- Project Runeberg -  Ruotsalais-suomalainen sanakirja : Svensk-finsk ordbok /
759

(1960) [MARC] Author: Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - volontär ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

volontär — vräka

volontär -(e)n -er vapaaehtoinen; (ns.
palkaton) harjoittelija (pank.,
san.toimi-tuks. ym.); (sot. Ruots.) värvätty,
miehistöön kuuluva sotilas;
kanta-ali-upseerikokelas.

1. voit -en - (shk.) voltti.

2. voit -en -er (u., voim.) voltti,
koko-voltti; slå r^j heittää voltti.

voluminös -t -are kookas, laaja, tilava; ^
röst voimakas, soinnukas ääni.
volym -en -er tilavuus, koko,
kuutiosisäl-lys; (kirj.) nidos, osa; biblioteket
omfattar 20 000 r^er kirjastossa on (kirjasto
käsittää) 20 000 nidosta; ett verk i två ~er
kaksiosainen teos. -kontroll (rad.) äänen
voimakkuuden (äänen kuuluvuuden)
säädin, -vikt (fys.) ominaispaino,
tiheys.

vom (vomm) -men -mar (el. an.) pötsi,
votera I itr äänestää,
votering -en äänestys,
votivtavla votiivi-, muisto|taulu.
votum (vu:) -et -, vota ääni (äänestyksessä);
lausunto.

vov (-U-) (int. koiraa matkien) hau!
vovv|e -en -ar (j. lps.) koira, »hauva»,
vrak -et - (mer.) hylky; (kuv.) hylkiö,
heittiö.

vraka I tr hylätä; heittää hylyksi,
vrak||gods hylkytavara; (mer.) rantaan
ajautunut tavara, rantahylky. -plundrare
rantarosvo, -pris pila-, pilkka|hinta,
-spillror laivahylyn pirstaleet.

1. vred -et - oven, lukon ripa, kahva.

2. vred -are vihainen, vihastunut,
suuttunut; vara ^ på ngn olla vihastunut,
suuttunut jhk, suutuksissaan jllk.

vrede -n viha, suuttumus; utösa sin ~ över
ngn purkaa vihastuksensa,
suuttumuksensa jnk niskaan; sjuda av ~ kiehua
kiukusta; vara snar till ~ suuttua helposti,
olla pikavihainen.

vredes||mod: i ~ vihapäissään, vihan
vimmassa. -utbrott vihanpurkaus,
vredga|d -1 suuttunut, vihastunut,
vihoissaan, suutuksissaan.

vredgas I itr (dep.) suuttua, på ngn över ngt
suuttua, olla kiukuissaan jllk jstk.
vrenskas I itr (dep.) (hev.) vikuroida (m.
kuv.).

vresig -t -are 1. ärtyisä, äkäinen,
tuittupäinen; ett ~t svar äkäinen, ärähtävä
vastaus. 2. en ~ tali kämpyräinen,
känk-kyrä|mänty, -petäjä, -het kärtyisyys;
ärtyisyys, äkäisyys.

vricka I I. ^ mukauttaa, nyrjä(hd)yttää
sijoiltaan; jag har handen (joten) olen
nyrjäyttänyt (mukauttanut) käteni
(jalkani); ~ foten (tav.) mukauttaa jalkansa.
II. tr (mer.) jungertaa, viipottaa.

vricka|d -t nyrjähtänyt, niukahtanut;

(kuv.) vriden.
vrickning -en 1. (lääk.) niukahdus,
nyrjähdys. 2. (mer.) jungertaminen,
viipottaminen.

vrid|a IV1 I. tr. itr vääntää; ^ händerna
väännellä käsiään; ~ tvätt vääntää
pyykkiä, pesuja; marmen ur led nyrjäyttää
käsivartensa sijoiltaan; ^ halsen av ngn
vääntää jltk niskat nurit; ^ munnen på
sned vetää suunsa väärään; ^ vapnet ur
ngns hand vääntää ase jnk kädestä; ^ på
huvudet kääntää päätään; ^ o. vränga på
ngt käännellä ja väännellä jtk; ~ o.
vända på ett problem kokeilla, yrittää
vaikka millä tavoin ongelmaa (mat.
probleemia) ratkaista. II. rfl. ~ sig
kääntyä, kiertyä; vinden har -it sig tuuli
on kääntynyt; ^ sig av skratt
vääntelehtiä naurusta; ~ sig i plågor
vääntelehtiä tuskissaan, ^ sig som en mask
kiemurrella, vääntelehtiä kuin mato
pihdissä; <^sig kring sin axel (tkn.) pyöriä
akselinsa ympäri. III. (pain. part.): ^
av kääntää, vääntää poikki; ^ bort
huvudet kääntää päänsä pois(päin); ^ fram
klockan kääntää kelloa eteenpäin; om
kääntää (ympäri); vääntää; ^ om nyckeln
kiertää avainta; ^ på kranen kiertää
hanaa; ~ upp klockan vetää kello,
vridbar -t kääntyvä, pyörivä; käännettävä,
kierrettävä.

vrid|en -et -na vääntynyt; kierteinen,
kierre-; (kuv.) hassu, hassahtava, höpelö;
han är lite ~ hän ei ole ihan täysipäinen.
vridmaskin (pesuvaat.) kuivauspuserrin.
vridning -en vääntö, kääntö,
vridscen (teat.) pyörönäyttämö, pyörivä
näyttämö.

vrist -en -er (an.) nilkka; (kengän) rinta,
vrå -n -r, -ar nurkka, soppi, loukko,
sopukka; en undangömd ~ av världen
syrjäinen maankolkka.

vråk -en -ar (el.): bi~ mehiläishaukka;
orm^ hiirihaukka.

vrål -et mylvinä, mölinä, ulvonta,
ulvah-dus.

vråla I itr mylviä, mölistä, ulvoa,
vrål||apa (el.) mölyapina, -åk (j.) iso
loistoauto, »dollarihymy»,
vrång -t -are nurja; väärä; juonikas,
nurjamielinen, ynseä; (hev.) äksy; väärä (ei
oikeudellinen); nurinkurinen; ^ dorn
väärä tuomio, -bild irvikuva, -het -en
tylyys, epäystävällisyys; vääryys,
nurin-kurisuus; vrt. vrång, -sint - -are
nurjamielinen, pahansuopa, -strupe: få ngt i
saada väärään kurkkuun,
vräk|a II2 I. tr heittää; ^ i sig maten
kiireesti (syödä) ahmaista ruoka; ur sig

759

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:00:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1960/0773.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free