Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Noveller - 35. Den farliga Dansen - 36. Jungfrun af Neidpath - 37. Brudsången - 38. En fransysk Köpman och dess Familj
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
SVENSKA FOLK-LITTERATUREN.
81
ås
ia
1,
a,
11
d
F
1
sin man otrogen. I en duell mellan öfversten och majoren stupar den
förre; Hilda blir vansinnig och Willmer går i landsflykt.
Förmodeligen en öfversättning från fransyskan.
56. Jungfrun af Neidpath.
»Jungfrun af Neidpath: af WALTER SCOTT. Öfwersättning från
Engelskan. Stockholm, Elméns och Granbergs Tryckeri, 1826,» 4 sid., 8:o.
På den tiden, då slottet Neidpath, nära intill staden Peebles i
Skottland, beboddes af grefvarne af March, uppstod en ömsesidig kärlek
mellan en dotter af denna slägt och en son till Lairden af Tushiolaw. Då
flickans föräldrar voro emot deras förening, begaf sig ynglingen
utomlands; men härvid föll den unga fröken i sådan trånsjuka, att fadren
slutligen samtyckte till hennes älskares återkallande. Den dagen, då han
väntades skola passera genom Peebles, begaf sig den älskande flickan dit
och afvaktade hans ankomst från balkongen till ett högt beläget hus i
staden; men då han, som ej väntade att der få se henne, red förbi utan
att märka henne eller sakta sin fart, gjorde detta ett sådant intryck på
hennes af sjukdomen försvagade sinne, att hon nedföll död i sina
tärnors armar.
37. Brudsången.
»Brudsången. En Berättelse. Uddewalla, Tryckt hos And. Johnson
1828, 14 sid., 8:o.
Tvenne älskandes förening hindras af flickans förmyndare, som sjelf
fattat kärlek för sin sköna myndling och tvingar henne att blifva hans
brud; men under bröllopståget mördas han af älskaren, som nu får gå till
döden för sitt brott. Bruden blir vansinnig och sjunger derunder den
sång, som föranledt novellens titel.
Tyckes vara svenskt original.
38. En fransysk Köpman och dess familj.
»En mycket märkwärdig Historia, Om en Köpman ifrån Frankrike,
som reste till Indien med sin Hustru och sina Barn, för att der samla
Rikedom; men under afresan derifrån led Skeppsbrott, och blef af
Wildar tillfångatagen, hvilka först brukade göda sina fångar och sedan äta
upp dem. Wisby, 1828. Tryckt hos Axel Cedergren,» 12 sid., 8:o; »En
aldeles ny och Sannfärdig Historia om En Fransysk Köpman och dess
Familj. Köpmannen hade nedsatt sig i Indien, och förtjente der på några
år stora rikedomar, men som han ej tyckte om lefnadssättet derstädes,
beslöt han att flytta tillbaka åt Frankrike. På denna sin resa fick han
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>