Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Legender - 3. Jerusalems Skomakare - Inledning
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
208
JERUSALEMS SKOMAKARE.
den zwölff Jüdischen Stämmen, was ein jeder Stamm dem HErrn Christo
zur Schmach angethan, und was sie dafür leiden müssen. Gedruckt in
disem Jahr,» 46 sid., 8:o, der berättelsen om den evige Juden,
författad af CHRYSOSTOMUS DUDELAUS, WESTPHALUS, och slutande å s. 11, är
daterad »Revel, den 11 Martii, Anno 1634»; en af år 1681, 4:o, utan
utsatt tryckort, der berättelsen är författad af Pastor J. GEORG HADECK;
en af år 1697, 8:o, utan uppgifven tryckort, med något moderniserad
text; en, tryckt i »Cöln am Rhein und Neuenburg,» utan uppgifvet
tryckår, 8:o; en, med titel: »Der unsterbliche Jude aus dem
Lateinischen übersetzt. Dresden und Leipzig 1702,» 8:o, m. fl. (GRÄSSE, l. c.,
s. 34, 35).
På hollänska förekommer denna folkbok under titel: »De
wonderlyke Historie van den Joodschen Wandelaar; dewelke, sedert het jaar
33 tot op dezen dag toe in de wereld is omdwalende, behelzende zijn
geslacht, zijn straffe en zijn wonderlijke avanturen, die hij sedert dien
tijd gezien, gehoord en bijgewoond heeft. Amsterdam», utan tryckår,
8:o (VAN DEN BERGH, De nederlandsche Volksromans.
Amsterdam 1837, s. 90).
På fransyska: »Histoire admirable du Juif errant, lequel depuis
l’an 33 jusqu’à l’heure présente ne fait que marcher. Bruges», utan
tryckår, 12:o, och »Histoire abmirable du Juif errant. Rouen 1751»,
8:o (GRÄSSE, l. c., s. 37).
På danska: »Sanddru Beskrivelse om en Jöde, som var födt og
baaren til Jerusalem, vid Navn Ahasverus, hvilken personligen haver
været nærværende tilstede, da Christus blev korsfæst, og indtil denne
Dag ved Livet er bleven opholden. Nu nyligen fordansket. Kjöbenhavn
1631», 4:o (NYERUP, Morskabslæsning, s. 182).
De upplagor, Utg. sett af den svenska folkboken, äro: »Trenne
trowärdige Relationer. Then förste om en Jude och Skomakare af
Jerusalem, then odödelige Ahasverus benämnd. Then andre om thet straff
bwar slächte ibland Judarna i synnerhet lida måste. Then tredje om
Pilati Död och oroliga döda Kropp,» utan tryckort och år, 16 sid., 8:o
(tyckes vara från förra hälften af 1700-talet); »Trenne trowärdige och
äfven sanfärdige Berättelser, Den Första Om en Jude och Skomakare af
Jerusalem, den odödelige Ahasverus benämnd. Den Andra: Om det
straff hvart Slächte ibland Judarna i synnerhet lida måste. Den Tredje:
Om Pilati död och oroliga döda kropp», utan tryckort och år, 16 sid.,
8:o; »Trenne Trowärdige Berättelser, Den Första kropp», utan
tryckort och år, 16 sid,, 8:o; »Berättelser Om Juden och Skomakaren
Ahasverus i Jerusalem, Så ock om the 12 Judeska Slächters För Christi
korssfästelses skul Straff och Plågor. Thesslikes om Pilati ändalyckt och
oroliga döda Kropp. Götheborg, tryckt år 1759», 16 sid., 8:o; »Trenne
Trowärdige Relationer, Then första: Om en Jude och Skomakare af Je-
–
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>