- Project Runeberg -  Svenska Folkböcker. Sagor, Legender och Äfventyr, jemte Öfversigt af svensk Folkläsning / Förra delen /
266

(1845-1848) [MARC] Author: Per Olof Bäckström
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 5. Hildegardis och Talandus - Inledning - Sagan

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

266
HILDEGARDIS OCH TALANDUS.
hämna låta, och kom til sin Man igen med frögdh och glädie. Ther
hoos och en annan sanfärdig Historia om Drottning Hildegardis, Caroli
Magni Hwsfrw, och hennes styfbroder Talando. Tryckt åhr 1689», 40
sidor, 8:o, sign. A-C4, utan paginering, hvaraf de 5 sista sidorna (C2
-C4) innehålla ifrågavarande berättelse, som der begynner med en
särskild titel: »En lustigh och sanfärdigh Historia Om Drottning
Hildegardis, Caroli Magni Hwfrw (sic), och hennes Styffbroder Talando»; samt
en upplaga i Hr Geo. Stephens samling, der »En lustig och sanfärdig
Historia om Drotningen Hildegardis, Caroli Magni Husfru, och hennes
Styfbroder Talando» förekommer efter den ofvannämda berättelsen om
Fyra Köpmän, samt efterföljes af förtäljningar »Om Herculis Lefwerne
och stora Bedriffter»; »Om den lärde Ulspegels Diogenis Lefwerne och
Bedriffter», samt »Om Nero den grufwelige Tyrannens Lefwerne och Död»,
40 sidor, 8:o, sign. A-C3, hvaraf något öfver trenne upptaga
närvarande berättelse. Titelbladet saknas, men upplagan tyckes ej vara äldre än
sednare hälften af 1700-talet. Åtskilliga i dessa upplagor förekommande
tyska namn och ord, såsom »Rosina von Bodmen», »den verlógne
bofven» o. d. hänvisa på ett tyskt original.
I Folksagor för Gamla och Unga. Örebro 1843. II, 69–75,
förekommer en annan bearbetning, hvilken tyckes vara en något
sammandragen öfversättning af den i REUMONTS Rheinlands Sagen infórda.
Då Karl den Store en gång drog ut emot Sachsarne, satte
han sin husfru Hildegardis att under tiden förestå riket och
gaf henne till biträde sin styfbroder Talandus. Denne hade
länge i hemlighet hyst en brottslig kärlek för sin svägerska,
och då hans broder nu var frånvarande, tyckte han tiden vara
inne att låta sin onda lusta komma till utbrott. Han begynte
derföre förfölja Hildegardis med enträgna böner om hennes
ynnest; men hon förklarade, att hon heldre ville lida döden,
än begå ett så stort brott emot den trohet, hon svurit sin
herre. Då han likväl icke ville låta rätta sig häraf, och hon
fann, det hon hvarken med goda ord eller stränga tillsägelser
kunde förmå honom att afstå från sitt syndiga förehafvande,
uttänkte hon följande list. Hon låtsade sig smånigom blifva
mera eftergifvande och lofvade till slut att icke längre sätta sig
emot hans önskan; men först borde han i den minst besökta

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon May 12 19:04:23 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfolkbok/1/0280.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free