, miten hän oikein on
sen ajatellut; jag rsr när du kommer
tahtoisin mielelläni tietää, milloin tulet; jag
rsr vem som ska komma olen jännittynyt
(utelias) näkemään, kuka mahtaa tulla;
jag >—>r om jag får titta i tidningen?
saisinko vilkaista sanomalehteä? fag rsr om
bussen stannar här (tiedättekö sanoa)
pysähtyykö bussi tässä? jag rsr om det
blir regn? mahtaakohan tulla sade? jag
rsde bara tahtoisin vain tietää; det rsr
jag sitä tekisi sentään mieleni epäillä.
2. ihmetellä, olla ihmeissään,
kummastella; jag rsr inte på (över) dat sitä en
(ollenkaan) ihmettele; det är inte att rs på

(över) se ei ole suinkaan ihme, siinä ei ole
mitään ihmettelemistä,
undran: en ~ ihmettely, kummastelu; vrt.
förundran.

undre (a. tpm.): den rs alempi; ala-; den

rs världen alamaailma,
und||seende -t sääli, lempeys; kunnioitus;
av rs för ngn säälistä, kunnioituksesta jtk
kohtaan, -skylla II1 rfl. rs sig puolustella
itseään, tekojaan, väittää itseään
syyttömäksi. -slippa IV4 tr, itr päästä pakoon,
väistää jtk, välttyä jstk; ett obetänksamt
ord -slapp mig minulta pääsi (suustani)
luiskahtamaan harkitsematon,
ajattelematon sana.

undsätta V tr (er. sot.) avustaa, auttaa,
tulla avuksi; ^ ngn tulla jllk avuksi,
auttaa jtk.
undsättning -en apu, avustus, avuksi tulo;
komma till rs (mer., sot.) tulla apuun;
komma ngn till rs tulla jllk avuksi,
undsä t tningse xpe di tion a vus tusretkikunt a.
undutøt -en -er (el.) eri. laulupapukaija.
und||vara (ks. 1. vara) tr olla ilman, vailla
jtk; ha svårt att rs ngt (olla) vaikea olla
ilman jtk, tulla ilman jtk toimeen; det
kan rsS se ei ole välttämätöntä, ilman
sitä voi (kyllä) tulla toimeen, -vika IV1
tr: rs ngn väistää, välttää, karttaa jtk
hnk., ngt jtk as.; hon -vek min blick hän
väisti (karttoi, kaihti) katsettani; ^ en
fråga väistää, kiertää kysymystä; han
-vek att äta kött hän ei mielellään syönyt
lihaa, hän vältti lihan syömistä, -vikande
(a. tpm.) kaihtava, kartteleva, välttelevä,
ung -t yngre yngst nuori; känna sig rs på
nytt tuntea itsensä uudelleen nuoreksi,
tuntea jälleen nuortuneensa; han är
(verkar) rs för sina år ikäisekseen hän
vaikuttaa nuorekkaalta; ^ till åren nuori
vuosiltaan; rsa o. gamla nuoret ja vanhat;
dö vid rsa år kuolla nuorena; vid yngre år
nuorempana,
ungdom -en 1. nuoruus; ^ o. visdom följas
sällan åt |läh.) nuoruus ja hulluus,
vanhuus ja viisaus; jrån första, spädaste rsen
varhaisimmasta, hennoimmasta
nuoruudesta saakka; alltifrån rsen jo
nuoruudesta lähtien. 2. nuoriso; nuorukainen, nuori,
nuoret; rsen rasar nuoriso hurjailee; hon
är ingen rs längre hän ei ole enää nuori,
ungdomlig -t -are nuorekas, -«het
nuorekkuus.

ungdoms| |arbe tslöshe t nuorison työttömyys,
-brottslighet naoriso(n)rikollisuus.
-fängelse nuorisovankila. -gård nuoriso(kerho)
-talo. -minne nuoruuden muisto,
nuoruusmuisto. -tid nuoruusaika, nuoruudenaika.
-vård nuorisonhuolto. -vårdsskola
nuo-risonhuolto-opisto, nuorisosiirtola.

712

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:00:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1960/0726.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free