- Project Runeberg -  Ruotsalais-suomalainen sanakirja : Svensk-finsk ordbok /
752

(1960) [MARC] Author: Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - vilja ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

vii

vilja—villa

piteet; få sin rs fram saada tahtonsa läpi,
perille; låt honom få sin rs fram! antaa
hänen saada tahtonsa läpi (pitää päänsä)!
göra ngt av fri rs tehdä jtk vapaasta
tahdostaan; om det ginge efter min rs jos
minä saisin määrätä, jos tehtäisiin niin
kuin minä tahdon; med (vett o.) rs
tahallisesti, tahallaan; tieten tahtoen; med
bästa rs i världen går det inte se ei käy
(laatuun, ei suju) parhaalla tahdollakaan,
vaikka kuinka koetettaisiin; med lite god
rs jos on hiukan hyvää tahtoa; med eller
mot min rs måste jag gå minun on
lähdettävä (täytyy lähteä), tahdoinpa tai olinpa
tahtomatta, tahtoen tai tahtomattani;
mot deras rs vastoin heidän tahtoaan;
han måste skratta mot sin rs hänen
täytyi vastoin tahtoaankin (väkisinkin)
nauraa; till viljes ks. vilje.
2. vilja V I. tr tahtoa; om Gud vill jos
Herra suo; vill du det? tahtoisitko sinä sitä
(niin)? vad vill ni mig? mitä te minusta
(oikein) tahdotte? kosta vad det vill
maksoi mitä maksoi; han må säga vad han
vill puhukoon (hän) mitä haluttaa; ^
ngns olycka toivoa jllk onnettomuutta;
det må vara hur det vill med den saken
olipa (olkoonpa) sen asian laita miten
tahansa; han ska få som han vill saakoon
tahtonsa perille; ^ ngn väl suoda jllk
hyvää; han vill dig väl hän suo sinulle
hyvää, tarkoittaa sinun parastasi; om
det vill sig väl jos (kaikki) hyvin käy; jos
kaikki käy (sujuu) suunnitelmien
mukaan; slumpen ville att sattuma asetti
niin että; vill ni ha godheten att . .?
olisitteko niin ystävällinen ja (tekisitte jtk)?
hon tycks inte rs komma hän ei tunnu
(näy) tahtovan tulla; det vill synas som
om pyrkii näyttämään, näyttää siltä kuin;
det vill säga (dvs.) se on, toisin sanoen,
(lyh.) so., ts.; vad vill det här säga? mitäs
tämä merkitsee? mitä tämä on olevinaan?
därmed vill jag inte ha, sagt en sillä tarkoita,
en silti tahdo sanoa (väittää); jag skulle
ogärna rs att enpä (oikein) mielelläni soisi;
jag skulle gärna rs göra det tekisin sen
(siten) hyvin mielelläni; jag skulle rs se
den som tahtoisinpa nähdä sen, tekisipä
mieleni nähdä se (mies, ihminen) joka;
jag skulle <—’ veta var postkontoret ligger
tahtoisin tietää, missä postikonttori on;
jag skulle ha velat komma tidigare olisin
(kovin) mielelläni tullut aikaisemmin;
motorn ville inte starta moottori ei
tahtonut ruveta käymään; han ville inte tro mig
hän ei ottanut minua uskoakseen. II.
(pain. part.): jag vill av vid nästa hållplats
(rait.) minä jään ensi pysäkille; han vill
inte fram med sanningen hän ei (millään)

tahdo ilmaista (sanoa) totuutta; ^ hem
kaivata, tahtoa (mennä, lähteä) kotiin;

in pyrkiä sisään, sisälle; det vill inte
mycket till siihen ei tarvita paljoakaan;
det vill till att du skyndar dig sinun täytyy
tehdä (on tehtävä) joutua, pidettävä
kiirettä; vill du inte ut med språket? etkö
tahdo puhua, etkö tahdo sitä sanoa?
^ åt ngn yrittää jnk kimppuun; ahdistaa
jtk; ~ åt ngt tavoitella jtk.
vilje ks. vilja; göra ngn till rss tehdä jllk
mieliksi, täyttää jnk toivomus; ingen kan
göra honom till rss kukaan ei osaa olla
hänen mielikseen (hänelle mieliksi), -akt
tahtominen, tahdonilmaisu, -toimi, -kraft
tahdonvoima, tarmo, -lös -1 tahdoton,
tarmoton, -löshet tahdottomuus,
tarmottomuus. -stark -1 tarmokas, lujatahtoinen,
-styrka tahdonlujuus, lujatahtoisuus.
-svag -t tarmoton, -yttring -en -ar
tahdonilmaus.

vilk|en -et -a (inter., rel. prn.) mikä? joka;
vrt. vern; rs (. .) som se joka, kuka; ^
som helst ks. helst I. 2.; kan man säga -et
som helst? (kahdesta as.) voiko sanoa
kummin tahansa? -et mikä, mitä; -a
(inter.) mitkä? ketkä? kummat? rss?
-as? kenen? (harv.) keiden? en pojke, rss
bror poika, jonka veli; en kvinna, rss
(kvinnor, -as) nainen jonka (naiset,
joiden); ^ dag går båten? minä päivänä
laiva lähtee (kulkee)? ~ han? kuka hän?
har du hört, rs otur de har haft? oletko
kuullut, millainen harmi (kiusa) heille
on sattunut, millainen kova onni heitä on
kohdannut? -a är dessa damer? ketä
(harv. keitä) nämä naiset ovat? -a var
då där? ketä (harv. keitä) kaikkia siellä
sitten oli? jag vet inte, -a han har inbjudit
en tiedä, ketä (keitä) (kaikkia) hän on
kutsunut; ^ av damerna är . .? kuka (noista,
näistä) naisista on ..? rs är kortaste vägen
till skolan? mikä on lyhyin (kumpi on
lyhyempi) tie kouluun? -a är Finlands
största städer? mitkä ovat Suomen
suurimmat kaupungit? ~ dag! (huud.) millainen
päivä! ^ söt klänning du har på dig!
(huud.) miten sievä, soma leninki (puku)
sinulla onkaan! -et vackert land! miten
kaunis maa! -a höga berg Norge har!
miten korkeita vuoria Norjassa onkaan!
onpas Norjassa korkeita vuoria!
vilkendera (inter, prn.) kumpi?
kumpainen?

vill (a.) eksyksissä (oleva); jara rs eksyä;
erehtyä.

1. vill|a I. -an -or harha, harhauma,
näköharha; erehdys; optisk rs optinen harha,
näköharha; den sista rsn blir värre än
den första viimeinen villitys tulee pahem-

752

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:00:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1960/0766.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free