Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sagor - 14. Prinsessan Fortunée - 15. Prinsessan i sofvande skogen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
SVENSKA FOLK-LITTERATUREN.
15
hon erfar, att hon ej är dotter af torparen, utan af en magtig konung,
som, då hans drottning födt honom sex flickor efter hvarandra, hotat att
döda henne, om hon ej nästa gång födde en son. Då nu äfven det sjunde
barnet blir en flicka, skyndar modrens syster, skogsdrottningen, som i
detsamma nedkommit med en son, att sända sina andar med denne för
att utbyta barnen; men en fiendtlig fée förvandlar barnet i ett
neglikestånd. Drottningen måste nu fly med sitt späda barn och finner en
tillflygt i torparens koja, der hon dör, sedan hon quarlemnat sitt barn,
Fortunée, att uppfostras såsom torparens dotter. Hennes syster,
skogsdrottningen, förvandlar torparens hustru 1 en höna, på det hon ej måtte
yppa hemligheten, och konungens drabanter, som kommit att med våld
återföra modren och barnet, 1 kålhufvuden. Fortunée skyndar, sedan hon
erhållit dessa upplysningar, att ur brodrens bolster hemta sina neglikor,
men finner dem försvarade af en otalig mängd råttor. Dessa fly likväl,
så snart hon slår vatten på dem ur den gyllne krukan, och då hon nu
återfår sitt neglikestånd, börjar äfven detta tilltala henne och det med
en kärleksförklaring. Nu uppenbarar sig skogsdrottningen och föreställer
för Fortunée sin son, från neglikestånd förvandlad till en ung skön prins.
Numera är nemligen förtrollningen löst, hönan och kålhufvudena återfå
sin naturliga skepnad, de båda unga förlofvas medelst silfverringen, och
Fortunée hämnas endast genom välgerningar den hårdhet Bedou visat
henne.
De svenska upplagor, Utg. sett, aro: Afton Tidsfördrif I
Pig-Kammaren. Sagan om Prinsessan Fortunée. Stockholm, Tryckt hos Joh. C.
Holmberg, 1796», 15 sid., 8:o; Gefle, E. P. Sundqwist, 1802, 16 sid.,
8:o, samt Prinsessan Fortunée eller Lyckans Barn, i hwilken hjertrörande
Historia förekomma en Höna, ett Nejlike-blomster och ett Kålhufwud,
alla talande. Stockholm, Elméns och Granbergs Tryckeri, 1826», 16 sid.,
8:o (en sednare, moderniserad fri bearbetning, efter hvilken sagan
jemväl finnes införd bland Folk-Sagor för Gamla och Unga. Örebro
1843. II, 141—155: »Prinsessan Fortunée»).
15. Prinsessan i sofwande skogen.
Man finner denna saga, som påminner om Brynhildas sömn och
uppvaknande i den gamla nordiska sagan om Sigurd och Brynhilda, på
italienska i BASILE’S Pentamerone. V, 5. »Sole, Luna e Talia»;
på fransyska bland PERRAULTS Contes de ma mere l’Oye (aftryckt
i Cabinet des Fées. I, 35—50: »La belle au bois dormant»), och på
tyska bland bröderne GRIMMS Kinder- und Hausmärchen.
Göttingen 1837. I, 298—302: »Dornröschen» (aftryckt i Die blaue
Bibliothek aller Nationen. Nordhausen 1846, s. 111—119).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>